Jump to content

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Photo

[Traducción disponible] Sakuna: Of Rice and Ruin


49 replies to this topic

#1 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 446 posts

Posted 21 November 2020 - 10:24 PM

sakuna.jpg

 

 

 

Progreso actual de la tradu: 100%

 

Link de la versión de PC:

https://bit.ly/3oJZYzc

 

Link de la versión de Switch:

https://bit.ly/2YuyW40

 

 

 

Una entrañable historia del Japón rural, casi costumbrista, combinando frenéticos combates en dos dimensiones con un metódico y profundo sistema de cultivo de arroz.

 

 

 

Bueno, pues una vez solucionado el problema de las fuentes, (¡grande Kaplas!) y tras haber shadowman (¡gracias!) facilitado herramientas con las que trastear... me pongo manos a la obra.

 

Mis prioridades siguen siendo las mismas, (Trails, Yakuza, AI) pero como a este juego le tengo ganas, y me apetece jugarlo, voy a ir traduciéndolo a la vez que juego. No tiene orden ni preferencia, simplemente lo que tarde en pasarme el juego. (Lo cual puede ser un mes o dos años)

 

Muestras de cómo va quedando:

 

 

Desktop-Screenshot-2020-11-21-22-21-04-5

 

Vamos a seguir trabajando en las herramientas a ver si podemos hacer que la tradu sea lo más cómoda posible.

Sin más, espero disfrutar del juego, de la tradu... ¡y vosotros del resultado! XD


Edited by malaquito, 10 October 2021 - 11:05 PM.


#2 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 557 posts

Posted 21 November 2020 - 10:50 PM

Gracias y espero con ansias la traduccion, mientras tanto seguire con el control de plagas en el 'State of decay 2'.
 
Como han solucionado el problema de las fuentes, podrias pasarme el arc de las fuentes.
 
Si vas a utilizar el Ron's Editor ademas del Notepad++ aqui unos consejos:
- Reemplazar \n por $ desde el notepad++, traducir con el Ron, y Reemplazar $ por \n desde el notepad++ (Soluciona problema columnas y LF)
 
Un saludo

Edited by shadowman1, 15 January 2021 - 06:20 PM.


#3 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 557 posts

Posted 24 November 2020 - 07:15 PM

Aquí les dejo los textos en ingles para poder buscarlos mientras juegan, util hasta que malaquito termine la traducción.
 
Formato html y txt
http://www.mediafire...textos.rar/file
 
Yo uso el html con el Firefox (ajustando el tamaño de ventana) y el DeepL (doble ctrl+c) y el juego en borderless y se traduce comodamente.
 
Un saludo

Edited by shadowman1, 24 November 2020 - 08:13 PM.


#4 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 446 posts

Posted 25 November 2020 - 08:12 PM

Un par de novedades:

 

- Primero, video de cómo va quedando el juego con gameplay traducido tanto de su parte en 3D como en 2D:

 

[media][\media]

 

Y segundo, he estado hablando con Snake128, ¡y se encargará de portear la traducción a Switch!

Sí, pequeños nintenderos, podréis jugar la aventura de Sakuna dónde queráis y cuando queráis.

 

Sin más de momento, ¡saludos!



#5 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 557 posts

Posted 26 November 2020 - 01:50 PM

Hola, podrías mandarme las fuentes, ya que lo estoy traduciendo mientras juego y no se muestran todos los caracteres.

Gracias

Edited by shadowman1, 27 November 2020 - 10:09 PM.


#6 Devijames

Devijames

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 28 posts

Posted 26 November 2020 - 03:49 PM

Malaquito, abarcas más que el tío Gilito. A este juego le tengo ganas, me apetece algo así, de este palo. Espero que la traducción se aproxime más a los dos meses que a los 2 años, pero que sea lo que Dios quiera. Ánimo!!!



#7 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 446 posts

Posted 26 November 2020 - 04:16 PM

Na, tiene pinta de que será rápida.



#8 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 557 posts

Posted 26 November 2020 - 04:34 PM

Esperate que vienen actualizaciones del juego, ya esta circulando el build 24.11.2020, espero que no afecte al texto.


Edited by shadowman1, 26 November 2020 - 05:11 PM.


#9 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 557 posts

Posted 26 November 2020 - 06:00 PM

Cambios: Common.arc, Text.arc
Param\Item\Cooking.csv
Param\Item\Food.csv
Param\Item\KeyItem.csv
Param\Skill\Attack.csv
Text\Event\Event\Sea.csvtxt
Text\Event\Mura\ImaOnly\Dinner.csvtxt
Text\Event\Mura\ImaOnly\Meeting.csvtxt
Text\Event\Mura\Soto\EventMain.csvtxt
Text\Event\Mura\Soto\EventSub.csvtxt
Text\Event\Mura\Soto\Kinta.csvtxt
Text\Event\Mura\Soto\Mirthe.csvtxt
Text\Event\Mura\Soto\Other.csvtxt
Text\Event\Mura\Kinta.csvtxt
Text\Event\Mura\Kokorowa.csvtxt
Text\Tanbo\Tanbo.csvtxt
Text\Option.csvtxt

Edited by shadowman1, 27 November 2020 - 10:14 PM.


#10 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 557 posts

Posted 26 November 2020 - 06:19 PM

Por cierto Malaquito, por curiosidad, que utilizas para compilar la traducción del juego??

Edited by shadowman1, 26 November 2020 - 06:34 PM.


#11 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 446 posts

Posted 26 November 2020 - 06:37 PM

Una herramienta de Kaplas como siempre. Permite tratar los archivos de forma masiva.



#12 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 557 posts

Posted 26 November 2020 - 07:10 PM

Ah.

Edited by shadowman1, 27 November 2020 - 10:13 PM.


#13 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 446 posts

Posted 27 November 2020 - 08:22 PM

¡Traduce maldito! Ejem.... perdón.

 

Desconecto un poco de tanto Trails y me paso la tarde con este. Debo tener alguna enfermedad mental.

Traducidos la mitad de los objetos, buena parte de los menús, y también he comenzado con las descripciones  de las misiones.

En fin... tengo que buscarme una vida.

 

20201127201752-1.jpg
20201127201645-1.jpg
20201127201709-1.jpg

20201127202327-1.jpg
20201127201620-1.jpg
20201127202318-1.jpg

20201127203900-1.jpg
20201127203828-1.jpg
20201127203831-1.jpg
20201127203847-1.jpg
20201127203852-1.jpg

Edited by malaquito, 27 November 2020 - 08:40 PM.


#14 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 446 posts

Posted 28 November 2020 - 02:17 AM

Bueno, ya vale por hoy que es tarde.

 

[media][\media]



#15 shadowman1

shadowman1

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 557 posts

Posted 28 November 2020 - 12:37 PM

Gracias por tu esfuerzo con la traducción, espero poder jugarla pronto.

Spoiler por si así te animas a traducirla del tirón en vez de mientras juegas, "al final Sakuna destruye del anillo de poder, y golum muere" y el otro final "al final Sakuna estaba muerta y no se había coscao" ;)

Edited by shadowman1, 28 November 2020 - 12:55 PM.




Reply to this topic



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.