Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Traducción] Vigil The Longest Night


43 respuestas al tema

#31 shadowman1

shadowman1

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 27 January 2021 - 03:28 PM

No sabra alguien como extraer el texto del juego, he probado con el UnityText y no me muestra na.

Asi me evito volver a limpiarlo manualmente.

 

https://www.mediafir...ources.rar/file



#32 ogromanas

ogromanas

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 26 posts

Posteado 27 January 2021 - 10:42 PM

Pues na, al final despues de medio dia probando combinaciones con el config.ini del AutoTranslator y otro medio dia modificando la dll con el dnSpy, resulta que no habia ningun problema, todo funcionaba bien. ;)

 

El problema era que el AutoTranslator mostraba el texto traducido hasta que este ya no coincidia y de hay la confusion, han debido de hacer una traducción profesional, lo malo es que hay tantas modificaciones que habra que hacer una traduccion nueva.

 

La verdad es que a estas alturas ya podrian haber añadido una traduccion el castellano. :rabia:

 

Un saludo


Joer. despues de todo el esfuerzo. Ni sabria por donde empezar con las dll. Entonces el autotranslator te funciona con la beta? Yo no he conseguido hacerlo funcionar.



#33 ogromanas

ogromanas

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 26 posts

Posteado 28 January 2021 - 01:17 AM

No sabra alguien como extraer el texto del juego, he probado con el UnityText y no me muestra na.

Asi me evito volver a limpiarlo manualmente.

 

https://www.mediafir...ources.rar/file


mira a ver si esto te puede ayudar. https://pypi.org/project/UnityPy/ creo que el problema es que los archivos .bytes (txt que sacan) extrae el archivo con más datos binarios. Con el UnityPy no se si podras sacar solo el texto. De python ni idea, no sé si tú de desenvuelves.

 

Un saludo



#34 shadowman1

shadowman1

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 28 January 2021 - 01:38 PM

Gracias ogromanas, al final lo voy a hacer de forma manual, ya que de phyton sé los justo para hacer scripts para el NotePad++.

 

Ya he hecho dos archivos, solo me falta el archivo de dialogos.

 

Asi que un poco de colirio no me vendria mal ;)



#35 shadowman1

shadowman1

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 29 January 2021 - 02:57 PM

Hola, he subido la traducción para la version beta, ire comprobando fallos mientras juego y los ire subiendo.

 

Si alguien ve fallos que lo comente.

 

Probare la traduccion un par de dias y luego hare una pausa para jugar a otra cosa, si alguien quiere tomar el relevo y mejorar la traduccion puede hacerlo.

 

Mas adelante volvere a jugarlo, aunque tengo una duda, no se si jugarlo desde el principio o seguir con la partida anterior, ya que el mapa esta vacio. ;)

 

Un saludo


Editado por shadowman1, 29 January 2021 - 03:15 PM.


#36 shadowman1

shadowman1

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 29 January 2021 - 07:29 PM

He retocado el texto de las habilidades.



#37 Dresler

Dresler

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 27 posts

Posteado 29 January 2021 - 10:35 PM

Hola, he subido la traducción para la version beta, ire comprobando fallos mientras juego y los ire subiendo.

 

Si alguien ve fallos que lo comente.

 

Probare la traduccion un par de dias y luego hare una pausa para jugar a otra cosa, si alguien quiere tomar el relevo y mejorar la traduccion puede hacerlo.

 

Mas adelante volvere a jugarlo, aunque tengo una duda, no se si jugarlo desde el principio o seguir con la partida anterior, ya que el mapa esta vacio. ;)

 

Un saludo

 

Mejor empezarlo de cero, porque con el nuevo parche meten muchas cosas nuevas ^^

 

Por cierto, ya he probado la nueva versión de tu traducción y ahora sí que sí, que gozada, va perfecta. Espero que en el futuro si meten más parches no se vuelva a joder :/


Editado por Dresler, 29 January 2021 - 10:45 PM.


#38 shadowman1

shadowman1

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 29 January 2021 - 11:23 PM

No creo, si hacen nuevas actualizaciones seria buscar el texto que cambia y modificarlo o añadirlo.

 

Lo de hacerla de cero era porque la traduccion en ingles de la version anterior estaba fatal, y la han corregido.

 

Ahora habra que ir corrigiendo los fallos de genero y numero que saldran con los nuevos textos y alguna cosilla que otra.


Editado por shadowman1, 29 January 2021 - 11:28 PM.


#39 Dresler

Dresler

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 27 posts

Posteado 30 January 2021 - 01:02 AM

No creo, si hacen nuevas actualizaciones seria buscar el texto que cambia y modificarlo o añadirlo.

 

Lo de hacerla de cero era porque la traduccion en ingles de la version anterior estaba fatal, y la han corregido.

 

Ahora habra que ir corrigiendo los fallos de genero y numero que saldran con los nuevos textos y alguna cosilla que otra.

 

Bueno es un alivio entonces si no se volverá a joder :P Y muchas gracias por todo el curro y solucionar el problema tan pronto!



#40 shadowman1

shadowman1

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 31 January 2021 - 04:37 PM

De nada.
He subido una nueva versión.

He mejorado el texto de los tutoriales, habilidades y alguna cosilla más.

#41 ogromanas

ogromanas

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 26 posts

Posteado 01 February 2021 - 09:07 PM

Gracias ogromanas, al final lo voy a hacer de forma manual, ya que de phyton sé los justo para hacer scripts para el NotePad++.

 

Ya he hecho dos archivos, solo me falta el archivo de dialogos.

 

Asi que un poco de colirio no me vendria mal ;)

 

 

De nada.
He subido una nueva versión.

He mejorado el texto de los tutoriales, habilidades y alguna cosilla más.


jajajaja. menos mal que no has tenido que hacerlo en modo binario. Animo con el curro! Y muchas gracias por la tradu!!!



#42 shadowman1

shadowman1

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 01 February 2021 - 09:37 PM

De nada, ogromanas.

#43 shadowman1

shadowman1

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 01 February 2021 - 11:56 PM

Weno, a partir de ahora la correcciones del juego iran algo mas lentas ya que voy a jugar tambien al "Gods Will Fall", asi que si alguien quiere tomar el relevo con las correcciones puede hacerlo o pueden mandarme correcciones de la traduccion.

 

Un saludo


Editado por shadowman1, 02 February 2021 - 11:44 PM.


#44 shadowman1

shadowman1

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 20 February 2021 - 12:05 AM

Nueva actualización con pequeños retoques.





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.