Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción Into The Breach - En progreso


32 respuestas al tema

#16 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 38 posts

Posteado 14 April 2018 - 02:19 PM

Genial! No sabía que estaba en proyecto la traducción y entro y veo que ya llevas una buena parte del trabajo. 

Mil gracias!  :alabanza: 

Voy a probarlo. 



#17 metalwar

metalwar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 73 posts

Posteado 14 April 2018 - 08:55 PM

Y a raticos por aquí, y a raticos por allí... llevamos un ritmo bastante bueno :P.

 

Gracias a la inestimable colaboración del bueno de Darkpadawan, actualizo a la beta11 con el fichero missions.csv al completo,

 

Ya solo queda un fichero de unas 2800 lineas, labores de corrección, edición de fuentes y algunas imágenes.


Editado por metalwar, 14 April 2018 - 08:59 PM.


#18 yerayfreak

yerayfreak

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 5 posts

Posteado 27 April 2018 - 10:33 AM

¿Como va la traducción de las frases?



#19 metalwar

metalwar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 73 posts

Posteado 27 April 2018 - 07:55 PM

La tengo parada por temas de trabajo y tiempo. Pero me pondré con ella en tal que tenga un hueco. Este finde le pegare un adelanto  :thumb:



#20 yerayfreak

yerayfreak

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 5 posts

Posteado 01 May 2018 - 09:54 PM

La tengo parada por temas de trabajo y tiempo. Pero me pondré con ella en tal que tenga un hueco. Este finde le pegare un adelanto  :thumb:

Perfect  :thumb:



#21 Kalh_Amar

Kalh_Amar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 23 posts

Posteado 14 May 2018 - 10:06 AM

En GOG han actualizado a 1.022, imagina que el steam también lo habrá hecho... no he probado la tradu en esta versión todavía...



#22 El_Rey_el_en_Norte

El_Rey_el_en_Norte

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 23 posts

Posteado 21 May 2018 - 01:47 AM

Muchas gracias a todos por esta traduccion ! ^^



#23 raydeg

raydeg

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 21 May 2018 - 06:47 PM

estas vivo?  :prismaticos:



#24 metalwar

metalwar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 73 posts

Posteado 21 May 2018 - 08:51 PM

y coleando.



#25 metalwar

metalwar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 73 posts

Posteado 31 May 2018 - 01:59 AM

Actualizada.

 

He corregido bastantes erratas, y un fallito puñetero con el formato del fichero 'Missions', que hacia que no se mostrasen adecuadamente algunas conversaciones y los nombres de los estados en las islas.

El fichero Pilots, va a ir lento, son 3000 frases y es bastante pesado, pues tiene una sintaxis bastante puñetera a la hora de ir editando.

 

Sigo trabajando sobre la 1.20, debe ser compatible con la 1.22, y hasta que no acabe, no actualizare los ficheros a la versión correspondiente.

 

Saludos.



#26 Arual

Arual

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 45 posts

Posteado 31 May 2018 - 08:10 AM

Gracias por seguir con el trabajo, esperándolo con ganas.



#27 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 38 posts

Posteado 31 May 2018 - 12:56 PM

Gracias!  :thumb:



#28 maiksa

maiksa

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 05 June 2018 - 02:55 PM

Hola, estaría interesado en saber cómo está el tema, imagino que metalwar no habrá tenido tiempo para seguir con el currazo pero me ha llegado una oferta del juego y me lo estoy pensando pero me tira para atrás que no esté en español. ¿Se puede jugar bien con la traducción que hay hasta ahora?

 

Un saludo y muchas gracias,



#29 metalwar

metalwar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 73 posts

Posteado 28 August 2018 - 07:17 PM

Hola, la traducción sigue adelante. A nuestro ritmo  ^^, se completara.

 

No obstante quien quiera comprarlo en alguna oferta, y tenga dudas sobre si podrá jugarlo y entenderlo, con la actual traducción es perfectamente jugable y entendible.

 

Aprovecho para avisar a los interesados, que esta disponible una nueva versión actualizada de la traducción. Mirar en el primer mensaje.

 

Quedan unas 1200 lineas del fichero de conversaciones.

 

See ya!



#30 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 38 posts

Posteado 28 August 2018 - 10:04 PM

Hola, la traducción sigue adelante. A nuestro ritmo  ^^, se completara.

 

No obstante quien quiera comprarlo en alguna oferta, y tenga dudas sobre si podrá jugarlo y entenderlo, con la actual traducción es perfectamente jugable y entendible.

 

Aprovecho para avisar a los interesados, que esta disponible una nueva versión actualizada de la traducción. Mirar en el primer mensaje.

 

Quedan unas 1200 lineas del fichero de conversaciones.

 

See ya!


Gracias por el currele!  :alabanza: 

 





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.