Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

(Petición traducción) Serpents in the Staglands


6 respuestas al tema

#1 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1829 posts

Posteado 29 May 2015 - 12:10 PM

Llevo un tiempo siguiéndole la pista a este juego con muy buena pinta, desde que se financió por kickstarter, en un principio se dijo que habría posibilidades de traducción, pero el español no parece estar entre una de ellas,  el ruso y el alemán tiene más posibilidades.

Os dejo un link donde podéis ver(comprar) este juego, todo un crpg

http://www.gog.com/g...n_the_staglands

 

También podéis bajaros la demo aquí: http://serpentinthes...ds.com/demo.php


Editado por Baal Hammon, 29 May 2015 - 04:52 PM.


#2 kinkanat

kinkanat

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 50 posts

Posteado 29 May 2015 - 03:28 PM

Seria una pasada ver este juegazo en español, por mi parte no puedo participar pero espero que la peticion llegue a buen puerto y alguien se anime, pero entiendo que tambien hay muchos proyectos activos.

 

Animo a quien se ponga con el, este juego apunta a clasico.



#3 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1829 posts

Posteado 27 June 2015 - 03:22 PM

Me parece que mi llamada no ha llegado a buen puerto, imagino que hay muchos proyectos empezados o por terminar, o este no llame demasiado la atención.



#4 alguien...

alguien...

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 05 January 2018 - 02:34 AM

A mi me gusta el juego, y quise probar de traducir al menos las primeras lineas, extraje los .assets en el asset "resources.assets" encontré gran parte de los textos, entre ellos los de las primeras escenas del juego, busque y encontré el supuesto texto de la intro en un archivo llamado "WanderingLadyIntro.xml" lo traduje y lo volví a comprimir en el asset pero nada paso, al volver a revisarlo me fije que el texto del archivo es idéntico al de la intro del juego excepto unas lineas y algunas respuestas, eso significa que el archivo que encontré no es el que se usa, no pude encontrar ninguno mas que coincidiera remotamente con el texto de la intro. Decidí probar de traducir las primeras lineas de Erlein, pero tampoco salio bien, resulta que (como no)la fuente es inglesa y no incluye caracteres españoles como la "ñ" los acentos y los signos como por ejemplo "¿!", pensé en modificar la fuente pero no poseo suficiente conocimiento para eso, aun así encontré la supuesta textura de la fuente que no fui capaz de ver ni con el programa con el que lo extraje ni con otros externos, no soy experto en esto, mas bien solo un novato que de vez en cuenta gusta de hacer cosas parecidas, pero si alguien sabe que pudo hacer con esto o al menos el nombre del archivo de texto de la intro dígalo abajo por favor.



#5 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23665 posts

Posteado 05 January 2018 - 09:18 AM

Por lo que decís parece estar desarrollado en Unity, se podría echar un ojo, me lo anoto para el futuro.<br />SunkDevifull

#6 Nuwanda

Nuwanda

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 409 posts

Posteado 05 January 2018 - 09:50 AM

Por lo que decís parece estar desarrollado en Unity, se podría echar un ojo, me lo anoto para el futuro.<br />SunkDevifull

Esto sí que es un notición.!! Otro rpg!!!

 

Para el orgasmo falta The legend of héroes: Trails of Cold Steel, que tiene un "enormemente positivos" en steam, e imagino que mucho texto xddd.  :prismaticos:


La piratería es como la dosis gratis que te da el camello para introducirte en el negocio. Está perfectamente controlada. Lo demás es cinismo.

#7 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1829 posts

Posteado 06 January 2018 - 06:45 PM

Muy buena noticia Sunk  :thumb:





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.