Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Heroes of Might & Magic: A Strategic Quest [Traducción Mejorada] [FINALIZADA]

heroes migth magic traducción

12 respuestas al tema

#1 asperet

asperet

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 27 posts

Posteado 09 July 2018 - 12:12 PM

Juego: Heroes of Might & Magic: A Strategic Quest
Año: 1995
Sistema Operativo: DOS
Género: Estrategia, Rol
Temática: Fantasía, Medieval
Desarrollador: New World Computing
Textos: Castellano

Sinopsis

Los reinos de Might & Magic crecen y se expanden, se han descubierto nuevos territorios y tú harás frente al reto de conquistarlos. Pero, ¡atención!... poderosos jefes militares probarán tu capacidad de liderazgo y estrategia. Deberás gestionar con cuidado todos los recursos a tu disposición para no sufrir una estrepitosa derrota. No esperes más para elegir a tus heroes, reunir a tus armadas y... ¡conquistar la victoria!
 


Pues si, señores. El primer Heroes. Todo un clasicazo del 95. Un juego de estrategia por turnos con unos ligeros toques de rol que salió traducido de forma oficial al castellano pero con algunas carencias y errores. Mi intención es mejorar dicha traducción añadiendo acentos y demás caracteres especiales del castellano, arreglar los textos y modificar varias imágenes no traducidas.

Integrantes

Traductores: asperet

Descargas

[08/07/2018] Primera versión de la traducción (1.0)

Enlace de descarga a la saga en la Academia

Saludos  B)



#2 Soldier

Soldier

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 49 posts

Posteado 09 July 2018 - 01:37 PM

Maravilloso , muy buen juego , se merece una revisión.

 

Lo probare encantado y si veo algún error te comento

 

 

Ya solo falta la expansión del segundo juego que si no recuerdo mal  no vino en español 

 

 

Muchas gracias 



#3 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 24160 posts

Posteado 09 July 2018 - 03:12 PM

Enhorabuena y muchísimas gracias.
SunkDevifull

#4 Filemon-

Filemon-

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 09 May 2020 - 05:57 PM

Hola, ¿alguien puede resubir la traducción? el enlace esta caido. Gracias.



#5 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Admin
  • 6877 posts

Posteado 09 May 2020 - 06:49 PM

He modificado la entrada principal quitando enlaces de imágenes que ya no existen, y añadiendo uno a la búsqueda del servidor, que incluye la traducción de Heroes of Might & Magic: A Strategic Quest de asperet anunciada en este mismo hilo, de la ahora difunta Guias Pat & Asperet, nos han dado permiso para subir aquí sus traducciones.


The Wolf Among Us (traduciendo)

System Shock - Citadel (traduciendo)

Death's Cold Embrace (traduciendo)

 
Pathfinder: Kingmaker  -  Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  Ankh 2: Heart of Osiris  Disco Elysium  -  Xenonauts  -  Anachronox
Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - The Walking Dead season 1 - Chrome: SpecForce
Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach
The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma
Amnesia: Justine  -  Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus
GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus
Dark  -  The Banner Saga 1, 2 & 3  -  Thief II: The Metal Age - 1849 - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur - The Void
The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin - Starlancer  -  1954: Alcatraz

The Terrible Old Man


#6 Filemon-

Filemon-

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 09 May 2020 - 07:34 PM

He modificado la entrada principal quitando enlaces de imágenes que ya no existen, y añadiendo uno a la búsqueda del servidor, que incluye la traducción de Heroes of Might & Magic: A Strategic Quest de asperet anunciada en este mismo hilo, de la ahora difunta Guias Pat & Asperet, nos han dado permiso para subir aquí sus traducciones.

Muchas gracias por arreglarlo y por tu rápidez. Un saludo amigo.



#7 Balduriano

Balduriano

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 31 posts

Posteado 10 May 2020 - 03:19 PM

En el enlace a la Saga no sale la traducción del Heroes 2 con su expasión que también la hizo Asperet y es la más importante, puesto que la expasión del Heroes 2 nunca salió en castellano pero él si la tradujo y estaba en Guias Pat & Asperet. Saludos!


Editado por Balduriano, 10 May 2020 - 03:20 PM.


#8 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Admin
  • 6877 posts

Posteado 10 May 2020 - 05:17 PM

En el enlace a la Saga no sale la traducción del Heroes 2 con su expasión que también la hizo Asperet y es la más importante, puesto que la expasión del Heroes 2 nunca salió en castellano pero él si la tradujo y estaba en Guias Pat & Asperet. Saludos!


Hecho.

 

La idea es ir subiendo todas las traducciones de Guias Pat & Asperet. Lo que hace falta es tiempo, básicamente xD  Si veis alguna que os hace falta y no está aún, avisadlo.


The Wolf Among Us (traduciendo)

System Shock - Citadel (traduciendo)

Death's Cold Embrace (traduciendo)

 
Pathfinder: Kingmaker  -  Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  Ankh 2: Heart of Osiris  Disco Elysium  -  Xenonauts  -  Anachronox
Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - The Walking Dead season 1 - Chrome: SpecForce
Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach
The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma
Amnesia: Justine  -  Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus
GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus
Dark  -  The Banner Saga 1, 2 & 3  -  Thief II: The Metal Age - 1849 - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur - The Void
The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin - Starlancer  -  1954: Alcatraz

The Terrible Old Man


#9 Balduriano

Balduriano

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 31 posts

Posteado 19 May 2020 - 08:09 PM

En el enlace a la Saga no sale la traducción del Heroes 2 con su expasión que también la hizo Asperet y es la más importante, puesto que la expasión del Heroes 2 nunca salió en castellano pero él si la tradujo y estaba en Guias Pat & Asperet. Saludos!


Hecho.

 

La idea es ir subiendo todas las traducciones de Guias Pat & Asperet. Lo que hace falta es tiempo, básicamente xD  Si veis alguna que os hace falta y no está aún, avisadlo.


Por cierto, estoy rejugando el Heroes II con sus traducciones en la versión GOLD y he visto algunos fallos, he mirado y Asperet sale desconectado en estos foros desde 2018 y en Guias Pat & Asperet ya noqueda rastro de él en los post que originalmente venían escritos por él, ¿teneís alguna forma de contacto con él?

 

Saludos!



#10 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 24160 posts

Posteado 20 May 2020 - 07:03 AM

Allí tenemos a walas74 "infiltrado", pregúntale a ver...

SunkDevifull



#11 Balduriano

Balduriano

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 31 posts

Posteado 20 May 2020 - 12:28 PM

Allí tenemos a walas74 "infiltrado", pregúntale a ver...

SunkDevifull


Gracias SunkDevifull, le he mandado un privado desde aquí, allí no tengo cuenta, entiendo que lo verá igual.

 

Saludos!



#12 rhaul

rhaul

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 58 posts

Posteado 28 May 2020 - 06:26 PM

Es la primera parte?, juraria que tengo por ahi con la traduccion oficial.



#13 Balduriano

Balduriano

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 31 posts

Posteado 29 May 2020 - 12:16 PM

Es la primera parte?, juraria que tengo por ahi con la traduccion oficial.


Como verás, en el título pone que es "tradución mejorada" sobre la ya existente pues efectivamente tanto el Heroes I y Heroes II (sin expansión) tanto en su versión DOS como WIN salieron traducidas.





Responder



  



También marcado con heroes, migth, magic, traducción

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.