Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Sondeo: posibilidad de traducción Pathfinder: Kingmaker


322 respuestas al tema

#316 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3616 posts

Posteado 04 December 2019 - 04:02 PM

Doble post.

Editado por Baal Hammon, 04 December 2019 - 04:04 PM.


#317 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3616 posts

Posteado 04 December 2019 - 04:03 PM


Hola,
 
Tanto como por mi cuenta no lo estoy haciendo; estoy ayudando mediante la aplicación web que se posteó unas páginas más atrás.
Lo que pasa, es que una vez me he puesto a traducir los textos, me he topado con estos términos que al ser comunes (Órdenes, Lugares, Personajes, ...) preferí preguntar antes de traducirlos 'a mi manera', debido a que son términos comunes, no de comprensión y localización del texto.
Al no haber hilo propio de la traduccion por medio de esta web (que creo que se decidió que fuese complementaria a la DLan, no la sustituye) lo pregunté en este.
 
Si los responsables de la traducción consideran que es mejor que no ayude con ella (al tener ya un grupo cerrado que tiene más experiencia o más encaminado) no tengo ningún inconveniente en parar, simplemente lo hacía por intentar ayudar (y corresponder a una comunidad de cuyas traducciones me he beneficiado previamente).
 
Un saludo.

Darkpadawan es quien está organizando la traducción, el grupo está cerrado y ya llevan bastante traducido, puedes preguntarle por privado si hay alguna vacante si quieres colaborar.
El hilo de la traducción es privado y solo pueden acceder los que están ahora en el proyecto.




#318 Lysander

Lysander

    Zireael

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1546 posts

Posteado 04 December 2019 - 04:35 PM

Se ha anunciado una segunda parte para Pathfinder. Luego hago ficha en el subforo Rol.

https://www.pcgamer....eous-announced/

Editado por Lysander, 04 December 2019 - 04:36 PM.


#319 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3616 posts

Posteado 04 December 2019 - 06:08 PM

Esperemos que este venga traducido al español, porque si no..........

#320 Jormundgander

Jormundgander

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 558 posts

Posteado 04 December 2019 - 06:52 PM

Notición que era de esperar, pero eso no le quita mérito al asunto.

 

Dicho esto me alegraré mucho más cuando el ClanDlan publique la traducción del primero, eso sí que será un bombazo.

 

La espera se está haciendo eterna pero seguro que merecerá la pena.

 

Que no decaigan los ánimos, gracias a todos los implicados.


Editado por Jormundgander, 04 December 2019 - 06:55 PM.


#321 Yren_Damanegra

Yren_Damanegra

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 7 posts

Posteado 05 December 2019 - 12:54 PM

Pikho, por supuesto que puedes preguntar y desde luego que es bienvenida tu aportación. Darkpadawan es quien dirige la traducción y te puede aportar un documento con los términos que se están usando en la traducción. En caso de duda, mándale un privado como estoy haciendo yo. De todas formas, luego habrá que corregir la traducción por posibles incoherencias entre traductores...



#322 Yren_Damanegra

Yren_Damanegra

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 7 posts

Posteado 05 December 2019 - 12:56 PM

Buff... es que son un porrón de líneas y muchas veces te lleva casi diez minutos traducir correctametne un párrafo que sea oscuro o con palabras no habituales. Desde la Web de Cetus vamos ya por el 76% y subiendo... ánimo a todos...



#323 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3616 posts

Posteado 05 December 2019 - 04:19 PM

Gracias Yren, gran trabajo.

Luego ves en los foros cuando comentas que quieres el juego en tu idioma te dicen aprende ingles, pero es que muchos rpgs ya sea este o Dysco Elysium tiene una gran cantidad de texto y un ingles bastante jodio y especial, a veces ni con un C1 lo pillas bien.

Editado por Baal Hammon, 05 December 2019 - 04:20 PM.




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.