Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción al Español mejorada y Actualizada a la última versión del juego


  • Por favor, ingresa para responder
22 respuestas al tema

#16 Solanum

Solanum

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 48 posts

Posteado 05 July 2018 - 12:53 PM

Me he encontrado otra conversación en la que no aparecen las líneas de diálogo aunque sí que existen en el archivo correspondiente:

 

https://ibb.co/c3QMBd

 

Saludos.



#17 harryagamez

harryagamez

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 30 posts

Posteado 13 July 2018 - 05:11 PM

Me he encontrado otra conversación en la que no aparecen las líneas de diálogo aunque sí que existen en el archivo correspondiente:

 

https://ibb.co/c3QMBd

 

Saludos.

Podrías poner también la conversación en Ingles?

Últimamente he estado algo liado pero apenas pueda saco un tiempo y lo arreglo (tengo que reinstalar el juego. Tuve un problema con el PC y no he tenido tiempo de instalar el juego de nuevo).


Editado por harryagamez, 13 July 2018 - 05:11 PM.


#18 Solanum

Solanum

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 48 posts

Posteado 15 July 2018 - 05:13 PM

Me he encontrado otra conversación en la que no aparecen las líneas de diálogo aunque sí que existen en el archivo correspondiente:

 

https://ibb.co/c3QMBd

 

Saludos.

Podrías poner también la conversación en Ingles?

Últimamente he estado algo liado pero apenas pueda saco un tiempo y lo arreglo (tengo que reinstalar el juego. Tuve un problema con el PC y no he tenido tiempo de instalar el juego de nuevo).

He cambiado a inglés y la conversación empieza así:

https://ibb.co/nMDvby

¿Puedes explicarme como se arreglan estos fallos?

 

Gracias y saludos.



#19 harryagamez

harryagamez

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 30 posts

Posteado 15 July 2018 - 07:37 PM

 

Me he encontrado otra conversación en la que no aparecen las líneas de diálogo aunque sí que existen en el archivo correspondiente:

 

https://ibb.co/c3QMBd

 

Saludos.

Podrías poner también la conversación en Ingles?

Últimamente he estado algo liado pero apenas pueda saco un tiempo y lo arreglo (tengo que reinstalar el juego. Tuve un problema con el PC y no he tenido tiempo de instalar el juego de nuevo).

He cambiado a inglés y la conversación empieza así:

https://ibb.co/nMDvby

¿Puedes explicarme como se arreglan estos fallos?

 

Gracias y saludos.

Gracias. Ya estoy terminando de instalar el juego y me pondré a arreglarlo.

 

Respecto a cómo corregir esos fallos luego que saque un tiempo escribo un tutorial. Es realmente muy sencillo.

 

Usualmente los "Missing" se producen porque hay referencias (un número que identifica una secuencia de textos) equivocadas en el archivo que contiene los textos, entonces cuando el juego dispara la conversación usando una referencia y dicha referencia no existe o está mal, aparece dicho error. ¿Cómo se corrige? Para hacerlo es necesario saber qué dice la conversación en Ingles (suele ser el archivo que los programadores cambian cuando actualizan el juego). Usando, por ejemplo, la linea de texto que dice el pNJ en ingles es posible saber en qué archivo está y qué referencia usa. Ya sabiendo eso todo es cuestión de hacer los cambios pertinentes en el archivo equivalente en de la traducción en español.


Editado por harryagamez, 15 July 2018 - 07:44 PM.


#20 Solanum

Solanum

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 48 posts

Posteado 16 July 2018 - 05:49 PM

 

 

Me he encontrado otra conversación en la que no aparecen las líneas de diálogo aunque sí que existen en el archivo correspondiente:

 

https://ibb.co/c3QMBd

 

Saludos.

Podrías poner también la conversación en Ingles?

Últimamente he estado algo liado pero apenas pueda saco un tiempo y lo arreglo (tengo que reinstalar el juego. Tuve un problema con el PC y no he tenido tiempo de instalar el juego de nuevo).

He cambiado a inglés y la conversación empieza así:

https://ibb.co/nMDvby

¿Puedes explicarme como se arreglan estos fallos?

 

Gracias y saludos.

Gracias. Ya estoy terminando de instalar el juego y me pondré a arreglarlo.

 

Respecto a cómo corregir esos fallos luego que saque un tiempo escribo un tutorial. Es realmente muy sencillo.

 

Usualmente los "Missing" se producen porque hay referencias (un número que identifica una secuencia de textos) equivocadas en el archivo que contiene los textos, entonces cuando el juego dispara la conversación usando una referencia y dicha referencia no existe o está mal, aparece dicho error. ¿Cómo se corrige? Para hacerlo es necesario saber qué dice la conversación en Ingles (suele ser el archivo que los programadores cambian cuando actualizan el juego). Usando, por ejemplo, la linea de texto que dice el pNJ en ingles es posible saber en qué archivo está y qué referencia usa. Ya sabiendo eso todo es cuestión de hacer los cambios pertinentes en el archivo equivalente en de la traducción en español.

