<?xml version='1.0' encoding='ISO-8859-1'?>
		<rss version='2.0'>
			<channel>
				<title>Clan DLAN - Traducciones de videojuegos, moding, revisiones, guías, trucos en español.</title>
				<link>http://www.clandlan.net</link>
				<generator>RSS IPB news 1.5</generator>
				<description>RSS feed de Noticias de Clan DLAN: Traducción de videojuegos, mods para videojuegos, revisiones, guías, trucos. Todo en español. Todas las noticias sobre las traducciones de videojuegos y mods, revisiones, guías, información en general, modding y más.</description>
				<lastBuildDate>Fri, 03 Jul 2009 02:11:46 +0000</lastBuildDate><copyright>Clan DLAN &#169;2007</copyright><managingEditor>immortality@clandlan.net</managingEditor>
						<webMaster>immortality@clandlan.net</webMaster><image>
							<url>http://www.clandlan.net/images/rss_header.gif</url>
							<link>http://www.clandlan.net</link>
							<title>Clan DLAN - Traducciones de videojuegos, moding, revisiones, guías, trucos en español.</title>
							<width>144</width>
							<height>38</height>
							<description>RSS feed de Noticias de Clan DLAN: Traducción de videojuegos, mods para videojuegos, revisiones, guías, trucos. Todo en español. Todas las noticias sobre las traducciones de videojuegos y mods, revisiones, guías, información en general, modding y más.</description>
						</image><item>
					<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 09:50:16 +0000</pubDate>
					<title>Nuevo mod para Morrowind</title>
					<description><![CDATA[Trongar nos envía su nuevo <b>mod para Elder Scrolls III: Morrowind</b>, ni más ni menos que tres cascos de Mount&amp;Blade.<br /><br /><ul><li><a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51161" target="_blank">3 cascos de Mount&amp;Blade para Morrowind</a></li><li><a href="http://clandlan.org/teswiki/" target="_blank">TESWiki: info, guías de Elder Scrolls</a></li></ul><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51162</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51162</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 07:36:55 +0000</pubDate>
					<title>Traducción The Legend of Crystal Valley en la Academia</title>
					<description><![CDATA[Avelino1942 nos envía  la<b> traducción de The Legend of Crystal Valley</b>. <br /><br /><img src="http://academia.clandlan.net/images/academia/ok.gif" border="0" class="linked-image" />Si te funcionan estas u otras traducciones de videojuegos, ¡REPORTALAS&#33; ¡Necesitamos tu visto bueno para no quitar las traducciones de juegos de descarga&#33;<img src="http://academia.clandlan.net/images/academia/ok.gif" border="0" class="linked-image" /><br />También te volvemos a recordar el hilo de las traducciones oficiales de videojuegos. ¿Buscas una traducción en concreto o tienes juegos en castellano y quieres ayudar a la gente que los ha comprado en inglés? ¡Danos una mano y pásate por el hilo de traducciones oficiales de videojuegos&#33; ¡Mucha gente lo agradecerá&#33;<br /><br /><ul><li><a href="http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia%2Fsearch&amp;search=The+Legend+of+Crystal+Valley" target="_blank">traducción de The Legend of Crystal Valley</a></li><li><a href="http://traducciones.clandlan.net" target="_blank">Traducciones de videojuegos</a></li><li><a href="http://academia.clandlan.net" target="_blank">Nuestras traducciones de juegos y mods</a></li><li><a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showforum=3" target="_blank">¡Reporta traducciones funcionales en el foro de la Academia&#33;</a></li></ul><br /><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51127</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51127</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 09:49:00 +0000</pubDate>
					<title>Traducción de The Babylon Project, mod stand alone de Freespace 2 lanzada</title>
					<description><![CDATA[<b>The Babylon Project es un mod stand-alone de Freespace 2</b> desarrollado a partir del código liberado y mejorado Freespace 2 source code project open source engine. Como tal, funciona independientemente y sin necesidad de ninguna instalación de Freespace 2.<br /><br />La traducción, creada por darkpadawan y Alex Navarro) está en estado beta. Esto significa que aunque funcional, está sujeta a posibles fallos de funcionamiento o errores ortográficos, gramaticales, etc. Sus autores están trabajando para sacarla de estado beta cuanto antes. ¡Si detectas algún fallo, no dudes en reportarlo&#33;<br /><br /><ul><li><a href="http://academia.clandlan.net/?page=academia/view&amp;id=291&amp;title=Traduccion_The_Babylon_Project" target="_blank">Traducción de The Babylon Project</a></li><li><a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=47928" target="_blank">Hilo de comentarios</a></li></ul><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51109</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51109</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 10:40:13 +0000</pubDate>
