Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción Novela Visual "Steins;Gate: Linear Bounded Phenogram" Al Español !

Steins; Gate; Español Phenogram

14 respuestas al tema

#1 T4NoS

T4NoS

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 130 posts

Posteado 02 July 2018 - 07:26 AM

------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------

fV4.jpg

------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------

"When the times comes, they bring us the light."

Asi es, luego de que pasase 1 año desde el anuncio de mis proyectos (Valhalla, Chaos;Head), vuelvo nuevamente a ustedes con una sorpresa sobre un proyecto que tenia bieeeeeeen oculto entre las sombras y que no falta mucho para que vea la luz (tengo otro pero no sera este año.) Bueno, muchos se preguntaran, tantos anuncios, pero y "Chaos;Head Noah!?, bien, dejenme explicarles, este proyecto es totalmente de la gente de mi equipo, yo no participo en el mas que editando imagenes, la traduccion es todo merito suyo, asi que bueno, entre una cosa y otra, como el proyecto esta muy cerca de completarse, decidi anunciarlo publicamente para que la gente que no lo supieses pues, ahora lo sepa. Sin nada mas que decir, les dejo el post.
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------

 

Traduccion - Porcentaje :

 

*-Ruta De Okabe Rintaro - [Final "Dr. Jekyll en líneas"] - 100%

 

*-Ruta De Hashida Itaru - [Final "Ave cantando enjaulada"] - 100%


*-Ruta De Makise Kurisu [Final "Hollín Bermellón"] - 100%

 

*-Ruta De Amane Suzuha - [Final "Reunión Fantasmal"] - 100%

 

*-Ruta De Tennouji Yuugo - [Final "Un extraño edificio lleno de amor"] - 100%

 

*-Ruta De Faris Nyan-nyan ♪ - [Final "Super heroe Chat-Noir"] - 100%


*-Ruta De Shiina Mayuri [Final "Polaris Eterna"] - 100%

 

*-Ruta De Kyriuu Moeka - [Final "Salto cuántico en coma"] - 100%

 

*-Ruta De Hououin Kyoma - [Final "Tres Contrappasso acerca del secuestro"] 100%

 

*-Final Verdadero - ["Bifrost de Luna"] - 100%

 

°-Opening 01 - 02 - No traducido


°-Imagenes/CG 45 / 60

 

------------------------------------------------------------------------


°-Tips - Traducidos Del Japones Al Español


*-Tips Traducidos 110 | 110


------------------------------------------------------------------------

 

°-°Imagenes De La Traduccion (No finales) !°-°

 

fV9.png
fVC.png

fVb.png

fVg.png

fV8.png
fVF.png

fVI.png

fVi.png

 

------------------------------------------------------------------------

¿This is just the beginning of the end?
------------------------------------------------------------------------

Chaos;Gate


Editado por T4NoS, 17 October 2018 - 07:16 AM.


#2 T4NoS

T4NoS

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 130 posts

Posteado 18 August 2018 - 05:31 PM

Reporte 001

-Traducidas todas las rutas principales del juego



#3 daniilblv

daniilblv

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 25 September 2018 - 12:11 AM

Como va la traducción?



#4 Hazardous

Hazardous

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 142 posts

Posteado 25 September 2018 - 12:57 AM

No soy muy fan de las VN, a menos que sean Ace Attorney, Danganronpa o similares, pero ánimo!!



#5 T4NoS

T4NoS

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 130 posts

Posteado 17 October 2018 - 07:13 AM

-Reporte 002:

-Traducidos todos los TIPS + mensajes de texto del telefono.

 

Como va la traducción?


Actualmente esta en proceso de correcion el texto y faltan editar unas 20 imagenes + openings y endings!
 

 

No soy muy fan de las VN, a menos que sean Ace Attorney, Danganronpa o similares, pero ánimo!!


Gracias por el apoyo!

Saludos!


Editado por T4NoS, 17 October 2018 - 07:17 AM.


#6 daniilblv

daniilblv

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 17 October 2018 - 01:41 PM

Gracias por su esfuerzo y ánimo!!!



#7 daniilblv

daniilblv

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 17 October 2018 - 10:41 PM

Está la ruta de Urushibara Luka? Y estáis parcheando al español la versión porteada de Lion?



#8 marclp

marclp

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 18 October 2018 - 01:46 AM

Gracias por el esfuerzo!! Pregunto yo de ansioso, tenes idea cuando mas o menos estaria disponible? y de donde se puede descargar la novela para despues aplicarle la traducción? de nuevo muchas muchas gracias!!!

 

pd: se sabe algo de 

Hiyoku Renri no Darling?

#9 ¡Mad Scientist!

¡Mad Scientist!

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 02 December 2018 - 11:47 PM

¡Muchas gracias por estar traduciendo este gran juego! Se agradece su esfuerzo :D

Una pregunta,¿cómo va la traducción?

 

¡Saludos!



#10 Playlezor

Playlezor

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 20 February 2019 - 05:46 AM

hola, la traduccion de esta novela visual esta disponible?



#11 'Nuwanda'

'Nuwanda'
  • Invitado

Posteado 22 February 2019 - 12:38 PM

¿Cómo se juega a una novela visual? Me pica la curiosidad, nunca he jugado.

 

Quiero decir: hay mecánicas, puzles, elecciones... o es pasar diálogos.

 

Supongo que no, pq si los hubiera ya sería una aventura gráfica al uso, o aventura narrativa....



#12 Theldaran

Theldaran

    Panzertruppen of Moe

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3001 posts

Posteado 22 February 2019 - 08:33 PM

El nombre lo indica, se juega leyendo.

La mayoría de moeges incorpora decisiones que ramifican el texto y existe el concepto de "ruta" que es la historia de cada personaje (sea romántica o no).

Pero también existen novelas visuales con gameplay, hasta traducidas, como Littlewitch Romanesque, Eiyuu Senki o Aselia the Eternal.

Editado por Theldaran, 22 February 2019 - 08:41 PM.


#13 Rafanime

Rafanime

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 24 March 2019 - 02:49 PM

¿Cómo se puede descargar esta traducción? Sé que no está del todo terminada pero como no sé si se sigue trabajando en y quiero jugarla ya... tampoco me importarían mucho un par de cgs y los posibles fallos.



#14 gorlod

gorlod

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 10 posts

Posteado 31 May 2019 - 01:58 PM

¿No es para la versión Steam, no? Estoy jugandola ahora mismo y el menú no es igual.

#15 ShirouDark_Saber

ShirouDark_Saber

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 05 November 2019 - 09:19 AM

Tengo la duda el proyecto aún sigue en pié o con lo ya hecho se puede leer perfectamente?

Pd:con lo poco traducido del manga quede con bastantes ganas de continuar leyendo.

Editado por ShirouDark_Saber, 05 November 2019 - 09:20 AM.




Responder



  



También marcado con Steins;, Gate;, Español, Phenogram

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.