Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Peticion Traduccion de los juegos Samantha Swift (Steam)

Peticion

17 respuestas al tema

#16 robotnick

robotnick

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 693 posts

Posteado 22 April 2018 - 01:45 PM

Son loables los intentos que quieras hacer. El sfs se puede extraer, pero no como tú indicas.

Pero si como te dije solo tenías que pegar los archivos de la demo sobre los de la versión de Steam y ya funciona en español, lo probé, lo único que no probé y que tenías que hacer era jugarlo durante más de una hora para ver si seguía funcionando en "modo demo de una hora" o no...

#17 BROLY5783

BROLY5783

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 62 posts

Posteado 19 August 2018 - 08:27 PM

....

Por cierto, y saliéndonos un poco del tema, nunca comentaste si te funcionó lo de que te dije de sustituir los archivos del Samantha Swift con los de la demo en español...

Si lo hice, a mi no me salto la cuenta atrás. Lo que pasa, es que la solución propuesta, no es factible, ya que se trata de copiar casi todo el juego, y eso, no es sacar una solución. Lo que quería, era crear un parche de poco peso al estilo "Puzzle Agent", y hacer que traduzca el juego.
Encontre en el juego de "SAMANTHA GOLDEN TOUCH" de la versión WildTangent, una carpeta de localización de idioma que se llama "localization", poseía dentro de esta, dos archivos llamados "ES.sfs" y "loc.cfg".
Abriendo con el editor de texto el "ES.sfs", vi que poseía la traducción. Y estaba representada de esta forma...
"#GO#Green Roses";"Rosas verdes"
o sea, que viene la palabra en ingles que posee el juego y este archivo posee la traducción en español.
 
Y el otro archivo "loc.cfg" posee todo esto...
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Localization>
<Loc Name="Spanish" Lang="ES" Current="True"/>
</Localization>

No tengo ni pajorirea idea, de como hacer que la versión Steam, use el archivo de traducción.

#18 robotnick

robotnick

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 693 posts

Posteado 19 August 2018 - 09:02 PM

Quizás algún día vuelva a mirarlo, ahora no recuerdo bien, pero creo que había diferencias como se especificó en este hilo y que los sfs lógicamente no se editan con el editor de texto, sino que había que extraerlos.

 

Sí. sé que no es ético compartir ejecutables y toda la mandanga, pero de todas formas aquí solo estamos hablando de los archivos de una demo gratuita para quienes tengan el juego legal en Steam y que ocupa una miseria (150 MB comparados con algunas traducciones de 5 GB que he hecho creo que no son nada hoy en día, jajaja). Vamos, que tampoco se hace ningún apaño extralimitado en este caso.

 

Pero eso como quieras... Al menos sabes que el invento funciona ;)





Responder



  



También marcado con Peticion

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.