Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción Dead State Reanimated Español

Indi Zombi Rol Supervivencia un jugador

353 respuestas al tema

#316 Kheldar

Kheldar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 25 posts

Posteado 28 December 2019 - 01:38 PM

Muchísimas gracias por el trabajo.

Una cosa el fichero 12 me da problemas cuando lo intento descomprimir, ¿a alguien más le pasa?



#317 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 206 posts

Posteado 28 December 2019 - 03:45 PM

Muchísimas gracias por el trabajo.

Una cosa el fichero 12 me da problemas cuando lo intento descomprimir, ¿a alguien más le pasa?

Hola... 

Acabo de hacer las pruebas y funciona todo de 10. 

Estoy usando winrar para comprimir. En todo caso usa otro programa para descomprimir.

Ahora lo subí con ext zip 



#318 Kheldar

Kheldar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 25 posts

Posteado 29 December 2019 - 06:12 PM

Muchísimas gracias por el trabajo.

Una cosa el fichero 12 me da problemas cuando lo intento descomprimir, ¿a alguien más le pasa?

Hola... 

Acabo de hacer las pruebas y funciona todo de 10. 

Estoy usando winrar para comprimir. En todo caso usa otro programa para descomprimir.

Ahora lo subí con ext zip 

El zip me ha funcionado perfectamente.

Muchas gracias.

Empiezo a pensar que es un problema mio con mega que hay ficheros que me los descarga corruptos. El caso es que una vez me ha bajado un fichero corrupto ya no lo vuelve a bajar bien. Supongo que algún tipo de cache.



#319 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 90 posts

Posteado 30 December 2019 - 01:18 PM

Subi Version 12

Tiene muchos arreglos en frases y diálogos  

Revise cada linea de dialogo en 274 archivos. Seguiré hasta terminar


Muchas gracias por el trabajo Gapculy. Me voy a animar a comprarlo, ahora que está a 5 euritos en steam.

Feliz entrada de año!  ^^



#320 Mr. Sandman

Mr. Sandman

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 13 January 2020 - 05:40 PM

Primero de todo, muchísimas gracias por el curro, de verdad. Mis felicitaciones y ánimos con la recta final ;)

 

Voy a decir algunas cosas que he visto (si han sido comentadas antes, lo siento, no me he leído todas las páginas)

-el menú de opicones (gráficos y demás) salen en ingles (a mí no me molesta, pero es por avisar).

-Algunas tildes no salen, sale un cuadrado en vez de la letra.

 

Por último, no sé si es de la traducción, del original, o problema mio, pero no puedo hablar con el personaje de Elaine. El primer día pensé que estaba en shock, pero estoy al final del segundo día y no me deja hablar con ella. Puedo hablar con el resto de personajes, pero cuando cliqueo en ella, no me sale ningún diálogo.

¿Alguien me puede decir a qué es debido? Es que he leído que se puede suicidar si no hablas con ella, y ya van dos días...

 

A medida que avance en el juego iré aportando si veo algún error.

Muchas gracias de nuevo, sin Dlan me hubiera perdido unos cuantos juegos ^^



#321 Mr. Sandman

Mr. Sandman

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 14 January 2020 - 11:58 AM

Más cosas que he visto:

Al cargar, los textos algunas veces se quedan a medias (ya digo que son detalles menores que a mi no me molestan, en general está muy bien la traducción, es por reportar).

En los mensajes de tutorial pasa igual, pero en este caso al pasar a la siguiente página el texto que falta sigue ahí, así que se puede leer sin problemas.

 

¿Nadie sabe que puede pasar con Elaine? Es que tengo el juego parado por intentar hablar con ella antes de que pasen demasiados días. Pero sino seguiré jugando y la dejaré a su suerte,

Edito: De hecho, hace el ruido de abrir la pantalla de diálogos, pero no aparece nada, creo que podría ser un bug.


Editado por Mr. Sandman, 14 January 2020 - 12:16 PM.


#322 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 90 posts

Posteado 14 January 2020 - 01:42 PM

Más cosas que he visto:

Al cargar, los textos algunas veces se quedan a medias (ya digo que son detalles menores que a mi no me molestan, en general está muy bien la traducción, es por reportar).

En los mensajes de tutorial pasa igual, pero en este caso al pasar a la siguiente página el texto que falta sigue ahí, así que se puede leer sin problemas.

 

¿Nadie sabe que puede pasar con Elaine? Es que tengo el juego parado por intentar hablar con ella antes de que pasen demasiados días. Pero sino seguiré jugando y la dejaré a su suerte,

Edito: De hecho, hace el ruido de abrir la pantalla de diálogos, pero no aparece nada, creo que podría ser un bug.


Hola. Yo tampoco he podido hablar con ella, pero es realmente sencillo comprobar si es de la traducción o no. Simplemente reinstala el juego sin el mod y prueba a hacerlo. Yo la verdad es que ni me había planteado que fuese por la traducción, pero puede que tengas razón.  :huh:



#323 Mr. Sandman

Mr. Sandman

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 14 January 2020 - 04:41 PM

Gracias por la respuesta ;)

He mirado en foros en ingles y no he encontrado que a nadie le pase, al revés comentan sobre hablar con ella y las opciones que tienes, eso es lo que me ha hecho pensar que quizá sea un bug de la traducción.

