Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Pedido] Tower of Time


15 respuestas al tema

#1 Rikitaku

Rikitaku

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 47 posts

Posteado 17 March 2018 - 12:03 AM

Buenas Noches.

 

Buenas Tardes ha todos
En breve sale Tower of Time y por lo que se ve de momento solo sale en ingles. Pero los desarrolladores comenta que lo quieren sacar en varios idiomas y entre ellos el castellano. Pero piden ayuda a la comunidad, de echo en steam en foro del mismo juego los dicen. Bueno hay lo dejo por si alguien le interesa echar una mano. En esta comunidad sois increíbles.

 

Un saludo



#2 JFORTE77

JFORTE77

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 269 posts

Posteado 17 March 2018 - 10:11 AM

Buenas

 

Te comento que hace poco yo también sugerí la traducción de este juego hará unas semanas. El hilo lo puedes visualizar por aquí:

 

http://www.clandlan....-tower-of-time/

 

La verdad es que aparentemente no ha habido suficiente difusión sobre el juego o simplemente no hay interés suficiente para llevar a cabo tal tarea. Lo que si está claro es que vía libre habría en caso de que alguien se pusiera en contacto con la desarrolladora.

 

¡Mucha suerte! :thumb:


AHlu4F7.jpg

 

 

 

Spoiler

#3 robotnick

robotnick

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 610 posts

Posteado 17 March 2018 - 06:14 PM

Se ve guapo, pero veo que está aún en Early Access, tal vez sea por eso un motivo de por qué no haya interés suficiente. Imagino que serán bastantes líneas.

 

Y es otro hecho juego con Unity. A este paso se perderá la emoción de averiguar cómo descifrar archivos de texto xD



#4 Rikitaku

Rikitaku

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 47 posts

Posteado 17 March 2018 - 11:47 PM

Buenas,

Perdon JFORTE77 no me habia dado cuenta. Por otro lado el juego tiene muy buena pinta, si no al tiempo.



#5 ivanhl

ivanhl

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 19 posts

Posteado 27 May 2018 - 06:56 PM

Parece ser que finalmente tendrá español :thumb:

 

https://steamcommuni...516030150417160



#6 harkonen

harkonen

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 04 June 2018 - 06:15 PM

se save algo de la traduccion de este juego..... gracias  :huh:



#7 metalwar

metalwar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 76 posts

Posteado 05 June 2018 - 12:11 AM

Según los desarrolladores tienen previsto dar soporte oficial al Español. Es cuestión de tiempo.


76561197969889251.png


#8 harkonen

harkonen

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 05 June 2018 - 06:04 PM

Según los desarrolladores tienen previsto dar soporte oficial al Español. Es cuestión de tiempo.

aver si es verdad.....



#9 Rikitaku

Rikitaku

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 47 posts

Posteado 22 June 2018 - 11:36 AM

Según los desarrolladores tienen previsto dar soporte oficial al Español. Es cuestión de tiempo.

aver si es verdad....

 

 

Pues parece que var ser que no. Esto es lo que dice uno de los desarrolladores en steam:

 

Hello. We need to rely on community translations unfortunately - we had some work on Spanish done but at the moment it has stopped. So being completely honest with you - I cannot promise that we will have Spanish, unless there would be a group of players willing to invest some time and translate the game slowly.

At the moment we are almost done with Russian (release end of next week hopefully) and we have a steady progress in Turkish, French and Chinese Simplified - thanks to a group of great people willing to invest their own time.



#10 metalwar

metalwar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 76 posts

Posteado 25 June 2018 - 11:09 PM

Pues mal por parte de los polacos. Pero comprensible. Son un estudio pequeño, leí en un hilo, que hicieron un guiño a las comunidades y respondieron las que respondieron. Desafortunadamente la hispanohablante era pequeña y por lo que se ve, no calo. 

 

Mirad, si alguien se anima, aquí dejo colgado los ficheros a traducir con parte de lo que traduje en su momento. Para que veáis el trabajo que llevaría. Habría que revisar la lineas añadidas o modificadas, ya que esto lo hice con la V1.2, y se que han añadido nuevas lineas en la v1.3.

 

A groso modo indico que el fichero mas pesado seria el de busquedas con la nada desdeñable cifra de cerca 9000 frases, el resto 39 ficheros es mas rapido y muchos están traducidos (varias cinematicas, los tips, la interfaz, eso esta casi completo).

 

Si alguno se anima, adelante. Le explio si lo necesita lo que haga falta de como desempaquetar los ficheros o incluso a crear un 'differential patch' una vez la traducción este terminada. Incluso le echaría un cable a traducir. Es más estoy convencido que los propios programadores la insertarian en el juego de forma oficial. Cosa que me tocaría los webs  ;). Si esta echa por la comunidad que abran un workshop en steam, y sino que paguen a un traductor pro, que tienen que comer.

