Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Traducción] Pathologic 2 + DLC

Traducción pathologic

40 respuestas al tema

#31 SteelFireBlood

SteelFireBlood

    Neonato

  • Validating
  • PipPip
  • 231 posts

Posteado 28 October 2020 - 11:27 AM

Muy buenas! A mí me gustaría ayudar en la traducción, si puede ser! Estoy haciendo la traducción del Pathologic Classic HD, así que si ayudo también con esta, genial!

Tengo un C2 de inglés, y aunque no conozco de programas para traducir (la que estoy haciendo del Classic es a pelo, con Word), aprendo rápido :)

Si puedo echar una mano, avísame por privado o en el mail dublajes@gmail.com y hablamos :D

 

Por cierto, por casualidad habéis contactado con el estudio para ver si puede hacer que esta sea la traducción oficial del juego?


Editado por SteelFireBlood, 28 October 2020 - 11:34 AM.

"Si existe Dios, tendrá que rogar mi perdón" - Anónimo.


#32 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 262 posts

Posteado 03 November 2020 - 11:05 AM

Buenos días gente,

 

SteelFireBlood se ha unido al proyecto de traducción, así que dadle un fuerte aplauso. Además, está coordinando la traducción de Pathologic Classic HD, así que dadle un fuerte doble aplauso y de paso echadle una mano si podéis.

 

Yo me traigo algunas cosas entre manos ( >:)) que es el motivo por el que he decidido añadir más gente al proyecto, así que espero que esta ayuda extra nos ayude a ir un poco con pie más firme hacia el objetivo de terminar la traducción más pronto que tarde. Seguiré informando si es necesario con más novedades o información sobre el proyecto.

 

Un saludo a todos y feliz martes.


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#33 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 4130 posts

Posteado 03 November 2020 - 04:35 PM

Buenas noticias y gracias



#34 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 262 posts

Posteado 04 November 2020 - 10:15 AM

Buenos días,

 

Tenemos otro par de manos listas para ayudar en la traducción de Pathologic 2: TarekJor se une a nuestras filas. ¡Un aplauso para el valiente!

 

En estos momentos creo que ya cerraré el equipo de traducción, pues creo que somos suficientes y esto dará un buen impulso y cohesión al proyecto.

 

Más noticias pronto si fuera necesario.

 

¡Un saludo y feliz miércoles!


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#35 TarekJor

TarekJor

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 25 posts

Posteado 08 November 2020 - 06:16 PM

... un Placer ayudar en el Proyecto de la Traducción de Pathologic 2 ;P y también junto a SteelFireBlood en Pathologic HD Classic, así le daremos Cohesión, a las dos Traducciones.

 

Gracias a @Dogen, por la Coordinación y por su Tiempo.

 

Saludos



#36 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 262 posts

Posteado 22 November 2020 - 01:41 PM

Buenas tardes a todos,

 

Por motivos personales y profesionales he decidido cancelar las dos traducciones que actualmente están en marcha: Pathologic 2 y Encased.

 

Como les he explicado a los miembros de ambos equipos. estaré encantado de proporcionar lo traducido a cualquier persona que esté interesada en seguir esta labor, para que el tiempo de todo el mundo no haya caído en saco roto.

 

Lamento mucho tomar esta decisión, que ha sido difícil, pero que es lo mejor para mi tiempo y desarrollo personal y profesional futuro.

 

Un saludo a todos y que paséis un buen domingo :)


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#37 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 95 posts

Posteado 22 November 2020 - 02:47 PM

Espero que el resto del equipo pueda retomar y finalizar el trabajo. Y, sobre todo, que la razón por la que has tomado esa decisión no sea nada grave  :mellow: 
Gracias igualmente por tu trabajo. 

Un saludo. 



#38 TarekJor

TarekJor

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 25 posts

Posteado 22 November 2020 - 04:59 PM

Buenas, muchas Gracias @Dogen, por todo lo realizado hasta ahora, coordinar y por impulsar el Proyecto inicialmente, a Veces el Tiempo es limitado, y hay Obligaciones, Trabajo, etc, es perfectamente comprensible, y son Decisiones que hay que tomar.

 

Sobre el Proyecto los Traductores, y el Grupo ha creado un nuevo Discord y ha migrado, en los próximos Días se actualizará la Información...

 

Si alguien controla de Ruso, aunque sea Léxico, Etimología, etc sería muy útil, para no perder Matices de la Traducción (la Traducción a Español de la Traducción al Inglés desde el Ruso), Nombres, Topónimos, Epónimos, Conceptos clave etc...

 

El Coordinador del Proyecto, tras @Dogen es @SteelFireBlood, para Pathologic 2, y Traductor en Pathologic Classic HD

 

Hilo de la Traducción Pathologic Classic HD


Editado por TarekJor, 22 November 2020 - 10:40 PM.


#39 SteelFireBlood

SteelFireBlood

    Neonato

  • Validating
  • PipPip
  • 231 posts

Posteado 22 November 2020 - 05:15 PM

Pues, en efecto, yo soy el nuevo coordinador de la traducción de Pathologic 2, para que el trabajo que llevamos hasta ahora acabe llegando a buen puerto.

Aun así, siempre viene bien que alguien nos eche una mano a traducir. Por tanto, si estás interesado en participar en esta traducción, mándame un mensaje privado o agrégame a Discord DUBlajes#1246 y me pondré en contacto contigo.

Un saludo a todos!!


"Si existe Dios, tendrá que rogar mi perdón" - Anónimo.


#40 Incal

Incal

    El Incomprendido

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3905 posts

Posteado 23 November 2020 - 03:30 PM

Yo, por falta de tiempo y un buen número de obligaciones personales, no puedo ayudar en la traducción, pero me paso por aquí para repetir lo que he dicho en el hilo de la tradu del Encased: Gracias y ánimos Dogen, lo primero es lo primero.

 

Y de paso, muchos ánimos al "nuevo" equipo de traductores.



#41 Vatar

Vatar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado Ayer, 02:29 PM

Por aquí uno que espera con impaciencia, gracias por el trabajo desinteresado.





Responder



  



También marcado con Traducción, pathologic

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.