					<title>¡Traducción de Marvel Ultimate Alliance completada y en beta&#33;</title>
					<description><![CDATA[<div align='center'><img src="http://academia.clandlan.net/images/academia/marvel.jpg" border="0" class="linked-image" /></div><br /><br />Gracias a Ghildrean se ha retomado la traducción de Marvel Ultimate Alliance ¡y ya podemos brindaros un parche con la traducción 100% completa&#33;. No sólo ha traducido los últimos archivos de Objetos y Talentos, si no que además ha codificado la traducción.<br /><br />Ya podéis descargarla desde la web de descarga e info, y no os olvidéis de comentarla en los foros, sobretodo si encontráis errorcillos, no dudéis en reportarlos en forma de captura de pantalla.<br /><br /><br /><ul><li><a href="http://academia.clandlan.net/?page=academia/view&amp;id=168&amp;title=Traduccion_Marvel_Ultimate_Alliance" target="_blank">Descarga la traducción de Marvel Ultimate Alliance</a></li><li><a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51029" target="_blank">Hilo de comentarios y reportes</a></li></ul><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51030</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=51030</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 11:32:30 +0000</pubDate>
					<title>Nueva version del mod Creador de Personajes para Neverwinter Nights y otras actualizaciones</title>
					<description><![CDATA[Memnoch ha actualizado su mod para <b>Neverwinter Nights</b>, creador de personajes, y así ajustarlo a la nueva versión 1.69 del juego. Memnoch ha corregido algunas cosas de la versión anterior, ha añadido las criaturas del parche 1.69 y algunos enemigos que no aparecieron en la primera versión.<br /><br /><ul><li><a href="http://corellon.clandlan.net/index.php?page=corellon/nwn/creador_de_personajes" target="_blank">Creador de Personajes para Neverwinter Nights</a></li></ul><br /><br /><br />L@Zar0 por su parte hace una pequeña modificación al instalador de la <b>traducción de The Fall - Last Days of Gaia</b>. Si ya tenéis el parche, no es necesario lo redescarguéis.<br /><br /><ul><li><a href="http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia%2Fsearch&amp;search=The+Fall+-+Last+Days+of+Gaia" target="_blank">Traducción The Fall - Last Days of Gaia</a></li></ul><br /><br /><br />Por último, Leomar ha actualizado el mod <b>Uldar NPC para Baldur&#39;s Gate</b>, creado por Sergiond, con unos pequeños arreglos. Sergiond, por su parte nos comenta que está trabajando en el contenido para TOB del mod.<br /><br /><ul><li><a href="http://corellon.clandlan.net/index.php?page=corellon/bgiwd/UldarNPC" target="_blank">Uldar NPC para Baldur&#39;s Gate</a></li></ul><br /><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50992</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50992</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 14:00:42 +0000</pubDate>
					<title>Traducció de John Deere American Farmer en la Academia</title>
					<description><![CDATA[Alex nos envía  la<b> traducción de John Deere American Farmer</b>. <br /><br /><img src="http://academia.clandlan.net/images/academia/ok.gif" border="0" class="linked-image" />Si te funcionan estas u otras traducciones de videojuegos, ¡REPORTALAS&#33; ¡Necesitamos tu visto bueno para no quitar las traducciones de juegos de descarga&#33;<img src="http://academia.clandlan.net/images/academia/ok.gif" border="0" class="linked-image" /><br />También te volvemos a recordar el hilo de las traducciones oficiales de videojuegos. ¿Buscas una traducción en concreto o tienes juegos en castellano y quieres ayudar a la gente que los ha comprado en inglés? ¡Danos una mano y pásate por el hilo de traducciones oficiales de videojuegos&#33; ¡Mucha gente lo agradecerá&#33;<br /><br /><ul><li><a href="http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia%2Fsearch&amp;search=John+Deere+American+Farmer" target="_blank">traducción de John Deere American Farmer</a></li><li><a href="http://traducciones.clandlan.net" target="_blank">Traducciones de videojuegos</a></li><li><a href="http://academia.clandlan.net" target="_blank">Nuestras traducciones de juegos y mods</a></li><li><a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showforum=3" target="_blank">¡Reporta traducciones funcionales en el foro de la Academia&#33;</a></li></ul><br /><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50968</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50968</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 20:46:45 +0000</pubDate>
