Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción Mejorada The Witcher 3

mods traducciones traducción The Witcher 3

  • Por favor, ingresa para responder
5 respuestas al tema

#1 harryagamez

harryagamez

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 33 posts

Posteado 10 June 2017 - 08:44 PM

Saludos gente,

 

Seguro que muchos de ustedes juegan con los subtítulos en español al igual que yo, y seguramente se habrán dado cuenta que muchos elementos de la traducción original que tiene el juego es terrible, o no tienen sentido. Así que me he tomado la molestia de iniciar una traducción mejorada que he subido a Nexus. Es un WIP porque he estado modificando los textos del juego a medida que voy jugando y encontrando errores. De momento he corregido casi todo Huerto Blanco y uno que otro elemento por ahí. Por ejemplo, cambié Gwynt por Gwent (que es como se llama el juego). Mejor dicho, pueden mirar el mod en Nexus que la lista de cambios ya es algo larga. :) http://www.nexusmods...er3/mods/2494/?

 

Si han encontrado errores, acepto sugerencias para irlas incluyendo.



#2 Heráclito

Heráclito

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 881 posts

Posteado 10 June 2017 - 09:02 PM

Buenas.

 

Te hago una pregunta: Tu tradu también modifica las preguntas y respuestas de geralt en las cinemáticas?

Porque en un par de ocasiones no me quedaban claro las opciones y me contestaba cualquier cosa ( a lo rueda de bioware!). Como ya había detectado errores de traducción en los subs, pensé que podía haber errores ahí también.

 

Gracias y saludos


0F2.jpg

"El peor analfabeto es el analfabeto político." Bertolt Brecht


#3 harryagamez

harryagamez

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 33 posts

Posteado 10 June 2017 - 09:32 PM

Si te refieres a los textos de selección en las conversaciones, no, no los he tocado. Al menos, hasta el momento, no he visto errores. Si sé que los textos que aparecen son una versión MUY resumida de lo que Geralt va a decir, pero hasta donde he visto en otros juegos de rol, las opciones suelen presentarse así para no sobresaturar la pantalla.

 

Aunque si conoces casos concretos, agradecería me los hicieras saber para poder modificarlos (el juego es enorme en cuanto a textos y es posible que se me pasen muchas cosas...)


Editado por harryagamez, 10 June 2017 - 09:33 PM.


#4 Heráclito

Heráclito

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 881 posts

Posteado 10 June 2017 - 09:41 PM

A esos me refería, igual creo que no fueron más de dos ocasiones, aunque todavía no terminé mi primera partida.

Cualquier cosa te informo.

Tal vez  el error no sea de traducción sino de redacción, pero no descartaría la posibilidad de que yo sea un tonto y entendiera mal la opción!

 

Gracias por contestar

 

Saludos

 

PD: tu tradu se puede instalar con el nexus?


Editado por Heráclito, 10 June 2017 - 09:43 PM.

0F2.jpg

"El peor analfabeto es el analfabeto político." Bertolt Brecht


#5 harryagamez

harryagamez

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 33 posts

Posteado 10 June 2017 - 10:19 PM

No. Simplemente descarga el archivo, extraelo (extraer aquí) y copia la carpeta Content donde tienes instalado el juego. Cuando te pida reemplazar los archivos, le dices que sí.



#6 Heráclito

Heráclito

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 881 posts

Posteado 10 June 2017 - 11:24 PM

Ok, gracias mil


0F2.jpg

"El peor analfabeto es el analfabeto político." Bertolt Brecht






También marcado con mods, traducciones, traducción, The Witcher 3

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.