Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Aporte] Traduccion: S.T.A.L.K.E.R.: Call of Chernobyl, elegido mejor mod de 2016


6 respuestas al tema

#1 exorc

exorc

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 21 posts

Posteado 21 April 2017 - 08:35 AM

http://stalkerspain....obyl-t8877.html

 

 

Una de las mayores comunidades de parches, demos y mods de internet (más ahora que ha adquirido GameFront y FileFront), la conocida ModDB, ha anunciado los nombres de los mejores mods de 2016 según las votaciones de los usuarios. Un premio con el que se ha alzado S.T.A.L.K.E.R.: Call of Chernobyl, que se impuso a otros nombres muy conocidos como ENDERAL (proveniente de The Elder Scrolls V: Skyrim) y el aclamado Brutal Doom 64.

Creado por TeamEPIC, el contenido, variación de S.T.A.L.K.E.R.: Call of Chernobyl

, viene con una auténtica marabunta de elementos que lo acreditan como merecido ganador. Incluye una nueva recreación y rediseño de muchos niveles originales, de los que corrige todos sus fallos y problemas, así como un área enteramente nueva. Además, añade una nueva historia, con personajes inéditos, y extiende las misiones secundarias. Ahora podremos crear a nuestro personaje, poniéndole el nombre y aspecto que queramos, y haciéndole formar parte de la facción que se nos antoje, teniendo repercusiones en el mundo que nos rodea cualquier comportamiento que con él tengamos. El tiempo de cada área puede cambiar y configurarse, y se suman nuevos atajos de teclado, logros, rankings y hasta un sistema de reputación, así como nuevos monstruos y comportamientos para los ya existentes. Por último, estrena nueva interfaz, la posibilidad de seguir jugando después de concluir el título y un nuevo y mejorado motor gráfico.

 

 

 

Como dice su autor está traducido al 90%, es un trabajo "de chinos" así que por favor agradecer el esfuerzo de la gente que traduce de manera altruista y comparte su trabajo...

 

 


Editado por exorc, 21 April 2017 - 08:38 AM.


#2 lydon

lydon

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 367 posts

Posteado 21 April 2017 - 06:28 PM

http://stalkerspain....obyl-t8877.html

 

 

Una de las mayores comunidades de parches, demos y mods de internet (más ahora que ha adquirido GameFront y FileFront), la conocida ModDB, ha anunciado los nombres de los mejores mods de 2016 según las votaciones de los usuarios. Un premio con el que se ha alzado S.T.A.L.K.E.R.: Call of Chernobyl, que se impuso a otros nombres muy conocidos como ENDERAL (proveniente de The Elder Scrolls V: Skyrim) y el aclamado Brutal Doom 64.

Creado por TeamEPIC, el contenido, variación de S.T.A.L.K.E.R.: Call of Chernobyl

, viene con una auténtica marabunta de elementos que lo acreditan como merecido ganador. Incluye una nueva recreación y rediseño de muchos niveles originales, de los que corrige todos sus fallos y problemas, así como un área enteramente nueva. Además, añade una nueva historia, con personajes inéditos, y extiende las misiones secundarias. Ahora podremos crear a nuestro personaje, poniéndole el nombre y aspecto que queramos, y haciéndole formar parte de la facción que se nos antoje, teniendo repercusiones en el mundo que nos rodea cualquier comportamiento que con él tengamos. El tiempo de cada área puede cambiar y configurarse, y se suman nuevos atajos de teclado, logros, rankings y hasta un sistema de reputación, así como nuevos monstruos y comportamientos para los ya existentes. Por último, estrena nueva interfaz, la posibilidad de seguir jugando después de concluir el título y un nuevo y mejorado motor gráfico.

 

 

 

Como dice su autor está traducido al 90%, es un trabajo "de chinos" así que por favor agradecer el esfuerzo de la gente que traduce de manera altruista y comparte su trabajo...