					<title>National Videographic</title>
					<description><![CDATA[<div align='center'><img src="http://i44.tinypic.com/iyzrt4.jpg" border="0" class="linked-image" /></div><br /><br />En <b><i>National Videographic</i></b> intentaré devolver el recuerdo y la nostalgia de algunos juegos de sistemas antiguos y descubrir alguna joya desconocida, a través de unos cortos y amenos artículos, aproximadamente semanales.<br />Comenzaré con uno de los sistemas que más conozco, la Saturn de SEGA, aunque si gusta y tengo tiempo continuaré <i>a poquito a poco</i> con otros sistemas, tal vez más conocidos, ; )<br />Espero que os guste y, obviamente, podéis dar vuestra opinión al respecto, : )<br /><br />Última entrega con un especial importación y juegos japoneses, espero que os hayáis entretenido estas semanas... de ser así tal vez veamos otro &quot;videosaurio&quot; en el futuro, eheh<br /><br /><img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/icon11.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":-&gt;:" border="0" alt="icon11.gif" /> <a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50793" target="_blank">Leer más...</a><br /><br />SunkDevifull]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50953</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50953</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 09:09:20 +0000</pubDate>
					<title>¡Parche final para Neverwinter Nights v1.69 listo para descargar&#33;</title>
					<description><![CDATA[Tras esperar varios meses a que Bioware por fin pudiera programar el <b>parche final v1.69 para Neverwinter Nights</b>, sin suerte, Lyo ha codificado los dialogos de la traducción del parche él solito <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/icon_linkbiggrin.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";D" border="0" alt="icon_linkbiggrin.gif" /><br /><br />Así que finalmente, gracias a Lyo y a los testeos de Txibi, ¡podéis ya descargar la traducción del parche de Neverwinter Nights v 1.69&#33;<br /><br /><ul><li><a href="http://academia.clandlan.net/?page=academia/view&amp;id=290&amp;title=Parche_Neverwinter_Nights_v1.69" target="_blank">Descarga el parche NWN v1.69 (DLAN)</a></li><li><a href="http://nwvault.ign.com/View.php?view=Other.Detail&amp;id=1406" target="_blank">Descarga el parche NWN v1.69 (NW Vault)</a> (entrada aún pendiente de aprobación)</li><li><a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=43310&amp;hl=" target="_blank">Hilo de la traducción y comentarios</a></li></ul><br /><br />¡Disfrutad&#33; <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/biggrin.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="biggrin.gif" /><br /><br /><br /><br />Además de estas buenas nuevas, os hacemos saber que como toda web &quot;mayorcita&quot; hemos creado unas &quot;<a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50888" target="_blank">condiciones de uso y política de privacidad</a>&quot; que os pedimos leais detenidamente. Estas estarán accesibles desde <a href="http://normas.clandlan.net" target="_blank">http://normas.clandlan.net</a> y enlace directo desde los foros a la brevedad. <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smiley.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smiley.gif" />]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50889</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50889</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 08:52:23 +0000</pubDate>
					<title>Traducción de Car Wash Tycoon en la Academia</title>
					<description><![CDATA[Alex nos envía  la<b> traducción de Car Wash Tycoon</b>. <br /><br /><img src="http://academia.clandlan.net/images/academia/ok.gif" border="0" class="linked-image" />Si te funcionan estas u otras traducciones de videojuegos, ¡REPORTALAS&#33; ¡Necesitamos tu visto bueno para no quitar las traducciones de juegos de descarga&#33;<img src="http://academia.clandlan.net/images/academia/ok.gif" border="0" class="linked-image" /><br />También te volvemos a recordar el hilo de las traducciones oficiales de videojuegos. ¿Buscas una traducción en concreto o tienes juegos en castellano y quieres ayudar a la gente que los ha comprado en inglés? ¡Danos una mano y pásate por el hilo de traducciones oficiales de videojuegos&#33; ¡Mucha gente lo