Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Traducción] Pathologic 2 + DLC

Traducción pathologic

28 respuestas al tema

#1 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 27 August 2020 - 07:03 PM

g88h6yF.png

 

 

ESTADO EL PROYECTO: TRADUCIENDO

 

 

APARTADOS DE LA TRADUCCIÓN:

 

Paso a comentar, a modo de resumen, lo que he observado durante mi breve tiempo entre las tripas del juego.

 

Al parecer solo hay dos tipos de archivos que lo gobiernan todo (que yo haya visto), que son, a saber, la UI (donde aparentemente está todo en el mismo sitio: los nombres del mapa, los diferentes elementos de la UI, objetos del inventario, etc.). y los diálogos, que van separados en dos o tres archivos distintos pero que cada archivo contiene diálogos y nada más que diálogos (junto con los nombres de los npc's).

 

Así pues, a priori he decidido separar el trabajo de esta forma tan sencilla, en esos tres apartados, de forma que la UI se refiere a todo lo que la engloba, los diálogos a todo lo que tiene que ver con conversaciones (del juego original) y por último, el DLC, donde hago referencia a todo lo que conlleva al único DLC que hay hasta ahora.

 

JUEGO BASE:

  • TRADUCCIÓN: 86,66 %

           UI: 100 %

           DIÁLOGOS: 73,33 %   

           INTRO: 100 %

           INTRO DEL ARÚSPICE: 100 %

           MUNDO: 20 %

 

  • REVISIÓN: 15 %

  • TESTEO: 0 %

DLC: 0 %

 

CAPTURAS DE PANTALLA (WIP):

 

Disculpad el tamaño tan extraño de las capturas, pero es que mi monitor es ultrawide y las capturas están hechas en 3440x1440, y para hacer que medio se vean bien aquí he tenido que reducirlas un poco...

 

Spoiler

 

MIEMBROS DEL EQUIPO DE TRADUCCIÓN:

 

Dogen - Coordinador y traductor.

Nurpuk - Traductor.

rathianrosa - Traductora.

raquel_rueda - Correctora de textos.


Editado por Dogen, 13 October 2020 - 06:56 AM.

TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#2 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 27 August 2020 - 08:27 PM

¡Buenas tardes a todos, gente!

 

Creo que por aquí ya no necesito presentación, pero por si acaso, allá va... soy Dogen, coordinador y traductor de la traducción oficial de "Disco Elysium".

 

Como más de uno (y más de dos) ya se olía, ahora que hemos terminado Disco Elysium, me pican los dedos por seguir traduciendo, y aunque he ido haciendo un sondeo medio en broma, medio en serio, ha salido a colación algún que otro juego al que me hubiera gustado hincarle el diente.

 

Como digo, el otro día hice una pequeña encuesta en mi cuenta de Twitter (medio en broma, medio en serio) y, para mi sorpresa, de los dos juegos que me gustaría traducir, Pathologic ganó por bastante goleada. Eh, no seré yo quién se queje... este juego me parece una auténtica maravilla. Total, que, como alguno ya se habrá dado cuenta por alguna foto que he twiteado, en efecto, tengo la intención de traducir (de forma humana, porque ya existe una traducción automática) este juego al español tal y como se merece.

 

Este post es para dar a conocer el proyecto. Ahora mismo es solo eso, un proyecto que espero llevar a buen puerto.

 

En estos momentos comenzaré investigando las tripas del juego y aprendiendo todo lo que pueda de él. Como siempre, esta es la parte que peor se me da, por lo que cualquier ayuda que me brindéis será bien recibida: necesito extraer los textos, localizar todo (diálogos, inventario, UI y demás), ser capaz de reinyectarlos en el juego y comprobar que los cambios funcionan correctamente. Ya he estado echando un vistazo y he podido descubrir cosillas, pero como digo, cualquier ayuda de alguien más ducho en esto me vendría genial para atajar este primer paso, siempre tan tedioso a los que se nos da mal hurgar en las tripas de los videojuegos.