 

Otra cosa que he visto, es al hablar con Davis y preguntarle si necesita algo, en su respuesta pone:

-...realmente creo que podría usar granos de café de verdad, lo que facilitaría la escucha de radio...-

No se si es un error (no creo que se combinen granos de café con la radio) o si se refiere a que si toma café estará más despierto para escuchar la radio.



#324 Sotomonte

Sotomonte

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 295 posts

Posteado 15 January 2020 - 09:00 PM

En principio, yo no tuve problemas para "hablar" con Elaine (pongo las comillas porque la verdad es que poco puedes hablar con ella ya que está en estado de shock). ¿Conseguiste hablar con ella en algún momento, aunque solo fuera al principio? Si es así puede que la presionaras demasiado con las opciones de dialogo y ahora no quiera hablar contigo.

 

Sí es verdad que cuando comencé a jugar, lo hice con la versión anterior de la traducción (o mejor dicho, con la anterior a la anterior, cuando todavía estaba presente el fallo en la descripción de las bebidas energéticas), así que no puedo asegurar que el problema no esté en esta última versión.

 

 

 

Un saludo.


Editado por Sotomonte, 15 January 2020 - 09:02 PM.


"Adûn izindi batân tâidô ayadda; îdô kâtha batîna lôkhî.
Êphalak îdôn Yôzâyan.
Êphal êphalak îdôn hi-Akallabêth."

"Ûrîn dubudi azra-dalad... ¡Lômin nakhi!"


#325 Mr. Sandman

Mr. Sandman

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 15 January 2020 - 09:26 PM

Gracias por la respuesta ;)

 

No he podido hablar con ella nunca, desde el principio, por eso me hace pensar que sea un bug. Ya digo, hace el clik como si fuera a salir la ventana de diálogos pero no sale.

 

Un saludo!



#326 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 206 posts

Posteado 20 January 2020 - 05:31 AM

Que tal gente. Solucione el problema con Elaine, fue un error mio borre un caracter en una linea y se rompió el archivo (solucionado)

David corregida la linea que mencionas. 

subí archivo n°12.1 

 

Respecto a que aparecen cuadrados en vez de acentos o letras, podrías hacer una captura de imagen para ver la falla?, te aseguraste de copiar todos los archivos de la traducción, porque le agregue en su momento muchas fuentes nuevas por los acentos que no parecían y si mal no recuerdo aparecían espacios vacíos o símbolos raros.

El tutorial lo probé y funciona o no entiendo el problema que tienes. 


Editado por gapculy, 20 January 2020 - 06:06 AM.


#327 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 90 posts

Posteado 20 January 2020 - 05:33 PM

Que tal gente. Solucione el problema con Elaine, fue un error mio borre un caracter en una linea y se rompió el archivo (solucionado)

David corregida la linea que mencionas. 

subí archivo n°12.1 

 

Respecto a que aparecen cuadrados en vez de acentos o letras, podrías hacer una captura de imagen para ver la falla?, te aseguraste de copiar todos los archivos de la traducción, porque le agregue en su momento muchas fuentes nuevas por los acentos que no parecían y si mal no recuerdo aparecían espacios vacíos o símbolos raros.

El tutorial lo probé y funciona o no entiendo el problema que tienes. 


Muchas gracias gapculy!  ^^



#328 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 206 posts

Posteado 20 January 2020 - 06:52 PM

Subi 12.2 

Espero sepan disculparme, en cuanto a los problemas mencionados con Elaine me puse a revisar los archivos que trabaje y encontré varios con el mismo problema, borre un caracter en una linea de texto en algunos archivos. (solucionado).



#329 Mr. Sandman

Mr. Sandman

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 21 January 2020 - 10:59 AM

No hay nada de que disculparse, con el trabajo que haces solo se te puede felicitar! ^^

Muchas gracias por tu trabajo.

 

Sobre los cuadrados en las palabras con acentos no me ha vuelto a pasar, fue al principio como dos o tres veces y ya, así que no será nada importante. No puedo hacer captura porque estoy en modo hombre de hierro y no puedo volver a partidas anteriores. Si vuelvo a empezar lo miro. Pero ea como sea, no me ha vuelto a salir.

 

Una pregunta, si instalo la nueva actualización de la traducción, pierdo la partida en la que estoy? o no hay problema? 



#330 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 206 posts

Posteado 22 January 2020 - 12:28 PM

No hay nada de que disculparse, con el trabajo que haces solo se te puede felicitar! ^^

Muchas gracias por tu trabajo.

 

Sobre los cuadrados en las palabras con acentos no me ha vuelto a pasar, fue al principio como dos o tres veces y ya, así que no será nada importante. No puedo hacer captura porque estoy en modo hombre de hierro y no puedo volver a partidas anteriores. Si vuelvo a empezar lo miro. Pero ea como sea, no me ha vuelto a salir.

 

Una pregunta, si instalo la nueva actualización de la traducción, pierdo la partida en la que estoy? o no hay problema? 

No se pierden las partidas, dale tranquilo. 





Responder



  



También marcado con Indi, Zombi, Rol, Supervivencia, un jugador

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.