Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Traduccion] Citizen Sleeper


23 respuestas al tema

#1 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 17 May 2022 - 02:24 PM

Traduccion del juego.

 

Versión: 04/08/2022

https://drive.google...iew?usp=sharing

 

Descomprimir en el directorio del juego y ejecutar 'Traducir.bat'

 

Si alguien ve fallos/sugerencias que me lo comente.

 

Un saludo


Editado por shadowman1, 04 August 2022 - 09:28 PM.


#2 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 20 May 2022 - 11:08 PM

Weno ya esta consolidado el texto, aunque lo suyo seria que alguien lo revise mientras juega, y lo modifique o me mande las modificaciones.



#3 Theldaran

Theldaran

    Ewigkeit

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 4168 posts

Posteado 21 May 2022 - 05:16 PM

Hale Baal Hammon, ya lo tienes en español, qué mas quieres.


 "Ye goodie-goodies make me sick!" --Montaron


#4 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 4327 posts

Posteado 22 May 2022 - 03:05 PM

Hale Baal Hammon, ya lo tienes en español, qué mas quieres.

 

Tiempo xDDD



#5 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 22 May 2022 - 07:36 PM

He actualizado la traduccion, retocando algunas cosillas mientras jugaba.



#6 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 23 May 2022 - 02:18 PM

Hola, he actualizado la traduccion a la version 1.0.15.

 

Comentar que lo he jugado un poco, pero por ahora no lo voy a jugar ya que tengo otros juegos en cola, si alguien quiere retocarlo hay lo dejo.

Ya sea jugando o revisando los txt, y modificandolos o comentandome los cambios y yo los modifico.

 

Un saludo


Editado por shadowman1, 23 May 2022 - 02:19 PM.


#7 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 27 May 2022 - 12:32 PM

Nueva actualizacion, consolidadas alguna palabra mas mientras jugaba: chit, dron, etc.



#8 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 02 June 2022 - 12:07 AM

Wenas, he actualizado la traduccion a la version 1.0.16, y estoy retocando cosillas mientras juego.


Editado por shadowman1, 02 June 2022 - 12:09 AM.


#9 ventiska

ventiska

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 19 posts

Posteado 02 June 2022 - 07:44 AM

Buenos días Shadowman  :)

venía a darte las gracias por todo el trabajo y por permitirnos jugar a tantísimos juegos en nuestro idioma. Tenía un poco de miedo con éste, al tratarse de una traducción automática y un juego con tanto texto, pero ha quedado realmente bien. Muy pocas palabras o expresiones desentonan y es un lujazo poder jugarlo en español  ^^

Lo dicho, mil gracias! 



#10 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 02 June 2022 - 11:46 AM

De nada ventiska, las traducciones automáticas no quedan mal, solo hay problemas con alguna palabra suelta/cortas, mezcla de tu/usted, sinónimos y algun género, por eso hay que consolidarlas y revisarlas para que queden bien.

En esta si que hay alguna frase rara a la que no le he encontrado sentido, pero no afecta al entendimiento del diálogo. ;)

 

Comentar que voy retocando cosas mientras juego, si alguien ve fallos mientras juega puede mandarme pantallazos o puede usar el CS-Main lnk.txt (español) para buscar la frase o revisar este txt y mandarme las lineas de texto para que las revise. (sobre todo las frases seleccionables en los dialogos)


Un saludo


Editado por shadowman1, 02 June 2022 - 01:51 PM.


#11 Marat

Marat

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 04 June 2022 - 07:43 PM

Muchas gracias por la traduccion, algun que otro fallo pero sin ninguna importancia. No me esperaba que fuera tan buen juego la verdad, no tanto por las mecanicas o la jugabilidad si no por la historia, el arte y el universo.



#12 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 05 June 2022 - 11:45 AM

Malegro que te haya gustado Marat, yo aún no lo he terminado y sigo haciendo retoques mientras juego, la mayoría estéticos para encajar los textos en los rectángulos.

Sería bueno que la gente que viese fallos mientras juega subiese pantallazos (recortes) en un rar o las líneas de los txt para así corregirlos y hacer una revisión mas rápida, ya que jugarlo es lo que lleva más tiempo. :thumb:

Un saludo


Editado por shadowman1, 05 June 2022 - 02:13 PM.


#13 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 06 June 2022 - 12:31 AM

Weno no se cuanto me queda para terminar el juego, por ahora llevo 34 ciclos, 15 misiones completas y 14 activas.



#14 ventiska

ventiska

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 19 posts

Posteado 09 June 2022 - 07:58 PM

Shadow, habría posibilidad de traducir el "Fabled Lands"? :)



#15 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 696 posts

Posteado 10 June 2022 - 11:04 AM

Hare unas pruebas, pero me parece que esta complicado, hay muchas lineas de texto sueltas en miles de archivos, y un story.txt problematico. Los juegos con un idioma no suelen estar preparados para la localizacion, cuando tienen mas idiomas suelen venir en archivos bien definidos y editables.


Editado por shadowman1, 10 June 2022 - 01:59 PM.




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.