 

Segundo, quisiera saber qué opina la comunidad en general sobre el proyecto. Probablemente, al igual que ocurrió en mi cuenta de Twitter, se muestre mucho interés, lo que me ayudaría sin duda a tener aún más ganas de llevarlo a cabo. De igual forma, también me gustaría saber si alguien de la comunidad querría echar una mano con la traducción. Este proyecto no es ni por asomo parecido a Disco Elysium: la cantidad de textos es muchísimo, muchísimo menor, y su inglés mucho más asequible y menos denso, por lo que estimo que no sería un proyecto demasiado duradero.

 

Nada más, no quiero enrollarme mucho. ¡Vamos hablando por aquí, chicos y chicas! ¡Cualquier ayuda inicial es bien recibida!

 

Un saludo a todos :)

 

Dogen out.


Editado por Dogen, 27 August 2020 - 08:50 PM.

TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#3 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 27 August 2020 - 08:49 PM

Buenas de nuevo.

 

Pues nada... al parecer no era tan difícil extraer los archivos del juego, así que ya tengo localizados los diálogos y los elementos del inventario, UI y demás.

 

Lo más probable pues, es que me ponga a organizar todo y el proyecto salga adelante dentro de unos días.

 

¡Un saludo!


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#4 cloudsefi

cloudsefi

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 27 August 2020 - 09:04 PM

¡Mucha suerte!

 

 

yo me estoy mirando el hacerme algún proyecto nuevo y mirando cosillas...pero hasta que no lo tenga claro al 100% no voy a decir nada...que igual después me sale rana...



#5 Incal

Incal

    El Incomprendido

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3863 posts

Posteado 27 August 2020 - 09:06 PM

Bueno, si la mayoría decide eso y a tí te gusta no hay mucho que decir ... salvo que no es un tipo de juegos que a mi me atraigan especialmente. Tanta "psicoloquesea" me pone de los nervios, XD.



#6 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 28 August 2020 - 06:44 AM

Bueno, si la mayoría decide eso y a tí te gusta no hay mucho que decir ... salvo que no es un tipo de juegos que a mi me atraigan especialmente. Tanta "psicoloquesea" me pone de los nervios, XD.


Buenas Incal,

 

Creo que la gracia de la "psicoloquesea" es justo ponerte de los nervios jajaja.

 

Dicho eso, realmente es un juegazo... por temática, por ambientación, banda sonora... creo que es un juego que merece una traducción como Dios manda.

 

¡Un saludo y feliz viernes!


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#7 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 28 August 2020 - 06:46 AM

¡Mucha suerte!

 

 

yo me estoy mirando el hacerme algún proyecto nuevo y mirando cosillas...pero hasta que no lo tenga claro al 100% no voy a decir nada...que igual después me sale rana...


 

Buenas cloud,

 

¡Genial! Y sí, haces bien. Mejor que prime la prudencia :P

 

Mucho ánimo. Espero que sea lo que sea que te propongas llegue a buen puerto.

 

¡Un saludo y feliz viernes!


TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#8 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 4094 posts

Posteado 28 August 2020 - 09:57 AM

Genial, es un juegazo, ya había en marcha una traducción automática, pero mejor hacerla manual.

 

Yo de twitter no se nada, soy de los pocos que no usan redes sociales, salvo estos foros.  :huh:

 

 

http://www.clandlan....n-pathologic-2/

 

y la automática, Dogen esto te puede servir, Franje creo un kit para los textos, quizás se pueda unir a la traducción.

 

http://www.clandlan....thologic-2-dlc/


Editado por Baal Hammon, 28 August 2020 - 10:02 AM.


#9 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 4094 posts

Posteado 28 August 2020 - 09:57 AM

¡Mucha suerte!

 

 

yo me estoy mirando el hacerme algún proyecto nuevo y mirando cosillas...pero hasta que no lo tenga claro al 100% no voy a decir nada...que igual después me sale rana...

 

Trudograd?¿? xDD. Molaría.



#10 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 28 August 2020 - 10:11 AM

¡Buenas Baal Hammon!

 

Gracias, ya era consciente de la automática. Es por eso que entre otras cosas decidí hacer una traducción humana como Dios manda (sin menospreciar EN ABSOLUTO la automática, que requiere un esfuerzo para echarla andar también). Creo que este juego se lo merece, sin duda. 