agradecerá&#33;<br /><br /><ul><li><a href="http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia%2Fsearch&amp;search=car+wash+tycoon" target="_blank">traducción de Car Wash Tycoon</a></li><li><a href="http://traducciones.clandlan.net" target="_blank">Traducciones de videojuegos</a></li><li><a href="http://academia.clandlan.net" target="_blank">Nuestras traducciones de juegos y mods</a></li><li><a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showforum=3" target="_blank">¡Reporta traducciones funcionales en el foro de la Academia&#33;</a></li></ul><br /><br /><br />Además, los chicos de Gamesajare nos han hecho <a href="http://www.gamesajare.com/2.0/2009/06/17/gamesajare-meets-visita-clan-dlan/" target="_blank">una entrevista</a>. ¡Gracias&#33; <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smiley.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smiley.gif" /><br /><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50866</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50866</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 12:52:42 +0000</pubDate>
					<title>Kiara-Zaiya, mod para Baldur&#39;s Gate actualizado</title>
					<description><![CDATA[Gracias a Saemon, Ancalagon el Negro e Isaya, se actualiza el mod Kiara-Zaiya, para <b>Baldur&#39;s Gate II</b>, agregando nuevo contenido para TOB y otros arreglos.<br /><br /><ul><li><a href="http://academia.clandlan.net/?page=academia/view&amp;id=83&amp;title=Kiara-Zaiya" target="_blank">Kiara-Zaiya</a></li><li><a href="http://noticias.clandlan.net/index.php?page=noticias/iemodding" target="_blank">Noticias del modding BG</a></li><li><a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showforum=9" target="_blank">Foro BG</a></li></ul><br /><br />¡A disfrutar&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50851</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50851</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 09:26:50 +0000</pubDate>
					<title>Nuevos mods para Oblivion en TESWiki</title>
					<description><![CDATA[¡Nuevos mods para <b>Elder Scrolls IV: Oblivion</b> e info de mods en TESWiki&#33;<br /><br />Fandhir ha creado una nueva página para el mod Deadly Reflex, que además contiene una mejora para dicho mod, creada por Natham, que sustituye varias texturas por otras más sangrientas.<br /><br />Además creamos una página también un nuevo mod creado por Nylonathathep que agrega un nuevo compañero enano, Klamdrim.<br /><br /><br /><ul><li><a href="http://www.clandlan.org/teswiki/index.php/Oblivion:Mod_Deadly_Reflex" target="_blank">Deadly Reflex y Gore</a></li><li><a href="http://www.clandlan.org/teswiki/index.php/Oblivion:Mod_Compa%C3%B1ero_Enano" target="_blank">Compañero enano</a></li><li><a href="http://www.clandlan.org/teswiki" target="_blank">TESWiki: Info, guías, mods y traducciones para Elder Scrolls</a></li></ul><br /><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50818</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50818</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 10:30:15 +0000</pubDate>
					<title>Nuevo mod para Fallout 3 y varias novedades en tutoriales</title>
					<description><![CDATA[Nylonathathep nos envía un nuevo mod para <b>Fallout 3</b> que agrega una nueva estación de radio, con varias nuevas canciones.<br /><br />Además, si aún no os decidís a comenzar a moddear, piranha_79 y Bauhaus han estado traduciendo la Wiki oficial del Geck al castellano. Si queréis moddear, esta es vuestra oportunidad, y si queréis ayudar, ¡animaos a pasaros por el <a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50384" target="_blank">hilo de la traducción</a> para dar una manita&#33;<br /><br /><ul><li><a href="http://videojuegos.clandlan.net/videojuegos/index.php/Mods_hispanohablantes_Fallout_3#Radio_bizarra" target="_blank">Mod Radio bizzarra</a></li><li><a href="http://videojuegos.clandlan.net/videojuegos/index.php/Gu%C3%ADa_wiki_GECK_web_oficial_FALLOUT_3" target="_blank">Tutoriales GECK</a></li></ul><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50798</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50798</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 19:08:10 +0000</pubDate>
					<title>National Videographic</title>
