Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Planescape Torment: Enhanced Edition


224 respuestas al tema

#211 Heráclito

Heráclito

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 186 posts

Posteado 21 July 2017 - 09:47 PM

 "Veamos, si es cierto que he sido muy agresivo y pido disculpas, tenia que ser agresivo, porque sino no se mueve esto, por desgracia o te pones borde o no te hacen caso, la vida es así y yo me incluyo.

 

   Y como ves a funcionado..."

 

Esto a ti te parecerá lo mas normal del mundo pero en este lugar (Dlan) me parece bastante fuera de lugar, por decir algo.

Y si, te leí, tal vez tu no te des cuenta que es perfectamente entendible que lo que escribiste sea tomado con acritud, mas allá de tus intenciones.

Poner "Y como ves a funcionado" no ayuda nada a cambiar mi percepción.

O no te suena provocador?


DCA.gif


#212 lydon

lydon

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 367 posts

Posteado 21 July 2017 - 09:48 PM

Las formas no han sido las correctas y creo que lo sabes. El mensajero está para algo, no?

 

Sería bueno relajarse un poco y dejar hacer.


Avatar: "https://kazakhkau.de...-Lord-646517761"
 

pSVUvxN.gif

 

Kneel, Geralt of Rivia, White Wolf. You traveled a long path fraught with danger. You demostrated courage and goodness. By divine power, I hereby knight you. Face your enemies without fear. Safeguard the helpless. Never lie, even if it means your death. That is your oath. Arise a knight.  Destiny will give you no rest. A long road lies ahead. I see death and blood. I see frosty chaos. Take this sword as a sign of my favor. Once the blade of a great warrior, it lay in the depths for ages, awaiting your arrival.

Spoiler

#213 Jesugandalf

Jesugandalf

    Elen síla lúmenn' omentielvo.

  • Admin
  • 16234 posts

Posteado 22 July 2017 - 12:20 AM

Bueno, creo que el asunto ha llegado suficientemente lejos.

 

Ancalagon el Negro, en estos dos meses sí que hemos hecho algo: se ha deliberado sobre el tema. Que tú no lo hayas visto no quiere decir que no se haya hecho. Y sí, deliberar es algo, y ciertas decisiones toman tiempo porque se toman entre varias personas que no siempre tienen tiempo, o ganas, o posibilidad de conectarse y opinar. Cualquier otra impresión que te haya podido causar el asunto es equívoca, lo mismo que a raulpuro, que considera que el asunto ha estado mal gestionado. Lamento esas opiniones por vuestra parte, pero considero que estáis bastante lejos de la realidad.

 

Sobre el tema de la traducción, ya hemos dejado meridianamente claro, y no vamos a volver a hacerlo, que en DLAN no podemos dar permiso a nadie para modificar algo que no es nuestro. También hemos dejado claro que tampoco podemos negarle el permiso a nadie para modificar algo que no es nuestro. Y, por último, hemos dejado claro que nuestra postura es respetar al máximo el trabajo de otras personas porque así lo hemos hecho siempre y así lo vamos a seguir haciendo siempre.

 

También me gustaría dejar claro que cualquier persona es libre de ponerse en contacto con los creadores de cualquier traducción si considera que debe ser modificada y quiere emprender esa tarea para solicitar permiso para hacerlo, porque parece que aquí sólo los miembros del Staff tienen la posibilidad de hacerlo. De hecho, algunos mensajes hasta dan a entender que estamos obligados a ello, lo cual no puede estar más lejos de la realidad. Nosotros no tenemos por qué actuar de mediadores y nuestra función no es hacer tal cosa. Si alguien mostró interés por llevar a cabo la adaptación de la traducción de PST a PST:EE, algo que me parece genial porque todas las traducciones que se hagan son bienvenidas, lo primero que debería haber hecho es buscar los créditos de la traducción original, que se pueden encontrar fácilmente en la web del Clan (un poco más abajo del enlace para descargar el archivo de la traducción), y contactar, al menos, con quienes coordinaron el proyecto para pedir permiso para hacer la modificación. Así es como se hacen las cosas si se quieren hacer bien, es un proceso sencillo y rápido.

