Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Traducción] Pathologic 2 + DLC

Traducción pathologic

47 respuestas al tema

#31 SteelFireBlood

SteelFireBlood

    Neonato

  • Validating
  • PipPip
  • 231 posts

Posteado 28 October 2020 - 11:27 AM

Muy buenas! A mí me gustaría ayudar en la traducción, si puede ser! Estoy haciendo la traducción del Pathologic Classic HD, así que si ayudo también con esta, genial!

Tengo un C2 de inglés, y aunque no conozco de programas para traducir (la que estoy haciendo del Classic es a pelo, con Word), aprendo rápido :)

Si puedo echar una mano, avísame por privado o en el mail dublajes@gmail.com y hablamos :D

 

Por cierto, por casualidad habéis contactado con el estudio para ver si puede hacer que esta sea la traducción oficial del juego?


Editado por SteelFireBlood, 28 October 2020 - 11:34 AM.

"Si existe Dios, tendrá que rogar mi perdón" - Anónimo.


#32 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 263 posts

Posteado 03 November 2020 - 11:05 AM

Buenos días gente,

 

SteelFireBlood se ha unido al proyecto de traducción, así que dadle un fuerte aplauso. Además, está coordinando la traducción de Pathologic Classic HD, así que dadle un fuerte doble aplauso y de paso echadle una mano si podéis.

 

Yo me traigo algunas cosas entre manos ( >:)) que es el motivo por el que he decidido añadir más gente al proyecto, así que espero que esta ayuda extra nos ayude a ir un poco con pie más firme hacia el objetivo de terminar la traducción más pronto que tarde. Seguiré informando si es necesario con más novedades o información sobre el proyecto.

 

Un saludo a todos y feliz martes.


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#33 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 4214 posts

Posteado 03 November 2020 - 04:35 PM

Buenas noticias y gracias



#34 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 263 posts

Posteado 04 November 2020 - 10:15 AM

Buenos días,

 

Tenemos otro par de manos listas para ayudar en la traducción de Pathologic 2: TarekJor se une a nuestras filas. ¡Un aplauso para el valiente!

 

En estos momentos creo que ya cerraré el equipo de traducción, pues creo que somos suficientes y esto dará un buen impulso y cohesión al proyecto.

 

Más noticias pronto si fuera necesario.

 

¡Un saludo y feliz miércoles!


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#35 TarekJor

TarekJor

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 30 posts

Posteado 08 November 2020 - 06:16 PM

... un Placer ayudar en el Proyecto de la Traducción de Pathologic 2 ;P y también junto a SteelFireBlood en Pathologic HD Classic, así le daremos Cohesión, a las dos Traducciones.

 

Gracias a @Dogen, por la Coordinación y por su Tiempo.

 

Saludos



#36 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 263 posts

Posteado 22 November 2020 - 01:41 PM

Buenas tardes a todos,

 

Por motivos personales y profesionales he decidido cancelar las dos traducciones que actualmente están en marcha: Pathologic 2 y Encased.

 

Como les he explicado a los miembros de ambos equipos. estaré encantado de proporcionar lo traducido a cualquier persona que esté interesada en seguir esta labor, para que el tiempo de todo el mundo no haya caído en saco roto.

 

Lamento mucho tomar esta decisión, que ha sido difícil, pero que es lo mejor para mi tiempo y desarrollo personal y profesional futuro.

 

Un saludo a todos y que paséis un buen domingo :)


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#37 caf

caf

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 100 posts

Posteado 22 November 2020 - 02:47 PM

Espero que el resto del equipo pueda retomar y finalizar el trabajo. Y, sobre todo, que la razón por la que has tomado esa decisión no sea nada grave  :mellow: 
Gracias igualmente por tu trabajo. 

Un saludo. 



#38 TarekJor

TarekJor

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 30 posts

Posteado 22 November 2020 - 04:59 PM

Buenas, muchas Gracias @Dogen, por todo lo realizado hasta ahora, coordinar y por impulsar el Proyecto inicialmente, a Veces el Tiempo es limitado, y hay Obligaciones, Trabajo, etc, es perfectamente comprensible, y son Decisiones que hay que tomar.

