Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Traducción/Translation] Ultima VIII: Pagan al Castellano


12 respuestas al tema

#1 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2453 posts

Posteado 09 December 2015 - 11:29 PM

Muy buenas a tod@s,

después de ir tras esta traducción desde hace quizás, 5-6 años, en estos tres últimos meses me he dedicado a investigar el código, hacer las tools necesarias para extraer textos e imágenes y traducirlo. Lo he betatesteado lo mejor posible, y dos veces nada menos.

Esta versión la he hecho sobre la v2.13 del U8:Pagan inglesa. Lo que se llama Enhanced CD o la instalación incluyendo el Speech Pack. Ya veréis que hay varias opciones de instalación.

También incluyo las herramientas/tools que he utilizado, tanto ejecutables como sources (en VC++ 2010 Express) y la de edición de fuentes y gumps (en VB 2010 Express).

Leeros el Leeme.txt que incluyo, hay cosas importantes. Aquí lo incluyo también para que veáis los cambios hechos.

Spoiler


Para cualquier cosa por aquí estaré.

Enlace:

Traducción al Castellano Ultima VIII: Pagan V1.0

Espero que la disfrutéis.

Un saludo.

Editado por L@Zar0, 11 December 2015 - 06:35 PM.


35i6i3p.jpg

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)


#2 Txibi

Txibi

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4630 posts

Posteado 10 December 2015 - 12:40 AM

Que decir... ¡Gracias :D!

 

Txibi.



#3 GinotheMan

GinotheMan

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 572 posts

Posteado 10 December 2015 - 02:01 AM

Que maravilla!!! Una señora traduccion para un señor juegazo, si(bis) señor! 

 

Ademas ese juego lo reglaron hace tiempo en Origin, asi que no hay excusa.

 

Gracias!


Gafonercos- "i´ve never eaten a Watcher before."


#4 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2453 posts

Posteado 10 December 2015 - 09:36 AM

Sí, tienes toda la razón GinotheMan, lo regalaban en Origin, pero creo que después de ver el error que habían cometido... lo volvieron a poner a la venta por dinero... xDDD

 

Si alguien lo prueba y encuentra algún fallo o le da algún problema, que lo comente.



35i6i3p.jpg

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)


#5 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23630 posts

Posteado 10 December 2015 - 12:22 PM

Pues enhorabuena, desde luego cualquiera diría que no te gusta esta saga... Haha
SunkDevifull

Editado por SunkDevifull, 10 December 2015 - 12:22 PM.

Se aceptan donaciones para comprar Night in the Woods o que alguien me lo regale, xD

cajóndeblog

#6 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2453 posts

Posteado 10 December 2015 - 04:19 PM

Sí Sunk, efectivamente es mi saga favorita, sobre todo por el tema de las virtudes y la moral y ética que representan. Sin embargo, no he jugado a ninguno anterior al U6:TheFalseProphet, más que nada por el incordio de los gráficos. Aunque en algún sistema como NES o FM-TOWNS aún son relativamente jugables.

De hecho, la imagen de mi perfil es un recorte del póster que viene con la edición Ultima IX: Ascensión Dragon Edition (de la cual dispongo y vienen todos los últimas completos, en inglés, por eso). Queda recortada, pero la mano que intenta coger al Avatar ascendiendo representa la mano del Guardián... xD (para quien no lo sepa...)

También tengo otras ediciones, un U9 y U8 precintados, españoles, Y, me gustaría conseguir los U7 parte 1 y 2 si fuera posible precintados para coleccionarlos. Pero son difíciles de encontrar. Tengo otros títulos, pero ya son ingleses y de otras plataformas no PC.

Voy a ver si puedo actualizar la guía que hice de U8 con la nueva nomenclatura y demases... :)

Editado por L@Zar0, 10 December 2015 - 04:20 PM.


35i6i3p.jpg

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)


#7 Imrahil

Imrahil

    Ganador de los Juegos del Hambre DLAN

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1075 posts

Posteado 10 December 2015 - 04:39 PM

Pues si no fuera porque lo jugué hace relativamente poco (unos 3 años o así), volvería a jugarlo con esta traducción, porque es un juegazo. Aún me acuerdo de la primera vez que lo jugué, casi recién salido, y el maldito bug del éter, jeje. Muchísimas gracias.


76561197997887625.png


#8 daruperez

daruperez

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 18 posts

Posteado 07 July 2016 - 01:22 PM

Gracias por la traducción.

 

Hace mucho tiempo que no he jugado y de vez en cuando me pasaba por aquí a ver si alguien sabía algo sobre la traducción de la versión en ingles. Ya he bajado la traducción, a ver si puedo sacar algo de tiempo y por fin puedo jugar en castellano a este titulo, y con sonido y música!!! vaya maravilla!!

 

Muchas gracias por la traducción y por todo tú trabajo y esfuerzo, ¡¡¡GRANDE!!!



#9 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2453 posts

Posteado 07 July 2016 - 03:28 PM

Quedo agradecido por tus palabras. Espero que lo disfrutes.



35i6i3p.jpg

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)


#10 daruperez

daruperez

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 18 posts

Posteado 12 July 2016 - 10:47 AM

Buenos días,

 

Ayer estuve probando el juego sobre el programa "Pentagram" y los subtítulos de los diálogos tanto de los vídeos como del "guardian"  se oyen (en ingles) y se ven (en castellano) perfectamente... No se si arregla el problema que comentas en la instalación...

 

Por cierto gran programa "Pentagram" ya que puedes ejecutar ultima 8 en windows y puedes configurar la resolución tanto de pantalla como de visión del juego...

 

Un saludo



#11 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2453 posts

Posteado 12 July 2016 - 01:33 PM

No tengo claro a qué te refieres. Ya digo en el leeme que probablemente funcione la traducción en Pentagram.

Y agradezco que hayas posteado para dar tu opinión positiva sobre el funcionamiento. Ayudará a otros.

PD: Si es sobre el tema de ver subtítulos con voces, eso ocurre en la versión DOSBOX, con Pentagram creo que se ven los subtitulos y se oyen las voces a la vez.

Editado por L@Zar0, 12 July 2016 - 01:35 PM.


35i6i3p.jpg

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)


#12 Kirk

Kirk

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 23 posts

Posteado 20 November 2016 - 12:17 AM

Impresionante trabajo.

 

Tenía pendiente algún día acabar U8 porque las dos versiones que tuve en español en su época (pirata en disquetes y original en un CD que creo recoradr que traía también Black Gate Y Serpent Isle), las dos fallaban por el bug de Devon. A saber donde estará aquel CD, pero hace tiempo me compré todos los Últimas en un pack oferta de GOG y andaba busacando un hueco para jugar U8 en inglés sin "bug Devon". Pero me ha dado por mirar si alguien fue capaz de traduir al español la versión sin bug.

 

Lo repito, impresionante. En principio he optado por la opción 4 y ya de primeras veo créditos en español, el guardián habla en español como cuando jugué el siglo pasado, me acerco a la ciudad, me paran los guardias, todo en español... Miraré lo de borrar o renombrar esos ficheros de la carpeta Sound. Pero, por tercera vez, impresionado estoy y me descubro ante el autor de la tradu.



#13 L@Zar0

L@Zar0

    ♥L@Zar0's Ω Crystal Dragon♥

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2453 posts

Posteado 26 November 2016 - 10:59 PM

Gracias!!



35i6i3p.jpg

- Suikoden II - (PSX)
End Game (Perfect Ending) screenshot
Spanish (Re)Translation - By L@Zar0 (yeah!! me!!)




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.