A ver si lo he entendido:
Con el texto en inglés (en este caso "Put the blade down, boy. You scarcely know how to hold it.") hago una búsqueda con el notepad++ y averiguo que el archivo de texto donde está esa entrada es "px2_05_cv_bleakwalkers.stringtable" y la entrada es la número 69, que es lo mismo que me pone en la captura de la versión en español.
En el archivo en inglés la entrada es:
<ID>69</ID>
      <DefaultText>"Put the blade down, boy. You scarcely know how to hold it."</DefaultText>
Y en el archivo de la versión en español la entrada es:
<ID>69</ID>
      <DefaultText>"Baja la espada, chico. Apenas sabes sujetarla".</DefaultText>
por tanto la entrada número 69 existe y el archivo también existe. ¿Dónde está el fallo y como se corrige? Lo mismo pasa con la primera captura que te puse, ya que existe la misma entrada y el archivo en español también


#21 harryagamez

harryagamez

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 30 posts

Posteado 17 July 2018 - 07:50 PM

 

 

 

Me he encontrado otra conversación en la que no aparecen las líneas de diálogo aunque sí que existen en el archivo correspondiente:

 

https://ibb.co/c3QMBd

 

Saludos.

Podrías poner también la conversación en Ingles?

Últimamente he estado algo liado pero apenas pueda saco un tiempo y lo arreglo (tengo que reinstalar el juego. Tuve un problema con el PC y no he tenido tiempo de instalar el juego de nuevo).

He cambiado a inglés y la conversación empieza así:

https://ibb.co/nMDvby

¿Puedes explicarme como se arreglan estos fallos?

 

Gracias y saludos.

Gracias. Ya estoy terminando de instalar el juego y me pondré a arreglarlo.

 

Respecto a cómo corregir esos fallos luego que saque un tiempo escribo un tutorial. Es realmente muy sencillo.

 

Usualmente los "Missing" se producen porque hay referencias (un número que identifica una secuencia de textos) equivocadas en el archivo que contiene los textos, entonces cuando el juego dispara la conversación usando una referencia y dicha referencia no existe o está mal, aparece dicho error. ¿Cómo se corrige? Para hacerlo es necesario saber qué dice la conversación en Ingles (suele ser el archivo que los programadores cambian cuando actualizan el juego). Usando, por ejemplo, la linea de texto que dice el pNJ en ingles es posible saber en qué archivo está y qué referencia usa. Ya sabiendo eso todo es cuestión de hacer los cambios pertinentes en el archivo equivalente en de la traducción en español.

A ver si lo he entendido:
Con el texto en inglés (en este caso "Put the blade down, boy. You scarcely know how to hold it.") hago una búsqueda con el notepad++ y averiguo que el archivo de texto donde está esa entrada es "px2_05_cv_bleakwalkers.stringtable" y la entrada es la número 69, que es lo mismo que me pone en la captura de la versión en español.
En el archivo en inglés la entrada es:
<ID>69</ID>
      <DefaultText>"Put the blade down, boy. You scarcely know how to hold it."</DefaultText>
Y en el archivo de la versión en español la entrada es:
<ID>69</ID>
      <DefaultText>"Baja la espada, chico. Apenas sabes sujetarla".</DefaultText>
por tanto la entrada número 69 existe y el archivo también existe. ¿Dónde está el fallo y como se corrige? Lo mismo pasa con la primera captura que te puse, ya que existe la misma entrada y el archivo en español también

Sí. Efectivamente es así. Habría que hacer una comparación del archivo tanto en ingles como en español para saber dónde está el error. (Hay un plugín del notepad++ que permite comparar ambos archivos).



#22 Solanum

Solanum

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 48 posts

Posteado 18 July 2018 - 05:19 PM

Pues no veo ninguna diferencia al comparar los dos archivos, excepto el cambio de idioma en los textos.

#23 Jondalar

Jondalar

    Antediluvian

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1352 posts

Posteado 18 July 2018 - 06:00 PM

Si los textos están bien copiadods, te dejo una diferencia marcada en rojo (el punto despues de las comillas). 
 
En el archivo en inglés la entrada es:
<ID>69</ID>
      <DefaultText>"Put the blade down, boy. You scarcely know how to hold it."</DefaultText>
Y en el archivo de la versión en español la entrada es:
<ID>69</ID>
      <DefaultText>"Baja la espada, chico. Apenas sabes sujetarla".</DefaultText>

 

 

Suerte!






A Bragol. Tus amigos te echan de menos.