Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Fallout New California


  • Por favor, ingresa para responder
11 respuestas al tema

#1 Nuwanda

Nuwanda

    Floquet de Neu

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1558 posts

Posteado 04 June 2018 - 07:41 PM

Pues ya hay fecha para este mega-mod tras 5 años de desarrollo. En realidad es como un juego en sí, se han currado hasta el doblaje.

 

23 de Octubre, en inglés claro está.

 


"Luché contra algunos demonios, eran de clase media y domados."

 Leonard Cohen


#2 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 2448 posts

Posteado 05 June 2018 - 02:53 PM

lastima lo del ingles, demasiado seria ya sacarlo en español con el curro que tiene



#3 Heráclito

Heráclito

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 577 posts

Posteado 05 June 2018 - 08:23 PM

Yo voto para hacer un Kickstarter para que Darkpadawan lo traduzca! Que buena pinta tiene MCD.


0F2.jpg

"El peor analfabeto es el analfabeto político." Bertolt Brecht


#4 Nuwanda

Nuwanda

    Floquet de Neu

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1558 posts

Posteado 05 June 2018 - 11:41 PM

La verdad es que tiene mucho mérito. Una cosa es empezar hace 5 años.... pero terminarlo, por amor al arte, y sabiendo que no mucha gente lo va a jugar debido a los "gráficos desfasados". Es increible.

 

Yo aún estoy soñando con que las filtraciones sobre Fallout 76 sean un fake provocado para sorprendernos en el E3. Que ingenuidad : (


"Luché contra algunos demonios, eran de clase media y domados."

 Leonard Cohen


#5 Heráclito

Heráclito

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 577 posts

Posteado 06 June 2018 - 12:25 AM

Desfasado? Pero si se ve mejor que mi New Vegas hiper tuneado gráficamente! Parece otro juego!

Hablando en serio, muy cierto lo que pones. Es un poco triste tener mas feedback con usuarios, sean moders o traductores, que con las empresas. 

Yo insisto: cuanto jamón y vino habrá que darle a Darkpadawan para que deje de traducir indies (p...night in the woods y sus gatos adolescentes!) y se ponga con esto?? XDDDD

 

Desde Argentina le ofrezco un buen vino mendocino y un delicioso jamón serrano! XDDD


Editado por Heráclito, 06 June 2018 - 12:29 AM.

0F2.jpg

"El peor analfabeto es el analfabeto político." Bertolt Brecht


#6 Ertos

Ertos

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 679 posts

Posteado 26 June 2018 - 11:48 PM

Acabo de ver el trailer y tengo un poco de hype, este mod antes era "proyect brazil" por si quereis curiosear, me puse a traducirlo en su dia, pero no llegue a terminarlo...Es bestial la cantidad de texto que tiene...De hecho Brandan Lee, el dire de todo, me pasó a google+ los dialogos de los personajes para que fuera adelantando trabajo para cuando revelasen el verdadero nombre del mod, pero claro...la cosa es abrumadora xD


76561198051392382.png


#7 Nuwanda

Nuwanda

    Floquet de Neu

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1558 posts

Posteado 24 October 2018 - 04:11 PM

Ya está disponible New California. Son solo 17.000 líneas de diálogo para traducir, no es tanto xD


"Luché contra algunos demonios, eran de clase media y domados."

 Leonard Cohen


#8 Baluson

Baluson

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 893 posts

Posteado 24 October 2018 - 07:45 PM

Uff.... yo si alguien me traduce los spoilers yo traduzco todo lo demas jajaja...

 

Igual hay que esperar a que lo depuren, imagino que algún bug aparecerá en estos días.


``Prefiero intentarlo a esperar sin mas la muerte´´ El Principe de Persia - Prince of Persia 2 Warrior Within


#9 Gugen

Gugen

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 749 posts

Posteado 24 October 2018 - 08:07 PM

Joder, qué buena pinta tiene...



#10 SiCk

SiCk

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 25 October 2018 - 11:07 AM

Yo si alguien sabe dónde están los archivos de texto y como funciona la historia de los esm, puedo hacer un script que al menos (la base) la traduzca de english->spanish con Google Translator. Lo he hecho con mods de otros juegos y sirve (aunque como traducción final sea de peor calidad, para ayudar sirve y mucho).

 

Edit: Me sugirieron que fuera con DeepL y he probado, se puede igualmente. Necesitaría eso, los XML o como almacene los textos, y luego saber si se puede compilar en un esm y cargarlo posterior al mod.


Editado por SiCk, 26 October 2018 - 12:42 PM.


#11 Alain_Crew

Alain_Crew

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 03 December 2018 - 03:21 PM

Hola. Se sabe si alguien esta trabajando en traducir este mod. Traduzco para Fallout y podría ponerme con ello, pero antes quiero saber si alguien esta con ello.

 

Como Experiencia soy el traducctor del Mod BR77 para Fallout 4: https://www.nexusmod...out4/mods/35369 y estoy traduciendo otro, el Modern FireArmas tambien para el 4.



#12 Nuwanda

Nuwanda

    Floquet de Neu

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1558 posts

Posteado 03 December 2018 - 06:03 PM

Hola. Se sabe si alguien esta trabajando en traducir este mod. Traduzco para Fallout y podría ponerme con ello, pero antes quiero saber si alguien esta con ello.

 

Como Experiencia soy el traducctor del Mod BR77 para Fallout 4: https://www.nexusmod...out4/mods/35369 y estoy traduciendo otro, el Modern FireArmas tambien para el 4.

 

Es genial que haya gente dispuesta. Tendrías que abrir un hilo en la categoría de las traducciones para ver si hay gente que se apunta. También puedes enviarle un privado a darkpadawan xD


"Luché contra algunos demonios, eran de clase media y domados."

 Leonard Cohen





A Bragol. Tus amigos te echan de menos.