Jump to content

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Photo

Traducción Space Empires V

Space Empires V Space Empires

3 replies to this topic

#1 ice7p

ice7p

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 46 posts

Posted 30 March 2018 - 11:05 AM

Muy buenas ¡Al final he terminado la traducción del Space Empires V!

header.jpg?t=1447350865

Space Empires V es un juego de estrategia por turnos 4x que fue lanzado en el 2006. Se trata de un juego complejo lleno de opciones, especialmente durante la configuración de un nuevo juego, lo que permite personalizar muchísimos aspectos de una partida. Su complejidad y dificultad inicial esconden un juego con un potencial enorme: con libertad para configurar tu imperio, investigar y desarrollar una enorme cantidad de tecnologías, crear naves y tropas totalmente personalizadas y con estrategias propias, explorar galaxias, colonizar planetas, reglas de espionaje, mantener relaciones diplomáticas con otros Imperios y  sobre todo, decidir en cada momento el destino de tu imperio. Dispone de un motor de combate en tiempo real que te permite tomar el control total de las batallas terrestres y espaciales. 
Al ser un juego del 2006, la estética, el control y los gráficos pueden parecer un poco obsoletos,  aunque realmente cumplen su cometido y lo que más fascina es decidir y controlar todos los aspectos de tu imperio en todo momento.
¡Dadle un oportunidad!

Os adjunto la Versión 1.0:

https://mega.nz/#!Kw...zewoBUsT8w-n9TM

Enlace de descarga alternativo desde el servidor de Dlan

COSAS QUE NO FUNCIONAN/NO SE HAN PODIDO TRADUCIR:
- Cuando creas y envias un mensaje, en el menú "Comunicados" no aparece el texto del mensaje.
- Cuando un impero te envia una propuesta de tratado, el nombre del tratado que envia aparece en Inglés.
- En algunos menus aparece la palabra YES, no se ha podido traducir.
- En la creación de diseños, en concreto en el diseño del vehículo, el Casco Externo aparece como (O) y no lo puedo cambiar a (E).
 
ICE7P

Hilo de la traducción en nuestro subforo, aquí


Edited by ice7p, 03 April 2018 - 09:39 PM.


#2 Kalh_Amar

Kalh_Amar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 21 posts

Posted 05 April 2018 - 09:27 PM

¡Fabuloso! creo que tengo este juego cogiendo telarañas por algún lado. Lo busco -a ver si hay suerte- y pruebo la traducción en tener algo de tiempo.

 

Gracias por el trabajo.

 

 

Nota. Patches para los que dispongan de la versión física del juego. (Aplicar antes de la traducción. No probados -todavía- por mi)

http://patches-scrol...e/patch/3843/7/


Edited by Kalh_Amar, 05 April 2018 - 11:04 PM.


#3 ivanhl

ivanhl

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 18 posts

Posted 21 April 2018 - 06:38 PM

Vaya currazo!!!! Mi más sincera enhorabuena. Uno de los 4X más complejos y completos que existen. Funciona la traducción con el mod "Balanced mod"?



#4 ice7p

ice7p

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 46 posts

Posted 22 April 2018 - 07:16 AM

Gracias por vuestros comentarios Kalh_Amar y ivanhl.

 

Kalh_Amar gracias por indicar donde se pueden bajar las actualizaciónes del juego.

ivanhl te respondo: El problema con los Mods en este juego es el siguiente: Los archivos que se introducen en los Mods tiene prioridad sobre los archivos originales del juego. Que quiero decir: Pongamos que tenemos 1 Mod que introduce 1 nuevo tipo de arma y lo tenemos en ingles. Este Mod añade esta nueva arma en el archivo "Components". Introduces el Mod al juego y cuando lo iniciamos saltarían mil avisos que no encuentran los componentes traducidos en Español al estar en Ingles, en el caso que esto no ocurriera, tendríamos las Armas/Escudos... en Ingles porqué el archivo que hemos añadido está todo en Ingles. El BM es un Mod y cambia totalmente el juego, todos los archivos. Se tendría que revisar Archivo por archivo y linea por linea y ver que se ha cambiado entre la traducción y el BM. Hay demasiado trabajo que no puedo absorber. Estoy traduciendo un pequeño Mod y me está dando un montón de quebraderos de cabeza. Si en unos días no soluciono la cantidad de problemas que estoy encontrando lo voy a dejar. Sé que el BM es un cambio radical y a mejor para el juego pero ahora mismo no me veo capaz de hacerlo.

 

Muchas gracias de nuevo por vuestros comentarios, cualquier duda aquí estoy.

 

Un saludo





Reply to this topic



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.