Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Pedido] Traducción Night in the Woods


39 respuestas al tema

#16 Fixx1983

Fixx1983

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 14 posts

Posteado 02 May 2017 - 10:03 PM

I did some tests and the game supports also special characters. Anyway I can't find the menu texts :( Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk

#17 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23470 posts

Posteado 03 May 2017 - 10:19 AM

Textures?
Any tip about that special characters?
Because the font...
http://nightinthewoo...plate:NITW_Font
SunkDevifull

#18 fiso_227

fiso_227

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 21 May 2017 - 07:32 PM

Solo posteo para animar a la gente que tenga tiempo a ver si tienen ganas de iluminarnos con ese juego. Gracias de antemano yque no quede en el olvido!



#19 robotnick

robotnick

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 291 posts

Posteado 21 May 2017 - 09:44 PM

Ya le pasé una herramienta a Sunk por si él y Dark quieren dedicarse a los textos e imágenes tal como decían (porque creo que el diario de la minina también tiene texto en imágenes). Lamentablemente no me permiten facilitar más, pero si queda algún texto pendiente de menús o tal ya me encargaré de ello si quieren :). Tenía pendientes varias traducciones y un gran proyecto, pero me han salido unos problemas de salud y tendré que ausentarme un tiempo o como mucho dedicarme al tal proyecto, ya veremos.

Un saludete.

#20 Fixx1983

Fixx1983

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 14 posts

Posteado 24 May 2017 - 06:26 PM

I was wrong, the special characters are supported only in the intro poem, in-game they aren't. So if someone can find any solution, please contact me D:



#21 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23470 posts

Posteado 24 May 2017 - 07:37 PM

Post here your progress too, if any, : (((
SunkDevifull

#22 Fixx1983

Fixx1983

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 14 posts

Posteado 25 May 2017 - 12:46 PM

I've found the journal pages into the sharedassets0 (well, maybe. I don't remember lol) but i was thinking that for my language font editing is not needed looking at the font the game uses. Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk

#23 robotnick

robotnick

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 291 posts

Posteado 25 May 2017 - 01:37 PM

Hola, veo que me has escrito también un mensaje privado.

 

Pues no sé qué caracteres especiales necesitas exactamente para el... ¿italiano?, pero si es necesario alguno (como las tildes en español) habrá que editar las imágenes "dialogue" que se encuentran en sharedassets0 (cada caracter es un archivo de imagen, simplemente se trata de editar y luego usar los que no se empleen en el juego).

 

Tal vez sea el primer juego hecho con Unity en el que haya visto el problema de las tildes, los otros ya estaban preparados, aunque tampoco es que me haya puesto a mirar o a traducir decenas de juegos con Unity xD.

 

Un saludo :)



#24 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23470 posts

Posteado 25 May 2017 - 06:29 PM

Por lo que he visto no es una fuente propiamente dicha, sino texturas, así que los caracteres los han limitado exclusivamente a los que vieron que iban a necesitar, ni uno más, xD
Al menos hablo de la fuente principal, que si has jugado algo, verás que además "se mueve", es decir, en realidad son tres texturas en ciclo.

En el último mensaje, Fixx1983 dice precisamente eso, que ha caído que para su idioma cree que no le harán falta más caracteres de los que ya hay, suerte que tienen, : S
SunkDevifull

#25 robotnick

robotnick

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 291 posts

Posteado 25 May 2017 - 06:35 PM

Sí, ya le había entendido, pero bueno, que si de todas formas necesita algo para su idioma pues ahí está el método :)

 

Ahí están, y como bien dices se repiten. No me he parado a visualizarlas todas, pero bueno, aunque sean justas me ha parecido ver algún punto y coma por ahí, un símbolo de dólar... Tal vez si se busca bien se puedan encontrar los 7 u 8 que se necesitan. Lo bueno es que no hacen falta minúsculas con tilde, todo es mayúsculas xD

 

Saludos.



#26 Fixx1983

Fixx1983

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 14 posts

Posteado 25 May 2017 - 08:32 PM

For italian the only special characters needed are à è é ì ò ù. I was thinking to use apostrophe instead of accents, but it looks really ugly D: I've found the characters in sharedassets0, but i don't know how to add new ones. Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk

Editado por Fixx1983, 25 May 2017 - 08:34 PM.


#27 robotnick

robotnick

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 291 posts

Posteado 25 May 2017 - 09:13 PM

You need to edit unused character image files with Photoshop or similar software and draw and replace them with the ones you need (unused characters could be &, $, * or ; ) :)

#28 Fixx1983

Fixx1983

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 14 posts

Posteado 26 May 2017 - 06:16 AM

Ok thanks so much, i will try ASAP Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk

#29 robotnick

robotnick

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 291 posts

Posteado 26 May 2017 - 01:31 PM

No problem. Please tell us if it worked :)



#30 dragomago

dragomago

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 26 May 2017 - 06:31 PM

Cuando estará lista la traducción al español? Tengo unas ganas de que salga ya!!  ^^





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.