Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Peticion traduccion] UnderRail


101 respuestas al tema

#91 robotnick

robotnick

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 685 posts

Posteado 11 September 2019 - 04:26 PM

Sí, los "Desk" "File Cabinet" y demás deben andar por otra parte... y si es así, seguro que alberga más cosas.

 

¿Has podido localizar esos dos en los .k y tales? De lo contrario habrá que mirar en los xnb, pero hará falta alguna herramienta adecuada.

 

Saludos



#92 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 291 posts

Posteado 11 September 2019 - 05:36 PM

Pues no he trasteado mucho porque ando "on fire" con el yakuza.

Mañana espero tener terminado todo lo relativo a Majima y ya solo me quedará la subhistoria de Kiryu.

Si todo va bien, en menos de una semana habré terminado y ya me pondré a tope con Underrail, legend of heroes y Kiwami.



#93 Nuwanda

Nuwanda

    Antediluvian

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 4295 posts

Posteado 11 September 2019 - 05:43 PM

Pues no he trasteado mucho porque ando "on fire" con el yakuza.

Mañana espero tener terminado todo lo relativo a Majima y ya solo me quedará la subhistoria de Kiryu.

Si todo va bien, en menos de una semana habré terminado y ya me pondré a tope con Underrail, legend of heroes y Kiwami.

 

Te vas a poner con los 3 a la vez? Joer... igual sí te vendría bien algún compañero de aventuras xD.


heracopy-1.pngabuelito-1.jpg


#94 malaquito

malaquito

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 291 posts

Posteado 11 September 2019 - 06:07 PM

Te vas a poner con los 3 a la vez? Joer... igual sí te vendría bien algún compañero de aventuras xD.

 

 

Lo bueno de Kiwami es que ya sé cómo funciona y eso me va a adelantar mucha faena. Seguro que salen complicaciones, pero tener una "hoja de ruta"

después del 0 es una ayuda muy grande.

Y lo bueno del Heroes es que, de momento, está siendo fácil de traducir. Sin grandes problemas ni palabros raros.

 

Underrail ya, bueno, digamos que va para muuuuuy largo XD



#95 robotnick

robotnick

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 685 posts

Posteado 11 September 2019 - 06:09 PM

Joder... Eso sí que es afición... La parte buena de todo esto es que no dispones nunca de fechas límite ni la obligación, jeje ;)

 

Ánimos y ya me dices :)



#96 Incal

Incal

    Antediluvian

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 3304 posts

Posteado 11 September 2019 - 08:50 PM

Efectivamente, ni obligación ni fecha límite... ni nadie más que pueda ayudar.

 

A jugarlo en inglés tocan, es lo que hay.

 

:inglaterra:



#97 Arual

Arual

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 81 posts

Posteado 12 September 2019 - 09:05 AM

Pues no he trasteado mucho porque ando "on fire" con el yakuza.

Mañana espero tener terminado todo lo relativo a Majima y ya solo me quedará la subhistoria de Kiryu.

Si todo va bien, en menos de una semana habré terminado y ya me pondré a tope con Underrail, legend of heroes y Kiwami.

 

Muchísimas gracias por tanto trabajo malaquito :)



#98 Kaplas

Kaplas

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 189 posts

Posteado 16 September 2019 - 06:20 PM

Sí, los "Desk" "File Cabinet" y demás deben andar por otra parte... y si es así, seguro que alberga más cosas.

 

¿Has podido localizar esos dos en los .k y tales? De lo contrario habrá que mirar en los xnb, pero hará falta alguna herramienta adecuada.

 

Saludos

 

Buenas! Esos textos están en los ficheros .uz y .uzl.

 

He actualizado mi aplicación de traducción para que pueda usarse con el UnderRail. Ya se la he pasado a malaquito, pero si alguien quiere usarla, la puede descargar desde aquí: https://mega.nz/#F!G...GTy79O0I7is0FGw

 

Para que funcione, hay que copiar en la carpeta "plugins" estos ficheros del juego:

 

- underrail.exe

- GalaxyCSharp.dll

- sfmlnet-audio-2.dll

- sfmlnet-window-2.dll

- Microsoft.Xna.Framework.dll (Está en la carpeta C:\Windows\Microsoft.NET\assembly\GAC_32\Microsoft.Xna.Framework\v4.0_4.0.0.0__842cf8be1de50553)

- Microsoft.Xna.Framework.Graphics.dll (Está en la carpeta C:\Windows\Microsoft.NET\assembly\GAC_32\Microsoft.Xna.Framework.Graphics\v4.0_4.0.0.0__842cf8be1de50553)

 

Un saludo!!



#99 Cromdar

Cromdar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 46 posts

Posteado 20 September 2019 - 05:00 PM

Ostia que sorpresa, me acabo de enterar por la FAQ del Yakuza de que piensas traducir el Underrail y me he llevado una alegría, muchas gracias y animo.



#100 robotnick

robotnick

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 685 posts

Posteado 28 September 2019 - 02:40 PM

 

Sí, los "Desk" "File Cabinet" y demás deben andar por otra parte... y si es así, seguro que alberga más cosas.

 

¿Has podido localizar esos dos en los .k y tales? De lo contrario habrá que mirar en los xnb, pero hará falta alguna herramienta adecuada.

 

Saludos

 

Buenas! Esos textos están en los ficheros .uz y .uzl.

 

He actualizado mi aplicación de traducción para que pueda usarse con el UnderRail. Ya se la he pasado a malaquito, pero si alguien quiere usarla, la puede descargar desde aquí: https://mega.nz/#F!G...GTy79O0I7is0FGw

 

Para que funcione, hay que copiar en la carpeta "plugins" estos ficheros del juego:

 

- underrail.exe

- GalaxyCSharp.dll

- sfmlnet-audio-2.dll

- sfmlnet-window-2.dll

- Microsoft.Xna.Framework.dll (Está en la carpeta C:\Windows\Microsoft.NET\assembly\GAC_32\Microsoft.Xna.Framework\v4.0_4.0.0.0__842cf8be1de50553)

- Microsoft.Xna.Framework.Graphics.dll (Está en la carpeta C:\Windows\Microsoft.NET\assembly\GAC_32\Microsoft.Xna.Framework.Graphics\v4.0_4.0.0.0__842cf8be1de50553)

 

Un saludo!!

 

Simplemente espectacular  :alabanza:  :alabanza: . Menuda currada te has pegado. ¿Entonces se puede dar por sentado que todos los textos están ahora disponibles para su traducción?

 

Muchas gracias. Ahora ya no hay excusa (para quien quiera y pueda dedicarse a ello, claro, jejeje)



#101 Kaplas

Kaplas

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 189 posts

Posteado 28 September 2019 - 02:58 PM

Bueno, todos los que yo he encontrado, pero puede ser que todavía quede algún fichero por ahí. En teoría, mi aplicación va a sacar todos los textos de los ficheros .udlg, .k, .item, .uz y .uzl, pero si (quien lo traduzca) ve que hay algún texto que falta, que me avise y lo busco.



#102 mora145

mora145

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado Ayer, 04:36 AM

Hola. Me cree un usuario aqui solo para escribirles. He estado siguiendo este hilo, me gustaría integrarme a los colaboradores. Hay forma de trabajar por github?



Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.