Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción Dead State Reanimated Español

Indi Zombi Rol Supervivencia un jugador

297 respuestas al tema

#256 Incal

Incal

    Antediluvian

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 2684 posts

Posteado 31 March 2018 - 10:18 AM

¿La última versión en vigor es la 10? ¿Correcto? Porque en el primer post del hilo sólo veo dos enlaces a esa versión!



#257 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 31 March 2018 - 10:15 PM

Sigan jugando que la 11 va a ser compatible con la 10. No voy a tocar nada por el momento del tablero y la verdad no creo lo haga, ya que puedo provocar algún bug y debería testearlo con partida nueva y ni ganas. Hay que decir que los desarrolladores hicieron algo muy complejo y ni ellos se acuerdan como lo hicieron, todo lo que hicimos fue a prueba y error hasta que queda bien.

Los 2 enlaces son el mismo archivo.

Editado por gapculy, 31 March 2018 - 10:17 PM.


#258 Lucio Scipion

Lucio Scipion

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 17 posts

Posteado 02 April 2018 - 11:36 PM

Mis mas sincera gratitud, ahora por fín podré jugarlo tras tantos años acumulando polvo digital, todo gracias a ustedes. Gracias.



#259 Lian27

Lian27

    Ancillae

  • Miembro DLAN
  • PipPipPip
  • 363 posts

Posteado 03 April 2018 - 01:51 PM

Yo lo juego en inglés normalmente, pero he decidido probarlo y al empezar el juego me ha llamado la atención una cosa, a la hora de crear el personaje te piden Primer nombre y Apellido. Supongo que es la traducción literal de Firstname (Nombre) y Surname (Apellido). Se ha traducido tal cual y tan literal queda raro ver Primer nombre y abajo Apellido.



#260 DexMack

DexMack

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 03 April 2018 - 04:43 PM

Exelente trabajo, mil gracias



#261 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 06 April 2018 - 06:57 PM

Yo lo juego en inglés normalmente, pero he decidido probarlo y al empezar el juego me ha llamado la atención una cosa, a la hora de crear el personaje te piden Primer nombre y Apellido. Supongo que es la traducción literal de Firstname (Nombre) y Surname (Apellido). Se ha traducido tal cual y tan literal queda raro ver Primer nombre y abajo Apellido.


Dice Nombre y debajo Apellido. No dice primer nombre o quizás tengas una actualización muy vieja.


Editado por gapculy, 07 April 2018 - 03:22 AM.


#262 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 12 April 2018 - 03:46 AM

Arregle un bug ocacionado por mi, ahora quedo bien

 

 

20180411173953_1.jpg

Sigo corrigiendo diálogos y arreglando uno mas que estaba mal desde el juego base, es probable que algún dialogo quede mal pero ya es problema de script de los desarrolladores que en alguno les queda un bug. ya voy arreglando 5 diálogos y me quedaron 2 por arreglar que son detalles menores porque se pueden elegir otro link de dialogo para continuar jugando.


Editado por gapculy, 15 April 2018 - 08:08 AM.


#263 arrakis69ct

arrakis69ct

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 19 posts

Posteado 15 April 2018 - 08:59 AM

Mil gracias. Esperando esa última subida. Pero hoy mismo empiezo el juego....
-----------------------------------------------
Solo en el vacio

#264 darkeduardom

darkeduardom

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 8 posts

Posteado 15 April 2018 - 07:20 PM

Arregle un bug ocacionado por mi, ahora quedo bien

 

 

20180411173953_1.jpg

Sigo corrigiendo diálogos y arreglando uno mas que estaba mal desde el juego base, es probable que algún dialogo quede mal pero ya es problema de script de los desarrolladores que en alguno les queda un bug. ya voy arreglando 5 diálogos y me quedaron 2 por arreglar que son detalles menores porque se pueden elegir otro link de dialogo para continuar jugando.

A eso es lo que me referia en un mensaje que deje anteriormente, lo que pasa es que no me supe explicar xD



#265 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 17 April 2018 - 02:38 AM

Arregle un bug ocacionado por mi, ahora quedo bien

 

 

20180411173953_1.jpg

Sigo corrigiendo diálogos y arreglando uno mas que estaba mal desde el juego base, es probable que algún dialogo quede mal pero ya es problema de script de los desarrolladores que en alguno les queda un bug. ya voy arreglando 5 diálogos y me quedaron 2 por arreglar que son detalles menores porque se pueden elegir otro link de dialogo para continuar jugando.

A eso es lo que me referia en un mensaje que deje anteriormente, lo que pasa es que no me supe explicar xD

Si, no te había entendido cuando trataste de explicarme lo del tablero que no aparecían todas las mejoras, lo mas raro es que este problema esta en todos las actualizaciones y en la ultima lo descubro :).



#266 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 30 April 2018 - 06:22 AM

Queda arreglado el panel de información en combate, mostrándose correctamente lo que sucede.

 

20180430022007_1.jpg 20180430021927_1.jpg



#267 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 30 April 2018 - 06:33 AM

El día 30 de abril subo lo que seria la actualización N°11. Mi intensión era terminar el juego corrigiendo el mismo pero la moral del refugio hasta el día 70 se desplomo y el maldito Davis me mato jaja, Otra opción de corregir todo era leer los 691 archivos de diálogos lo cual me pareció abrumador y desistí de hacerlo. De todas maneras volveré a jugarlo con la intención de terminarlo bien, del mismo modo iré corrigiendo los diálogos faltantes a medida que estos vayan apareciendo. Es muy probable que suba la actualización N°12 a futuro, lo que seria corregir detalles en los diálogos.

Me siento muy satisfecho por el trabajo realizado.

Gracias nuevamente a todos los que colaboraron en la traducción un fuerte abrazo  :thumb:

Que disfruten de este grandioso juego en español...


Editado por gapculy, 30 April 2018 - 07:03 AM.


#268 pepe004

pepe004

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 25 posts

Posteado 30 April 2018 - 12:57 PM

Gracias a ti gapculy y a todos los que habéis colaborado en la traducción, gracias de corazón.

Yo actualmente no puedo jugarlo por falta de tiempo, pero rogaría a todos los que lo jueguen que no duden en postear si encuentran algún error para facilitar el trabajo de cara a la actualización nº 12 y así conseguir una traducción perfecta y sin fallos.

Gracias de nuevo, sois muy grandes. :amol:



#269 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 30 April 2018 - 11:01 PM

Se subió la actualización N°11

-Este trae muchas mejoras en las traducciones en general, dando por finalizado todo, quedando pendiendo solo los diálogos.  

-Arreglos en algunos link de diálogos que no aparecían o no funcionaban (se encontraban estos problemas en el juego base y quedan otros por resolver)

 

Quise dar un breve resumen de todo lo que hice aunque parezca poco hice muchos arreglos.



#270 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 144 posts

Posteado 30 April 2018 - 11:06 PM

Gracias a ti gapculy y a todos los que habéis colaborado en la traducción, gracias de corazón.

Yo actualmente no puedo jugarlo por falta de tiempo, pero rogaría a todos los que lo jueguen que no duden en postear si encuentran algún error para facilitar el trabajo de cara a la actualización nº 12 y así conseguir una traducción perfecta y sin fallos.

Gracias de nuevo, sois muy grandes. :amol:

Muchas gracias a ti y a todos los que estuvieron presente y colaborando con detalles que nos hizo ir mejorando durante el trabajo que nos llevo un año y medio. 





Responder



  



También marcado con Indi, Zombi, Rol, Supervivencia, un jugador

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.