 

Yo hasta agosto, estoy a otras cosas, llevo dos en recamara  y no me meto en más berengenales, aunque repito, para echar un cable saco hueco.

 

Ficheros Tower of Time

https://mega.nz/#!Y0...1lbo2DrZpZFUT4k

 

Seeya Brothers!


76561197969889251.png


#11 JFORTE77

JFORTE77

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 269 posts

Posteado 26 June 2018 - 08:26 PM

A ver gente, me he puesto en contacto con los desarrolladores y me dicen que hable con uno de ellos por privado para comentar los detalles de la traducción. Yo quiero estar en el barco, más cuando parece como me han comentado que van a sacar el juego en consolas y eso les ayudaría a tener un mayor espectro a alcanzar. Alguien está conmigo o me vais a dejar las 9000 líneas de diálogos para mi solo? :ninja:.

 

Como decía mi madre: "¡Qué son pocos, y huyen!!" :LMAO:


Editado por JFORTE77, 26 June 2018 - 08:35 PM.

AHlu4F7.jpg

 

 

 

Spoiler

#12 metalwar

metalwar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 76 posts

Posteado 28 June 2018 - 02:09 AM

Hail JFORTE!

 

 Dejo aquí la respuesta a tu pregunta, por si alguien más se anima a trastear y ruego que si avanzas un poco o mucho, compartas tu trabajo. :thumb:

 

 Antes de comenzar, comentar que desde la primera versión aparecida, han  añadido, modificando nuevas lineas en los ficheros y cambiado la estructura de nombres. Por lo que el fichero subido anteriormente no es valido.

 Lo bueno es que lo he adaptado todo, para que te sea más cómodo.

 

- Descarga el nuevo fichero Tower1.2.0.2442.rar (actualizado a la versión más reciente del juego)
- Descomprimelo dentro de la carpeta 'TowerOfTime_Data' del juego - [Rutasteam]\steamapps\common\Tower of Time\TowerOfTime_Data
- Veras que tienes una nueva carpeta llamada 'Unity_Assets_Files' y dentro otra llamada 'Resources'. Hay están todos los ficheros a traducir.
- Elige uno que no este traducido y comienza a dar forma a tu creación como alma que persigue el diablo
- Descarga UnityEx desde https://yadi.sk/d/m3vFWoQ3j62Cr y ejecútalo.
- Pulsa sobre 'Open Archive Unity'
- Selecciona el fichero [Rutasteam]\steamapps\common\Tower of Time\TowerOfTime_Data\Resources.assests
- Pulsa sobre 'Import all files'
- Eso es todo amigos™
 
Cada vez que modifiques un fichero, repite la operación desde el paso 4 para que los cambios se vean reflejados en el juego.
 
En cuanto a como traducir los ficheros TXT:
 
 El juego acepta todos los caracteres necesarios, letra ñ, exclamaciones e interrogaciones.
 
 Un ejemplo vale mas que mil palabras y posee una sintaxis muy clara. 
 
      Original
m_6DXHGn-rJE2m285ZK0EJfQ_title=Equip an item
m_6DXHGn-rJE2m285ZK0EJfQ_intro=
m_6DXHGn-rJE2m285ZK0EJfQ_desc=Press an icon at the top of the screen or <style=gold>I</style> key to access your inventory and party management screens.<br>

 

      Traducido:
m_6DXHGn-rJE2m285ZK0EJfQ_title=Equipar un objeto
m_6DXHGn-rJE2m285ZK0EJfQ_intro=
m_6DXHGn-rJE2m285ZK0EJfQ_desc=Pulsa el icono en la parte superior de la pantalla o la tecla <style=gold>I</style> para acceder a la pantalla de inventario y gestión del grupo.<br>

 Si tienes cualquier duda, ¡dispara!.


Editado por metalwar, 28 June 2018 - 02:19 AM.

76561197969889251.png


#13 Kaskar

Kaskar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 10 posts

Posteado 22 July 2018 - 02:46 AM

Todo el aliento de mi parte a los que colaboran en esta gran tarea !! El tiempo que lleve no sera en vano y al final valdra la pena !! Gracias por el esfuerzo :thumb:



#14 Renki111

Renki111

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 107 posts

Posteado 22 August 2018 - 05:35 PM

He estado ojeando gameplays y tiene buena pinta. No me entero bien de la historia pero parece interesante. Y el combate en tiempo real con ralentización de tiempo puede estar bien.

Ojalá acabemos víendolo en español. ^^



#15 Rikitaku

Rikitaku

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 47 posts

Posteado 07 September 2018 - 10:07 PM

Pues ya lo han sacado frances, pero de español nada de nada





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.