Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción Dead State Reanimated Español

Indi Zombi Rol Supervivencia un jugador

264 respuestas al tema

#1 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 129 posts

Posteado 09 November 2016 - 07:33 PM

Dead State Reanimated Español + Mod 

99,9% Pre-finalizado

 

Importante: Se dejará el Tablero de trabajo algunas cosas sin traducir ya que estas producen algún bug y otras requieren que comiencen una partida nueva o necesites editar la partida que estés jugando. Estas son algunos requerimientos de habilidades y construcciones. (Se dejarán en ingles) 

 

 

Actualización N°10: 31/3/2018. Es el mismo y único archivo en mega ó google dirve https://mega.nz/#!tZ...fxS6lN2wKqeGrow ó https://1drv.ms/u/s!...lB_-0B-DPGTD5Ht

 
Próxima actualización:
Se testeará el juego hasta finalizar el mismo. Es muy probable que arregle diálogos y otros detalles que encuentre. De este modo subiría lo que seria la ultima Act N°11.

 

Lo que se viene 20/4/2018 (Actualización Final N°11

-Arreglos generales en textos (diálogos, mapa, Items, aspectos de personajes, etc...)

-Se cambiaron 4 retratos de looters.

-Se facilitaron muchas palabras en las contraseñas de los datos de pc  

-Se arreglo un panel Actividades del Refugio, no se mostraban las diferentes actividades activas 

-Se arreglo dialogo de Lane cuando es mordido. El problema venia del juego base

-Se arreglaron en 6 personajes cuando se enferman no se mostraban en el tablero de trabajo como enfermos. 

 
 

20170925024945_1.jpg 20180408162150_1.jpg 20180411173953_1.jpg 20180412031315_1.jpg 20180412031327_1.jpg 20180412031507_1.jpg 20180412031539_1.jpg 20180412031613_1.jpg


Editado por gapculy, 20 April 2018 - 10:56 PM.


#2 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1955 posts

Posteado 10 November 2016 - 10:01 AM

Muchas gracias



#3 disidente

disidente

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 60 posts

Posteado 10 November 2016 - 02:09 PM

Gran trabajo chicos, muchos ánimos. Enviado desde mi Amiga 2000 mediante Tapatalk



--- Timeo danaos et dona ferentes ---

#4 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 129 posts

Posteado 12 November 2016 - 09:24 PM

La información se movió al primer comentario del post.


Editado por gapculy, 18 November 2016 - 06:01 PM.


#5 disidente

disidente

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 60 posts

Posteado 13 November 2016 - 10:20 AM

He comenzado de nuevo, solo he hecho la intro/tutorial, y el trabajo de traducción es magnífico. Gran trabajo, de verdad. Enviado desde mi Amiga 2000 mediante Tapatalk



--- Timeo danaos et dona ferentes ---

#6 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1955 posts

Posteado 13 November 2016 - 11:16 AM

Muchas gracias!!



#7 Junateg

Junateg

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 5 posts

Posteado 13 November 2016 - 01:23 PM

Muy agradecido por todo el trabajo realizado hasta el momento. Solo puedo decir que hay algunos textos que parecen del Google Traductor y es un poco incomodo te saca de la trama pero por lo demas gran trabajo es genial contar con gente como ustedes.



#8 gapculy

gapculy

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 129 posts

Posteado 13 November 2016 - 11:18 PM

No pretendo justificar sino más bien explicar y me parece genial que mencionen los errores que encuentren ya que ustedes también de esa manera ayudan a mejorar el trabajo. Es probable que algún texto quede robótico o cambiamos el sexo, porque trabajamos sobre líneas sin un diálogo completo entre personajes. Son 690 archivos de diálogos y aveces queremos avanzar rápido descuidando alguna línea. Vamos a ir mejorando lo mejor posible los diálogos me voy a comprometer con eso. Les vamos agradecer por cada aporte que den para mejorar. Nos alegramos que les guste

Se están corrigiendo los diálogos y se encontró un error en el panel del inventario que dice armas y es brazos, quedo corregido 


Editado por gapculy, 15 November 2016 - 04:26 AM.


#9 Lordignatius

Lordignatius

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 14 November 2016 - 12:40 AM

Le tengo muchas ganas a este título. Gracias por vuestro tiempo y esfuerzo.



#10 GinotheMan

GinotheMan

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 575 posts

Posteado 14 November 2016 - 04:55 AM

Que buen cuerpo va tomando esto. Animoooo!!!!  :thumb:


Gafonercos- "i´ve never eaten a Watcher before."


#11 Nedylena

Nedylena

    Ancillae

  • Miembro DLAN
  • PipPipPip
  • 452 posts

Posteado 14 November 2016 - 10:19 PM

Ánimo! me morí avanzado el juego, pero lo retomaré cuando lo tengais traducido. Suena estupendo ^^


No tengo ningún genitivo por mi parte, nada que conjugar. Soy el participio suelto del mundo. Es oscilante, también, nunca me hizo ningún bien.

#12 samnmorales

samnmorales

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 15 November 2016 - 04:35 PM

Anímense a probarlo ahora, con lo que se tiene traducido ya son bastantes horas de juego... así nos ayudan a encontrar errores y los arreglamos a tiempo... de esa forma nos aseguramos también de entregarles una traducción de calidad. Cualquier crítica constructiva es bienvenida. :D



#13 DexMack

DexMack

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 16 November 2016 - 07:45 AM

Hola, a la fecha como van?? 



#14 samnmorales

samnmorales

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 16 November 2016 - 05:32 PM

Hola, a la fecha como van?? 

Entre Federico Zunin, Gapculy y yo llevamos traducidos casi un tercio de los diálogos, de los cuales sumamos día a día más, además anssony y gapculy trabajan con archivos internos como menus, descripciones, inventario, mejoras del refugio y todo ese tipo de cosas... La cosa pinta bastante bien, también ante cada error que encontramos intentamos arreglarlo siempre... tengan paciencia, pero les prometemos que tendremos el juego totalmente traducido algún día :D
Ahora si se animan a probarlo y testearlo mejor, nos sirve a nosotros para que nos vayan indicando cada error y lo intentemos reparar a tiempo, así todos ganamos :3



#15 DexMack

DexMack

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 17 November 2016 - 06:08 AM

Alguna version actualizada para probarla? al dia de hoy?





Responder



  



También marcado con Indi, Zombi, Rol, Supervivencia, un jugador

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.