Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción para Freelancer, ahora con subtítulos


20 respuestas al tema

#1 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador Global
  • 6793 posts

Posteado 09 June 2019 - 10:47 AM

Gracias a L@zar0, se adapta la traducción existente para Freelancer, añadiendo subtitulados en pantalla.
 
Debido a que se ha podido incluir el subtitulado gracias a un mod no oficial, hay limitaciones en su uso, entre otras las resoluciones a las que se puede jugar, por lo que puede que en determinados casos no funcione. Leed atentamente las instrucciones de instalación.
 
 
Aquí podéis ver una muestra de cómo queda (os recomiendo que pongáis el vídeo en modo a pantalla completa).

¡Disfrutad!



#2 'Nuwanda'

'Nuwanda'
  • Invitado

Posteado 09 June 2019 - 11:27 AM

Esto está completamente descatalogado no?



#3 GinotheMan

GinotheMan

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 622 posts

Posteado 09 June 2019 - 10:36 PM

Genial, muchisimas gracias. Ahora Freelancer esta perfecto.

Gafonercos- "i´ve never eaten a Watcher before."


#4 Araq

Araq

    Bufón

  • Moderador
  • 4825 posts

Posteado 10 June 2019 - 03:39 PM

Es bueno saber que los problemas que habían se resolvieron, muchas gracias.

#5 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2597 posts

Posteado 10 June 2019 - 04:25 PM

Genial lo del video, dark. Gracias a los dos (dark y Araq por el betatesteo).

Espero que disfrutéis de las cinemáticas de la historia y los diálogos en vuelo. La verdad es que merece la pena la historia.



LiYZGwJ.png

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)


#6 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador Global
  • 6793 posts

Posteado 10 June 2019 - 06:47 PM

Esto está completamente descatalogado no?

 

 

Del todo sí. Hace algún tiempo en GoG se pusieron en contacto con Microsoft, pero les dijeron que nanay. No sé si es lío de derechos o qué, pero tiene pinta que se va a quedar así.


Encased RPG (traduciendo)

System Shock - Citadel (traduciendo)

Death's Cold Embrace (traduciendo)

 
Pathfinder: Kingmaker  -  Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  Ankh 2: Heart of Osiris  Disco Elysium  -  Xenonauts  -  Anachronox
Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - The Walking Dead season 1 - Chrome: SpecForce
Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach
The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma
Amnesia: Justine  -  Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus
GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus
Dark  -  The Banner Saga 1, 2 & 3  -  Thief II: The Metal Age - 1849 - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur - The Void
The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin - Starlancer  -  1954: Alcatraz

The Terrible Old Man


#7 Lysander

Lysander

    Vicky III

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2202 posts

Posteado 10 June 2019 - 07:32 PM

Muchas gracias L@zar0. Habrá que tirar de segunda mano, a ver si alguien lo vende.



#8 'Nuwanda'

'Nuwanda'
  • Invitado

Posteado 10 June 2019 - 07:36 PM

Muchas gracias L@zar0. Habrá que tirar de segunda mano, a ver si alguien lo vende.

 

jojojo



#9 Lysander

Lysander

    Vicky III

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2202 posts

Posteado 10 June 2019 - 07:40 PM

Muchas gracias L@zar0. Habrá que tirar de segunda mano, a ver si alguien lo vende.

 

jojojo

 

?

 

Te aviso que te va a pasar como los ílicidos en el espacio, o los maletines XD.


Editado por Lysander, 10 June 2019 - 07:44 PM.


#10 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2597 posts

Posteado 10 June 2019 - 10:40 PM

No es un juego raro de ver en Wallapop o cosas así, además es de caja fina tipo DVD. Salió con la caja y manual  en castellano, eso sí. Desconozco si hay versión de caja grande de cartón. Creo que no. El StarLancer por ejemplo sí que salió en caja de cartón grande.

 

WhZoULE.jpg

 

AjhQmt4.jpg


Editado por L@Zar0, 10 June 2019 - 10:41 PM.


