Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traduccion Darkwood Español

Darkwood Traduccion

10 respuestas al tema

#1 JuanRS1996

JuanRS1996

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 08 December 2017 - 06:27 PM

Hola buenas quería preguntar si alguien podría traducir este gran juego, Darkwood ya que salio de acceso anticipado hace poco pero no parece que sea traducido por parte de los creadores.

Si alguien estuviera dispuesto agradecería que pusieran un comentario o contactasen conmigo por hotmail: jrs1996@hotmail.com

 

Un saludo.



#2 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23805 posts

Posteado 08 December 2017 - 06:56 PM

Lo ví, y parecía accesible, pero no me gustó mucho...
SunkDevifull

#3 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6163 posts

Posteado 08 December 2017 - 08:08 PM

Se va a traducir de forma más o menos oficial, pronto se estará en ello.


Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#4 JuanRS1996

JuanRS1996

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 09 December 2017 - 04:34 PM

Pero lo sabes de seguro darkpadawan ?.

Porque yo lo único que he podido encontrar es una respuesta que pusieron los creadores hace 2 años de que quizás se traduciría.

Si tienes mas información lo agradecería porque tengo muchas ganas de esta traducción.



#5 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6163 posts

Posteado 09 December 2017 - 05:34 PM

Seguro, sí: es posible que yo eche una mano en ello, pero en todo caso se está organizando.

Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#6 JuanRS1996

JuanRS1996

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 09 December 2017 - 07:48 PM

Genial te lo agradezco a ti y a todos los que ayuden a traducir este gran juego y espero que con suerte se pueda tener la traducción pronto.

También te agradecería si me pudieras informar cuando avance la traducción.

Un saludo.



#7 JuanRS1996

JuanRS1996

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 06 January 2018 - 01:43 PM

Hola buenas feliz año !!. Perdón por preguntar pero se ha hecho algún avance en la traducción ?.



#8 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6163 posts

Posteado 27 January 2018 - 09:25 PM

Con la actualización más reciente en Steam (del 22 de enero) ya se incluye la traducción en español.


Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#9 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23805 posts

Posteado 27 January 2018 - 10:32 PM

¿Vuestra?
Gracias por la información.
SunkDevifull

#10 GinotheMan

GinotheMan

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 575 posts

Posteado 27 January 2018 - 10:50 PM

¿Vuestra?
Gracias por la información.
SunkDevifull

 

Es de tradupixel, imagino que su traductor estara por aqui tambien. (¡¡¡¡¡gracias!!!!!)


Gafonercos- "i´ve never eaten a Watcher before."


#11 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23805 posts

Posteado 28 January 2018 - 12:14 PM

Ajá, genial.
Estuvo por aquí hace tiempo, a no ser que ahora esté con otro alias, pero vamos que eso es lo de menos, se agracede, ; )
SunkDevifull



Responder



  



También marcado con Darkwood, Traduccion

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.