 

Aclaro también, puesto que veo que algunos usuarios tienen dudas sobre el tema, que en "nuestras traducciones" alojamos traducciones hechas por miembros del Clan, simplemente. En "otras traducciones" se pueden encontrar traducciones que o bien no han sido hechas por miembros del Clan, o bien el autor no quiere que aparezcan en el otro apartado, entre otras razones. El hecho de llamar así a las secciones no nos otorga la propiedad intelectual de lo que hay en ellas, evidentemente. Si alguien se ha hecho otra idea, sentimos la confusión que los nombres hayan podido provocar, pero las traducciones que hacen los usuarios de DLAN SIEMPRE son de sus autores, faltaría más.

 

A partir de aquí, por favor, centrémonos en hablar del juego propiamente dicho y aparquemos el tema de la traducción, que está aclarado ya sobradamente. Estaré encantado de responder cualquier duda que surja sobre el tema siempre que pueda y sepa a quien contacte conmigo por MP, pero borraré cualquier mensaje posterior que no trate sobre el juego en sí porque ya hemos ensuciado bastante el hilo.


76561198025173751.png

Barry Wheeler: ¿Ves esta lámpara frontal? ¡Es como tener superpoderes! ¡Miras a una de esas cosas y se muere! ¡Es mi ojo llameante de Mordor!

 


#214 Gamusino

Gamusino

    Humano

  • Miembro DLAN
  • Pip
  • 43 posts

Posteado 25 July 2017 - 04:00 PM

Agradecería que no borraseis este mensaje, mi intención no es ensuciar el hilo ni continuar con la discusión, solamente quería deciros que en el foro de traducciones existe un hilo sobre la Enhanced Edition de Planescape:

 

http://www.clandlan....hanced-edition/

 

Si es posible, escribid en ese hilo cuando haya alguna novedad sobre el tema.



#215 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4934 posts

Posteado 27 July 2017 - 08:08 PM

Me parece que he entendido la discusión, ¿la policía sabía que los de asuntos internos les tendían una trampa?



#216 Greeny

Greeny

    Señor de los Patryn

  • Moderador
  • 5619 posts

Posteado 03 August 2017 - 09:27 PM

Aquí tenéis el enlace a la traducción parcial del juego:

 

http://www.clandlan....-2#entry1077536


greeny80.pngclandlan.png


#217 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1795 posts

Posteado 04 August 2017 - 09:37 AM

Muchas gracias 



#218 Gamusino

Gamusino

    Humano

  • Miembro DLAN
  • Pip
  • 43 posts

Posteado 04 August 2017 - 03:50 PM

Muchísimas gracias, es el momento de comprar el juego  :D, ¿sabéis si está de oferta en algún sitio?



#219 chocobo_tyrael

chocobo_tyrael

    Ancillae

  • Miembro DLAN
  • PipPipPip
  • 277 posts

Posteado 04 August 2017 - 05:15 PM

Habría que ver, pero ofertas diferentes siempre hay. Si querés mirar en otro lugar que no sea steam, fijate en humblebundle (probablemente consigas una key para steam) o en gog (no para steam). Lo bueno de gog es que creo que tambien te dan la version original, e incluso sin oferta suele ser mas barato que steam (el numenera lo pague unos 15 dolares menos que en steam)

#220 Gamusino

Gamusino

    Humano

  • Miembro DLAN
  • Pip
  • 43 posts

Posteado 04 August 2017 - 10:52 PM

Por si a alguien le interesa, en G2A está el Planescape Torment por 12.49 €, no es una tienda autorizada y siempre hay que tener cuidado al comprar claves en páginas no oficiales, pero ahora mismo no hay nada más barato para Steam.

 

Si lo queréis para GOG, lo más barato es entrar en GOG Rusia (el precio son unos 8 € al cambio), pero hay que usar VPN y no es completamente seguro pagar usando una VPN rusa, tenéis que pensar si os compensa correr el riesgo por ahorraros unos euros  :lol:



#221 chocobo_tyrael

chocobo_tyrael

    Ancillae

  • Miembro DLAN
  • PipPipPip
  • 277 posts

Posteado 04 August 2017 - 11:10 PM

Por si a alguien le interesa, en G2A está el Planescape Torment por 12.49 €, no es una tienda autorizada y siempre hay que tener cuidado al comprar claves en páginas no oficiales, pero ahora mismo no hay nada más barato para Steam.

