Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Yakuza Kiwami en español


127 respuestas al tema

#121 ivango99

ivango99

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 42 posts

Posteado 19 February 2021 - 10:35 AM

si solo pedí disculpas  :cristal:



#122 Vevebu

Vevebu

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 25 February 2021 - 10:12 AM

Hace 1 año me hice la cuenta para dar las gracias a Malaquito y a toda la gente que ayudó en la tradu del Yakuza 0 pero por problemas no pude hacerlo.

Ahora que puedo, gracias Malaquito & company por el gran trabajo.

PD: Espero paciente la tradu del Kiwami, gracias por todo  :feliz:



#123 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 423 posts

Posteado 19 March 2021 - 05:45 PM

Perdón por haber tenido este hilo abandonado, pero no me había pasado por aquí porque como ya comenté pausé todas las tradus hasta darle salida a Trails in the sky, que es un juego con mucho texto y "tecnicismos" al que si no le dedicaba todo el tiempo no podría darle la coherencia que necesita. Debería haber hecho uso de un glosario (que es de primero de traducción) pero fui tirando de cabeza y con eso me fui apañando. XD

Como ya dije, todo lo demás quedó pausado, incluido este Kiwami.

La idea es retomarlo a finales de este mes. Y en cuanto al estado de la tradu, pues lo mil veces comentado. La pausé si no recuerdo mal cuando iba por el capítulo 6, lo que es casi la mitad de la historia. (Lo que no significa que sea la mitad de la tradu, ya que lo realmente largo de las tradus siempre son las secundarias, los diálogos con los PNJ, las descripciones de los objetos, blablabla)

 

Pero lo dicho, tengo el trails ya al 99% (me quedan 3.000 palabras) y volveré con el amigo Kiryu.

 

En cuanto a lo de las tradus colaborativas, es tal y como ha dicho cloudsefi. Me gusta hacerlo solo y a mi rollo. Ahora mismo estoy en una tradu colaborativa (AI: the somnium files) y, aunque la experiencia no es mala, me ha quedado claro que soy un tanto rarito y me gusta hacer las cosas a mi manera. (Aún sabiendo que muchas veces no es ni la mejor ni la correcta, pero es la mía XD)

Sé que si se hicieran de forma grupal todo saldría más rápido y seguramente se podrían traducir incluso más juegos, pero yo así no me divertiría, y al fin y al cabo es lo único que saco de esto. Divertirme, ayudar a los que no saben inglés y pasar el rato.

Y bueno, que no doy más la vara que al final me queda un post muy largo para no decir casi nada XD



#124 Epsyn

Epsyn

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 7 posts

Posteado 19 March 2021 - 07:01 PM

Mucho ánimo con la traducción, ya ese Trails esta mas que finiquitado  :wahwah:



#125 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 423 posts

Posteado 21 March 2021 - 11:06 PM

[embed][/embed]

 

Pues al lío, que ya es hora.



#126 ivango99

ivango99

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 42 posts

Posteado 25 March 2021 - 09:29 AM

[embed][/embed]

 

Pues al lío, que ya es hora.

que bien esta quedando y animos



#127 Terusama09

Terusama09

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 5 posts

Posteado 26 March 2021 - 03:06 AM

Hoy salió Yakuza 6 The songs of life para PC

#128 Krauser Kahn

Krauser Kahn

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 08 April 2021 - 12:24 AM

Buenas! Estoy en ello y el Kiwami 2 será el primer juego que se pueda traducir con la nueva versión de la aplicación https://github.com/Kaplas80/TF3

Si todo va bien, espero tener lista una primera version funcional para el verano.

Pues si todo sale bien y la herramienta sale para verano me planteo iniciar la traducción del Kiwami 2, trabajo justamente en verificación y traducción de software y echo de menos hacerlo "por amor al arte"  :rolleyes:

 

Gracias a todos por el currazo.





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.