Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Peticion traduccion] UnderRail


110 respuestas al tema

#106 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 314 posts

Posteado 12 January 2020 - 07:50 PM

Reholas gente!

Perdón por haber tenido esto un poco descuidado pero este proyecto lo tengo paraete a la espera de darle salida a Trails in the sky.

Hoy mismo he estado traduciendo un poco y ordenando en mi cabeza más o menos los archivos.

La verdad que hay mucho texto y toda ayuda sería más que bienvenida.

Si todos los que os habéis ofrecido seguís interesados, comentadlo por aquí y miramos a ver si se pude hacer en grupo para que no se

alargue "ad eternum".



#107 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 71 posts

Posteado 14 January 2020 - 01:38 PM

Reholas gente!

Perdón por haber tenido esto un poco descuidado pero este proyecto lo tengo paraete a la espera de darle salida a Trails in the sky.

Hoy mismo he estado traduciendo un poco y ordenando en mi cabeza más o menos los archivos.

La verdad que hay mucho texto y toda ayuda sería más que bienvenida.

Si todos los que os habéis ofrecido seguís interesados, comentadlo por aquí y miramos a ver si se pude hacer en grupo para que no se

alargue "ad eternum".


Ojalá se pueda ver algún día a este título en español. Muchas gracias por el esfuerzo Malaquito  ^^



#108 cloudsefi

cloudsefi

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 164 posts

Posteado 19 January 2020 - 09:50 PM

yo ahora estoy un poco liado ayudando en otro proyecto (pero supongo que terminará prontito), pero si me apuntaría, que este si me gustaría verlo mucho en castellano... por el juego me he pasado más o menos la mitad, lástima de tener tantos pendientes, que uno no sabe por donde comenzar y acabar xD 



#109 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 314 posts

Posteado 20 January 2020 - 08:31 AM

No te preocupes que yo te espero, que prisa no hay. XD
Mientras hay que ir viendo cómo arreglar algunos problemas técnicos.
Por ejemplo, las frases de combate como "Fulanito receive 12 mechanical damage" resulta que cada palabra la coge de un sitio.
Si las traduzco queda como "Fulanito recibe 12 mécanico daño" (Y puede ser mecánico, eléctrico...
También hay palabras sueltas como "Hacking" o "Lockpiking" mientras estás pirateando cosas/forzando puertas que si las traduzco el
juego se cuelga.
Pero bueno, la cosa de momento va:

 


Editado por malaquito, 20 January 2020 - 08:33 AM.


#110 cloudsefi

cloudsefi

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 164 posts

Posteado 20 January 2020 - 09:04 AM

ah! no te preocupes, se pueden ir haciendo/mirando cosillas...pero no estaré a full100% . Ya me das lo que ir haciendo y lo vamos mirando.

 

La verdad es que está muy bien el video, ya veremos si encontramos la variable de combate y se pueden colocar en distinto orden.


Editado por cloudsefi, 20 January 2020 - 09:05 AM.


#111 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3705 posts

Posteado 21 January 2020 - 01:34 PM

Se ve de PM, como mola. A ver como va avanzando la cosa. Muchas gracias.





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.