 

Si lo queréis para GOG, lo más barato es entrar en GOG Rusia (el precio son unos 8 € al cambio), pero hay que usar VPN y no es completamente seguro pagar usando una VPN rusa, tenéis que pensar si os compensa correr el riesgo por ahorraros unos euros  :lol:

 

En gog estoy viendo el torment a 11.39 dolares, me parece mejor que g2a (en dinero y legalidad :P)



#222 Gamusino

Gamusino

    Humano

  • Miembro DLAN
  • Pip
  • 43 posts

Posteado 04 August 2017 - 11:22 PM

Por si a alguien le interesa, en G2A está el Planescape Torment por 12.49 €, no es una tienda autorizada y siempre hay que tener cuidado al comprar claves en páginas no oficiales, pero ahora mismo no hay nada más barato para Steam.

 

Si lo queréis para GOG, lo más barato es entrar en GOG Rusia (el precio son unos 8 € al cambio), pero hay que usar VPN y no es completamente seguro pagar usando una VPN rusa, tenéis que pensar si os compensa correr el riesgo por ahorraros unos euros  :lol:

 

En gog estoy viendo el torment a 11.39 dolares, me parece mejor que g2a (en dinero y legalidad :P)

 

GOG tiene precios regionales, a 11.39 $ lo podrás conseguir en Argentina, en España son 22.53 $. Casi siempre sale más barato en GOG Rusia, el problema es que hay que usar una VPN con el riesgo que conlleva.

 

Viviendo en Argentina tendrás mejor precio en GOG que los españoles, aunque nunca será tan bueno como el que tienen los rusos  :lol:



#223 xavi_32

xavi_32

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 40 posts

Posteado 04 August 2017 - 11:22 PM

Por si a alguien le interesa, en G2A está el Planescape Torment por 12.49 €, no es una tienda autorizada y siempre hay que tener cuidado al comprar claves en páginas no oficiales, pero ahora mismo no hay nada más barato para Steam.

 

Si lo queréis para GOG, lo más barato es entrar en GOG Rusia (el precio son unos 8 € al cambio), pero hay que usar VPN y no es completamente seguro pagar usando una VPN rusa, tenéis que pensar si os compensa correr el riesgo por ahorraros unos euros  :lol:

Eso tiene una fácil solución, carga tu monedero de la página https://www.gog.com/wallet con dólares(ya que la compras la harás con estos) y luego ya entra con Vpn a Rusia y desde allí compras con lo que has cargado. Actualmente está a 7.39 dólares, aunque si no os corre prisa seguro que en un tiempo lo ponen en alguna rebaja.



#224 Gamusino

Gamusino

    Humano

  • Miembro DLAN
  • Pip
  • 43 posts

Posteado 04 August 2017 - 11:39 PM

Por si a alguien le interesa, en G2A está el Planescape Torment por 12.49 €, no es una tienda autorizada y siempre hay que tener cuidado al comprar claves en páginas no oficiales, pero ahora mismo no hay nada más barato para Steam.

 

Si lo queréis para GOG, lo más barato es entrar en GOG Rusia (el precio son unos 8 € al cambio), pero hay que usar VPN y no es completamente seguro pagar usando una VPN rusa, tenéis que pensar si os compensa correr el riesgo por ahorraros unos euros  :lol:

Eso tiene una fácil solución, carga tu monedero de la página https://www.gog.com/wallet con dólares(ya que la compras la harás con estos) y luego ya entra con Vpn a Rusia y desde allí compras con lo que has cargado. Actualmente está a 7.39 dólares, aunque si no os corre prisa seguro que en un tiempo lo ponen en alguna rebaja.

 

Muchas gracias por la información, el problema es que la recarga mínima son 10 $ y apenas uso GOG, lo tendré en cuenta para la próxima compra, pero creo que esta vez me quedo con una clave para Steam por 12 € sin complicarme la vida usando VPN  :D



#225 Ekki

Ekki

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 5 posts

Posteado 05 August 2017 - 08:44 AM

Lo primero....gracias por vuestro trabajo y por la decisión tomada respecto a la traducción.

 

Y ahora una duda: la versión Enhanced Edition incluye cosas como Unfinished Business? ??? ....porque si se pierde mucho contenido pienso que la mejor forma de jugar Planescape hoy en día sigue siendo la versión clasica con todos sus añadidos....por mucho lavado de cara gráfico que le hayan hecho a lo nuevo.

 

Gracias y un saludo.


Editado por Ekki, 05 August 2017 - 08:44 AM.




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.