 

Doy fe de que el CoC es una pasada pero sin ánimo de parecer grosero DLAN es una comunidad que se caracteriza por sus traducciones "trabajo de chinos" y por amor al arte vamos altruistas y generosas a más no poder.


Avatar: "https://kazakhkau.de...-Lord-646517761"
 

pSVUvxN.gif

 

Kneel, Geralt of Rivia, White Wolf. You traveled a long path fraught with danger. You demostrated courage and goodness. By divine power, I hereby knight you. Face your enemies without fear. Safeguard the helpless. Never lie, even if it means your death. That is your oath. Arise a knight.  Destiny will give you no rest. A long road lies ahead. I see death and blood. I see frosty chaos. Take this sword as a sign of my favor. Once the blade of a great warrior, it lay in the depths for ages, awaiting your arrival.

Spoiler

#3 Incal

Incal

    Antediluvian

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 2282 posts

Posteado 21 April 2017 - 09:00 PM

Yo tampoco acabo de entender demasiado el sentido de este post, o sí, es spam puro y duro lo cual creo que no está permitido por las normas. Y ya de paso, sólo para fastidiar un poco, ningún mod y digo, ninguno, le llega ni a la suela de los zapatos al increíble Enderal. Adeu.



#4 exorc

exorc

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 21 posts

Posteado 24 April 2017 - 11:27 AM

El sentido del post? pes que acaba de salir del horno la traducción y lejos de agradecerlo lo criticais, no lo entiendo.. aquí la gente aporta traducciones, yo simplemente llevo esperando esta traducción casi un año y por fin su traductor la ha compartido, crees que yo me llevo algo? 

 

Si algun moderador cree que es spam que lo borre, yo ya estoy jugando el mod traducido..

 

De paso a ver si traduces Enderal y lo aportas, a mi me encanta Skyrim...



#5 lydon

lydon

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 367 posts

Posteado 24 April 2017 - 03:21 PM

Teniendo en cuenta tu último comentario, confirmado SPAM puro y duro. Aquí se respeta a los usuarios y se venera a los traductores.


Editado por lydon, 30 April 2017 - 11:35 AM.

Avatar: "https://kazakhkau.de...-Lord-646517761"
 

pSVUvxN.gif

 

Kneel, Geralt of Rivia, White Wolf. You traveled a long path fraught with danger. You demostrated courage and goodness. By divine power, I hereby knight you. Face your enemies without fear. Safeguard the helpless. Never lie, even if it means your death. That is your oath. Arise a knight.  Destiny will give you no rest. A long road lies ahead. I see death and blood. I see frosty chaos. Take this sword as a sign of my favor. Once the blade of a great warrior, it lay in the depths for ages, awaiting your arrival.

Spoiler

#6 Eden

Eden

    お前はもう発禁

  • Admin
  • 5498 posts

Posteado 28 April 2017 - 01:35 AM

Linkear a una traducción no necesariamente entra en spam... mas en este caso cuando el usuario simplemente esta avisando de ella. Podría llegar a entender la acusación si el usuario fuera un recién registrado con obvios motivos propagandísticos o si el foro enlazado fuera uno de esos apestocillos lugares que piden registrarse para bajarla o le meten adfly a los enlaces. Para sorpresa de nadie, ninguna de estas cosas se aplica.

Desde ya, si sospechan que algo entra en spam pues reportenlo. Si bien muchas veces es evidentisimo o no (como en este caso) al final siempre queda a juicio de los moderadores que entra en spam o no. En este caso obviamente no hubiera cambiado nada el reporte pero me hubieran ahorrado el escribir esto.

Como sea, se agradece exorc la información de la traducción.



#7 Kaskar

Kaskar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 7 posts

Posteado 29 April 2017 - 10:43 AM

Gracias por la informacion, no conocia el mod y mucho menos de su traduccion


Editado por Kaskar, 29 April 2017 - 10:44 AM.




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.