					<description><![CDATA[<div align='center'><img src="http://i44.tinypic.com/iyzrt4.jpg" border="0" class="linked-image" /></div><br /><br />En <b><i>National Videographic</i></b> intentaré devolver el recuerdo y la nostalgia de algunos juegos de sistemas antiguos y descubrir alguna joya desconocida, a través de unos cortos y amenos artículos, aproximadamente semanales.<br />Comenzaré con uno de los sistemas que más conozco, la Saturn de SEGA, aunque si gusta y tengo tiempo continuaré <i>a poquito a poco</i> con otros sistemas, tal vez más conocidos, ; )<br />Espero que os guste y, obviamente, podéis dar vuestra opinión al respecto, : )<br /><br />5ª entrega como el resto, con videos e imágenes, ; )<br />Última entrega propiamente dicha, quedando solo un especial y el epílogo para la semana que viene... entrega que toca los géneros shoot &#39;em ups y velocidad, muy arcades sobretodo en manos de SEGA, eheh<br /><br /><img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/icon11.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":-&gt;:" border="0" alt="icon11.gif" /> <a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50793" target="_blank">Leer más...</a><br /><br />SunkDevifull]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50794</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50794</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 09:31:50 +0000</pubDate>
					<title>Absurdus lanza la nueva web de Carte Blanche</title>
					<description><![CDATA[Immortality (una servidora) ha traducido la nueva web oficial de Carte Blanche con motivo de la nueva venta online del juego.<br /><br />Nos comentan los chicos de Absurdus:<br /><br /><i>A tres años de su lanzamiento, Carte Blanche ya está disponible online en esta misma web (en la sección de descarga ). Tuvimos que esperar a que caducara nuestro contrato con GMX Media (y G2Games), que extrañamente coincidió con el quiebre de ambas (¡y no hemos sido nosotros&#33;).<br /><br />Por primera vez, Carte Blanche está disponible en Francés (legalmente), que es, irónicamente, el idioma principal del juego. También está disponible en Mandarín y Checo (si no nos equivocamos, ya que GMX nunca nos avisaba demasiado, ni tampoco nos pagaba…)<br /><br />A pesar de que el juego tiene algunas deficiencias, seguimos pensando que es único en su estilo y tono, que contiene momentos excelentes y líneas divertidas. Con el precio actual, creemos que los amantes de las aventuras y el humor no deberían dejar pasar esta oportunidad.</i><br /><br />La web de Carte Blanche de Clan DLAN también será actualizada a la brevedad.<br /><br />Si quereis comprar el juego, ¡podeis hacerlo online por unos 10 dolares&#33;<br /><br /><ul><li><a href="http://www.absurdus.net/carteblanche/site/?langswitch_lang=es" target="_blank">Web oficial Carte Blanche</a></li><li><a href="http://academia.clandlan.net/?page=academia/view&amp;id=141&amp;title=Carte_Blanche_en_espanol" target="_blank">Web de la traducción de Carte Blanche (DLAN)</a></li></ul><br /><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50758</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50758</guid>
				 </item><item>
					<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 10:04:30 +0000</pubDate>
					<title>Traducción Pahelika: Secret Legends en la Academia</title>
					<description><![CDATA[Avelino1942 nos envía  la<b> traducción de Pahelika: Secret Legends</b>. <br /><br /><img src="http://academia.clandlan.net/images/academia/ok.gif" border="0" class="linked-image" />Si te funcionan estas u otras traducciones de videojuegos, ¡REPORTALAS&#33; ¡Necesitamos tu visto bueno para no quitar las traducciones de juegos de descarga&#33;<img src="http://academia.clandlan.net/images/academia/ok.gif" border="0" class="linked-image" /><br />También te volvemos a recordar el hilo de las traducciones oficiales de videojuegos. ¿Buscas una traducción en concreto o tienes juegos en castellano y quieres ayudar a la gente que los ha comprado en inglés? ¡Danos una mano y pásate por el hilo de traducciones oficiales de videojuegos&#33; ¡Mucha gente lo agradecerá&#33;<br /><br /><ul><li><a href="http://traducciones-videojuegos.clandlan.net/?page=academia%2Fsearch&amp;search=Pahelika%3A+Secret+Legends" target="_blank">traducción de Pahelika: Secret Legends</a></li><li><a href="http://traducciones.clandlan.net" target="_blank">Traducciones de videojuegos</a></li><li><a href="http://academia.clandlan.net" target="_blank">Nuestras traducciones de juegos y mods</a></li><li><a href="http://www.clandlan.net/foros/index.php?showforum=3" target="_blank">¡Reporta traducciones funcionales en el foro de la Academia&#33;</a></li></ul><br /><br /><br />¡Disfrutad&#33;]]></description>
					<link>http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50717</link>
					<guid isPermaLink="true">http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=50717</guid>
				 </item></channel>
		</rss>