LiYZGwJ.png

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)


#11 Lysander

Lysander

    Vicky III

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2202 posts

Posteado 10 June 2019 - 10:44 PM

Por eso decía, yo ya he pillado varios de PC entre Ebay y Wallapop, y tengo ya una colección de Mega Drive y Super interesante. Pero a Nuwanda, que no sale de IG, le habrá sonado a piratería xD.



#12 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2597 posts

Posteado 10 June 2019 - 10:47 PM

Además la versión Codegame igual la encuentras en CEX por 1-2€ xD. Yo porque busco completos primera edición en perfecto estado (o incluso precintados). Pero hay alternativas de sobra.



LiYZGwJ.png

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)


#13 Dj_FRedy

Dj_FRedy

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 14 June 2019 - 09:39 PM

Wow, repasando tus publicaciones en the-starport.net se nota que te ha llevado más de una noche hacer que todo funcione correctamente... Únicamente quería agradecerte tu trabajo y felicitar a la comunidad DLAN por seguir aportando vuestras traducciones. Felicidades Lazaro  :thumb:



#14 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2597 posts

Posteado 19 June 2019 - 08:26 PM

En efecto, en The-Starpot.net, el usuario adoxa me echó un cable con el scripting al principio para entenderlo, ya que habían diálogos que se iniciaban de una forma donde los subtítulos no quedaban bien, y tuve que cambiarlos.



LiYZGwJ.png

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)


#15 3xodi4

3xodi4

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 81 posts

Posteado 22 March 2020 - 09:36 PM

Primero que nada Gracias por la traducción y Disculpa de antemano por revivir este hilo Pero si Alguno podría ayudarme hacer una instalación Adecuada ando algo perdido y no entiendo con tantos Parches y cosas no se el orden que hay que instalar cada cosa o cuales se necesitan y cuales no
 
1 Tengo el Juego base el cual instalo
 
2 Luego tengo un  UnofficialFLSPPatch1.4 no se si instalar primero esto y luego la traducción o viceversa
 
3  tengo el flpatch que creo es que lo pone a la version 1.1 pero según el 1.4 ya lo trae y mas cosas así que no se
 
4  tengo un tal Jason's Freelancer Patch v1.20 que pesa 1.3 mega no se si esto debe instalarse luego del 1.4 no tengo ni idea
 
5  tengo JFLP.DLL v1.23 (7k). Solo la DLL (y su fuente ) no se que esto  o si hace falta también no tengo ni idea
 
6 Tengo la traducción con las cinemáticas
 
 
Tengo un arroz con mango no se que hacer o donde instalar cada cosa o que orden o donde puedo conseguir los archivos adecuados para instalar lo necesario
 
 el  Jason's Freelancer Patch v1.20 y el  los saque de esta pagina yo no se si serán estos los adecuados 
 
 
 
Por Ultimo yo  instale el juego pero presento un Problema en los textos o fuentes se vuelves todos locos y no dejan leer Nada como si bailaran  si alguno sabe alguno solución adjunto esta imagen para que se agan  una  idea
 
Bueno tengo Problemas de Conexión  y no me deja subir la foto.. La cosa es que  cuando pasas el mouse (ratón) Sobre algun texto o abres el Mapa estelar o en opciones de  juego cuando mueves el  mouse (ratón)   las letras Comienzan a bailar o brincar de un lado a otro y aparecen caracteres. raros no se como explicarlo  pero si  pones el mouse (ratón) sobre otro punto de la pantalla o lugar vuelven a la normalidad en ocasiones. pero si mueves otra ves  todas las letras comienzan a Saltar de un lado  a otro y no se puede leer nada  ni  entender nada
 
 
Uso Win7  64 bits. vídeo integrado de intel el juego se mueve bien al máximo y demás así que no entiendo y recuerdo haberlo jugado sin problemas antes Espero que algún alma caritativa pueda aclararme estas Dudas
 




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.