
AYUDA KON LA JERGA
#1
Posteado 07 December 2004 - 05:16 PM
I played duck, duck, Hengeyokai around Chinatown
Are you behave, demo?
#2
Posteado 07 December 2004 - 05:18 PM
Las demas npi. En cuanto alguien me de una idea posteo xD
Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D
#3
Posteado 07 December 2004 - 06:09 PM
"Duck, duck", creo que es algo así como hacer oídos sordos, lo que hace Homer Simpsons, hacer como que escucha, xD
Habría que ver el contexto, yo le veo dos posibilidades.
Si está hablando con un Hengeyokai, sería:
-Yo hice oídos sordos, Hengeyokai, por Chinatown.
Si habla con alguien sobre el susodicho cambiaformas:
-Yo hice oídos sordos al Hengeyokai por Chinatown.
De lo del Hengeyokai, estoy seguro, así que si se quiere se podría cambiar por "cambiaformas", aunque no es tan preciso como dejar el nombre original, es como traducir Garou, pero bueno, lo que veais.
Al fin y al cabo, uno que no sepa la "mitología" de Vampiro, puede que no se entere de muchas cosas del juego.
De lo de "duck, duck" y demás, pues son ideas, si alguien está más seguro, que pula, eheh
SunkDevifull
#4
'Januszka'
Posteado 08 December 2004 - 01:11 AM
vamos mas o menos, 2 opciones
si el q habla es un hengeyokai: "fui un Hengeyokai objetivo (en el sentido de target) sin poder evitarlo en chinatown"
si habla a un hengeyokai: "fui un objetivo en chinatown y no pude evitarlo, hengeyokai"
Bueno, espero que haya servido de algo....
#5
Posteado 08 December 2004 - 01:19 AM
Play duck es ser un objetivo, yeah.
Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D
#6
Posteado 08 December 2004 - 08:25 AM
#7
Posteado 08 December 2004 - 11:32 AM
It takes tough cookies, not cutie pies, for matters such as this
"Hacen falta hombres, no niñatos para hacer este tipo de cosas" (esta ya la dije pero eh)
LO TENGOOOOOO!!11I played duck, duck, Hengeyokai around Chinatown
"He estado evadiendo Hengeyokai por Chinatown"
Uso evadiendo porque duck duck, al contrario de lo que creia, no es ser el objetivo, es "evadir": <Seifer> vt avoid something: to avoid dealing with something that ought to be dealt with. O sea, que el tio habia estado huyendo e los vampis en Chinatown... UF, ha costado xD
(otra vez gracias a Esteban xD): "Te estas portando bien, demo?".Are you behave, demo?
Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D