Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Petición Traducción Sword Art Online Re: Hollow Fragment


15 respuestas al tema

#16 Kaplas

Kaplas

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 119 posts

Posteado 30 September 2018 - 04:40 PM

He estado trasteando y editando varios carteles de interfaz en pantalla o los de los vídeos y no he visto ningún fichero de fuentes. Otras cosas que no salen serían las mayúsculas. Pero bueno, dejaré el hilo para el jeugo que es xDDD

 

Las fuentes están en "drg000.cpk\data\resource\font" en un formato un poco extraño (pero que he conseguido descifrar  ;D) y, por algún motivo, los de sega no han querido meter los caracteres del 0xB0 al 0xCF en las fuentes.

 

He subido a la carpeta de mega una fuente con los caracteres ¿ Á É Í, que son los que faltaban para el español. Quedan más borrosos que los normales (tengo que ver por qué pasa eso), pero por lo menos ya los puedes usar.

 

PD. Sólo lo he probado en el menú y en el primer subtitulo que sale en el juego, así que si ves que algo te falla o que algún otro carácter está mal, avísame.

 

PD2. LLevas razón, deberíamos abrir otro hilo para este juego y así tener todo organizado


Editado por Kaplas, 30 September 2018 - 04:41 PM.




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.