Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Pedido] Traducción Night in the Woods


96 respuestas al tema

#76 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23988 posts

Posteado 10 January 2018 - 08:22 PM

Que sea indie no significa nada en ese aspecto, ; )
SunkDevifull

#77 robotnick

robotnick

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 616 posts

Posteado 10 January 2018 - 08:30 PM

Sí, la verdad es que nunca sabes cómo te van a salir sean indie o no xD. Por supuesto hay excepciones, como la que recuerdo de Andy Schatz, el creador de Monaco, un gran tipo que sin los archivos aún no compilados que me facilitó no hubiese podido traducir totalmente el juego :)

 

Normalmente no hay problema en traducir juegos de Unity, aunque puede variar en cada juego hecho con ese motor. En este traducir el apartado gráfico da algún que otro problemilla por lo que pude comprobar, pero por lo demás no hay demasiadas complicaciones.



#78 nizcoz

nizcoz

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 30 posts

Posteado 19 January 2018 - 09:13 PM

Hola! Hubo una nueva actualizacion del juego en los últimos días? Como va el tema? Saludos!



#79 CallMePérox

CallMePérox

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 63 posts

Posteado 19 January 2018 - 11:59 PM

Hola! Hubo una nueva actualizacion del juego en los últimos días? Como va el tema? Saludos!

 

Desde la macro-actualización Weird Autumn no ha habido más actualizaciones y esperemos que no las haya en mucho tiempo, pero Weird Autumn trajo muchos cambios. Ahora el juego incluye Lost Constellation y Longest Night, los juegos que lanzaron durante el Kickstarter, y que también estamos traduciendo...

Además hubo cambios pequeños en el propio juego y por si fuera poco cambió un aspecto del formato de todas las líneas de diálogo que hay que corregir individualmente. :/

 

La traducción avanza, no os preocupéis.


Editado por CallMePérox, 20 January 2018 - 12:27 AM.

Traducciones completadas:

-Night in the Woods

-

 

Trabajando en:

-Aviary Attorney

-

 


#80 Rockatansky

Rockatansky

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 03 February 2018 - 07:50 PM

Buenas, ¿Cómo lo lleváis?



#81 danilo_ert03

danilo_ert03

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 07 February 2018 - 09:04 PM

como esta que va la traducción necesitan ayuda



#82 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23988 posts

Posteado 09 February 2018 - 08:05 AM

No hay ninguna novedad desde la última información que pusimos:
- Se sigue con ella.
- Ayuda no hace falta, gracias.
SunkDevifull

#83 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6298 posts

Posteado 09 February 2018 - 01:20 PM

Hay que copipastear unos códigos línea a línea, por la última actualización. Una lata, pero es lo que hay. Paciencia.

 

 

Pero la cosa va bien:

 

http://www.dailymoti...m/video/x67o2ys


Pathfinder: Kingmaker (escalamos las montañas porque están ahí)

Starlancer (testeando)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#84 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23988 posts

Posteado 21 February 2018 - 06:36 PM

No sé cuándo, pero salió una nueva versión tras la Weird Autumn, así que la traducción se queda en estado indefinido.

SunkDevifull



#85 danilo_ert03

danilo_ert03

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 08 March 2018 - 09:22 PM

cómo estás La traducción y muy extraño todavía salir de la actualización el juego ya debería haber terminado de actualizar


#86 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23988 posts

Posteado 09 March 2018 - 08:50 AM

Pues en estado indefinido como dije arriba. Esperando a que se estabilicen. Según parece hay otra actualización en ciernes...

SunkDevifull



#87 PiterKiwi

PiterKiwi

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 14 March 2018 - 08:54 AM

Es una pena lo de la traducción, yo por ejemplo lo estaba jugando en ingles ningún problema pero como vi que lo estaban traduciendo decidí esperar y jugarlo directamente al español. Gran putada pero bueno. 



#88 Porruno

Porruno

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 16 posts

Posteado 20 March 2018 - 08:04 PM

Suerte con el proyecto, ya que el juego esta ahora mismo rebajado lo pillare y esperare


Editado por Porruno, 20 March 2018 - 08:06 PM.


#89 Deividalfa

Deividalfa

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 5 posts

Posteado 31 March 2018 - 06:30 PM

Muchas gracias a todos los que os estáis currando la traducción, es un juego al cual le tengo muchas ganas desde hace bastante tiempo porque me toca muy de cerca  pero mi nivel de ingles es medio-malo :S....no entiendo porque los desarrolladores, viendo la buena crítica y acogida que ha tenido el tìtulo, no se animan a traducirlo a un idioma tan universal como es el español. Aunque bueno sus razones tendrán.
 
Lo dicho, muchas gracias por el esfuerzo 


#90 manuelsp

manuelsp

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 31 March 2018 - 10:56 PM

La traduccion mas esperada de todas, cuento los dias hasta que salga. Todas mi motivaciones a la personas encargadas del proyecto.


Editado por manuelsp, 31 March 2018 - 10:57 PM.




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.