 

Sobre el Proyecto los Traductores, y el Grupo ha creado un nuevo Discord y ha migrado, en los próximos Días se actualizará la Información...

 

Si alguien controla de Ruso, aunque sea Léxico, Etimología, etc sería muy útil, para no perder Matices de la Traducción (la Traducción a Español de la Traducción al Inglés desde el Ruso), Nombres, Topónimos, Epónimos, Conceptos clave etc...

 

El Coordinador del Proyecto, tras @Dogen es @SteelFireBlood, para Pathologic 2, y Traductor en Pathologic Classic HD

 

Hilo de la Traducción Pathologic Classic HD


Editado por TarekJor, 22 November 2020 - 10:40 PM.


#39 SteelFireBlood

SteelFireBlood

    Neonato

  • Validating
  • PipPip
  • 231 posts

Posteado 22 November 2020 - 05:15 PM

Pues, en efecto, yo soy el nuevo coordinador de la traducción de Pathologic 2, para que el trabajo que llevamos hasta ahora acabe llegando a buen puerto.

Aun así, siempre viene bien que alguien nos eche una mano a traducir. Por tanto, si estás interesado en participar en esta traducción, mándame un mensaje privado o agrégame a Discord DUBlajes#1246 y me pondré en contacto contigo.

Un saludo a todos!!


"Si existe Dios, tendrá que rogar mi perdón" - Anónimo.


#40 Incal

Incal

    Antediluvian

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 4126 posts

Posteado 23 November 2020 - 03:30 PM

Yo, por falta de tiempo y un buen número de obligaciones personales, no puedo ayudar en la traducción, pero me paso por aquí para repetir lo que he dicho en el hilo de la tradu del Encased: Gracias y ánimos Dogen, lo primero es lo primero.

 

Y de paso, muchos ánimos al "nuevo" equipo de traductores.



#41 Vatar

Vatar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 28 November 2020 - 02:29 PM

Por aquí uno que espera con impaciencia, gracias por el trabajo desinteresado.



#42 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 263 posts

Posteado 03 December 2020 - 03:43 PM

Buenas a todos,

 

Actualmente el coordinador del equipo no puede postear en el foro, pero quiere que se sepa que el proyecto sigue adelante.

 

Yo ya he actualizado el comienzo del hilo con alguna que otra cosilla para facilitar darle visibilidad a que sigue en marcha.

 

¡Un saludo a todos!


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#43 quijote3000

quijote3000

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 4 posts

Posteado 07 December 2020 - 03:16 AM

¡Muchas gracias! Controlo muy bien el inglés, pero este juego me estaba llevando por el camino de la amargura



#44 El_Rey_el_en_Norte

El_Rey_el_en_Norte

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 48 posts

Posteado 27 December 2020 - 10:54 PM

Gracias por este currazo. 



#45 Ancalagon el Negro

Ancalagon el Negro

    Antediluvian

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1105 posts

Posteado 21 January 2021 - 01:12 PM

Actúo como mensajero:

 

"Hola a todos! Soy Álvaro, coordinador de la traducción de Pathologic 2. Por problemas con el foro, no puedo postear, pero quería poneros al tanto de las últimas novedades.

Por una parte, comentar que tanto el Pathologic 2 como en Pathologic Classic HD tenemos un buen ritmo de traducción. Se han incorporado varios traductores más y hemos unificado grupos (que antes eran distintos) para que las traducciones de ambos juegos sean similares y todos los términos de ambos juegos tengan coherencia entre sí.

También comentar que se está terminando de traducir al castellano el mod de "Pathologic Tabletop" para el juego de Steam "Tabletop Simulator", usando los mismos nombres que en la traducción de los videojuegos.

Y, por último, informar de que en Twitter estamos usando el hashtag #PathologicEspañol para subir todas las novedades del proyecto, así como la web (todavía en construcción) https://pathologic-es.github.io/

Sin más, un saludo a todos :D"


El infierno está lleno de muertos, los muertos se han extraviado...




Responder



  



También marcado con Traducción, pathologic

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.