 

También he contactado con Franje, que si bien ya he encontrado yo los textos que necesito para traducir todo, si me puede facilitar cualquier cosa o ayudarme como sea, ya se ha ofrecido a hacerlo, cosa que le agradezco de corazón :)

 

¡Un saludo y feliz viernes!


Editado por Dogen, 28 August 2020 - 10:11 AM.

TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#11 Incal

Incal

    El Incomprendido

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3863 posts

Posteado 28 August 2020 - 10:55 AM

He visto este análisis que define exactamente lo que me puede pasar a mí con este juego:

 

El juego es recomendable y muy bueno. No obstante va dirigido a un publico especifico, ya que presenta un tipo de dificultad opresiva que según he leído a muchos jugadores les parece agobiante o excesiva, en ese caso es probable que no te guste.

 

Me sorprende que en Steam se ponga como juegos similares al Disco Elysium, al Pathfinder y al Pillars of Eternity 2. Si fuera así iría por él de cabeza. 



#12 Dogen

Dogen

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 256 posts

Posteado 28 August 2020 - 11:05 AM

He visto este análisis que define exactamente lo que me puede pasar a mí con este juego:

 

El juego es recomendable y muy bueno. No obstante va dirigido a un publico especifico, ya que presenta un tipo de dificultad opresiva que según he leído a muchos jugadores les parece agobiante o excesiva, en ese caso es probable que no te guste.

 

Me sorprende que en Steam se ponga como juegos similares al Disco Elysium, al Pathfinder y al Pillars of Eternity 2. Si fuera así iría por él de cabeza. 

 

Hola Incal:

 

En efecto. Básicamente, Pathologic 2 es un juego de nicho. Si eres capaz de soportar lo que te arroja, es una experiencia única como pocas veces habrás visto. Si no eres capaz de soportarlo, va a destrozarte la mente. Como cualquier reto que se precie, la satisfacción cuando se consigue avanzar es muy evidente y en mi opinión lo que hace que este juego sea tan grande. Eso, junto con su sublime temática y ambientación, que es de lo mejorcito que me echado en cara en mucho tiempo.

 

¡Un saludete!

 

PD: En efecto, a veces Steam es como Netflix con las recomendaciones... no da ni una.

 

PD2: No en muchos sitios se dice (o la gente parece olvidarlo), pero el juego tiene 3 niveles de dificultad. El más elevado y del que más se queja la gente, es el modo recomendado, que es el agobiante. Los otros son difíciles pero más asequibles y parecidos a cualquier otro juego medio que ofrezca un reto para cualquier jugador al que le guste sudar un poco.


Editado por Dogen, 28 August 2020 - 11:08 AM.

TRADUCCIONES OFICIALES:

Disco Elysium

 

TRADUCCIONES NO OFICIALES:

Pathologic 2 (En proceso), Encased (En proceso)

 

 

Twitter: @DogenTM

¡Invitadme a un café!rU6jhHC.png

 


#13 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 4094 posts

Posteado 28 August 2020 - 11:24 AM

Tan oscuro u opresor como puede ser Bloodlines....juegos nicho no quiere decir malo, los crpgs son nicho, los de estrategia como los de Paradox también, y a mi me encantan.

 

Las recomendaciones muchas veces no atinan nada.



#14 Jormundgander

Jormundgander

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 613 posts

Posteado 28 August 2020 - 11:58 AM

Es una experiencia única la que ofrece este juego, solamente por eso ya merece la pena.

Ojalá que este proyecto llegue a buen puerto.

 

Aunque con semejante timonel no tengo dudas de que lo hará.


Editado por Jormundgander, 28 August 2020 - 11:59 AM.


#15 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 89 posts

Posteado 29 August 2020 - 12:52 AM

Genial! Otro juego que había estado mirando muy interesado en él pero que me echaba para atrás por el tema del idioma. Antes de ayer compré el Disco Elysium y estoy gozándolo intensamente. Ojalá se pueda traducir con la misma calidad. Gracias y mucha suerte con el proyecto.  :besitovolador:





Responder



  



También marcado con Traducción, pathologic

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.