Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción Neo Scavenger


55 respuestas al tema

#31 simomon6

simomon6

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 19 August 2017 - 02:43 AM

Hola!, siento no haberme reportado en un tiempo, pero la traduccion, sigue en pie, solo que estoy en epoca de examenes, y me cuesta encontrar un hueco a veces, he traducido, todos los nombres de campamentos, y todos los movimientos de combate, con sus redpectivas descripciones, ademas de ya 300 posibles condiciones del personaje: sangrando, enfermo, etc me faltan unas 500, y luego traducire los objetos, y por ultimo los eventos, ya que es lo mas extenso y me llevara meses.
Si quieres puedo subir la vercion actual de la traduccion para que vean el progreso, aunque diria que por ahora es como del 10%

Gracias a todos por sus comentarios de apoyo, que en ocaciones en las que me aburro de traducir y son las 4 de la mañana, vuelvo a este foro a ver todos los fans del juego que como yo desearian ver este juego en su idioma, o incluso para algunos les imbosibilita jugar.

#32 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 19 August 2017 - 01:53 PM

Gracias Simomo y suerte en los exámenes!  :alabanza:



#33 Bigbossisi

Bigbossisi

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 21 posts

Posteado 08 December 2017 - 09:24 AM

Hola, que alegria ver que sigues con ello, el tema de las tildes y las ñ pudistes solucionarlo? la verdad es que mientras entienda el juego me an igual tildes y ñ.

Mira si queria ver traduccido el juego, que empece yo mismo y soy un desastre con el ingles.

 

Saludos.



#34 simomon6

simomon6

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 11 December 2017 - 08:53 PM

Sigo con la traducción, pero tuve que cambiar todas las palabras con Ñ por sinónimos, y no hay solución para lo de las tildes, a ver si me pongo y termino de una vez la vercion "JUGABLE" y le digo asi, porque traduce todos los movimientos, tutoriales, objetos, etc pero no la historia, ( ya que eso me va a llevar muuuuuucho mas tiempo  :P) de modo que si quieres jugar solo por diversión sin enterarte demasiado, es perfectamente jugable.

 

Gracias por su apoyo y espero poder traerles la traduccion muy pronto  ^^



#35 Bigbossisi

Bigbossisi

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 21 posts

Posteado 13 December 2017 - 09:16 AM

Tio, que paciencia tienes.

 

Suerte y saludos.



#36 simomon6

simomon6

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 13 December 2017 - 11:04 PM

Porque paciencia? en todo caso pasión por el juego y lastima porque no tuvo el reconocimiento, que merecía.

Incluso lo primero que me inspiro era que varios youtuber's no lo subían porque estaba en ingles, y vi este hilo en 2014 pensando "ya alguien lo hara", pero como dice el dicho "Si quieres algo bien hecho hazlo tu mismo" 

 

Eso si que es una tarea titanica no te digo que no jeje, tuve la mala suerte de que unos compañeros que me iban a ayudar se echaron para atras, pero a los verdaderos fans les terminara llegando mi traducción con o sin su ayuda.

 

Todavía tengo que hablar con Daniel Fedor, porque hay varias partes del juego que no las encuentro en los archivos, incluso tengo pensado hacer una traduccion del mod Extended, ya que sin el ni juego xd             



#37 DJ Nosferatu

DJ Nosferatu

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 927 posts

Posteado 14 December 2017 - 02:01 AM

Te lo agradecemos Simomon6.

 

Ánimo!


76561198051210083.png


#38 Enforcer

Enforcer

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 75 posts

Posteado 14 December 2017 - 11:00 AM

Ánimo crack, y gracias por adelantado.



#39 azraeldestiny

azraeldestiny

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 12 posts

Posteado 02 May 2018 - 06:57 PM

Simomon6. Muchas gracias de antemano por continuar la traducción. Hoy mismo me instale de nuevo el juego ya que me entro mono de volver a jugarlo en modo supervivencia a mi estilo (usar el laboratorio inicial como base y llevar toda la chatarra alli para aguantar todo lo que se pueda xD).

 

Si quieres sube tu version alpha de la traducción y así lo testeamos los usuarios y te ayudamos en alguna cosa que se te pueda pasar por alto.

 

Un saludo y nuevamente muchas gracias por el esfuerzo :)


76561198003785049.png


#40 simomon6

simomon6

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 02 May 2018 - 11:18 PM

Bueno gracias a todos por el apoyo, la verdad es que hace un tiempo que no toco mucho la traducción por falta de tiempo, pero aquí he subido una primera versión, y me ayudaría mucho si me pudiesen ayudar a traducir, o encontrando errores, un saludo Azrael y gracias  :thumb:

 

http://bluebottlegam...cción-español



#41 caf

caf

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 03 May 2018 - 03:25 PM

:jarl:  

Mil gracias!
Voy a probarla!!

 



#42 Rathian

Rathian

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 7 posts

Posteado 03 May 2018 - 04:43 PM

Muchas gracias por tu trabajo y ánimos hasta el final!



#43 Hideki-Ishimura

Hideki-Ishimura

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 8 posts

Posteado 09 May 2018 - 10:08 PM

Realmente interesante, por casualidad he descubierto este juego y me ha parecido muy genial



#44 Enforcer

Enforcer

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 75 posts

Posteado 11 May 2018 - 10:56 PM

Gracias por tu tiempo y esfuerzo.

 

Un saludo.



#45 Hideki-Ishimura

Hideki-Ishimura

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 8 posts

Posteado 12 May 2018 - 02:04 AM

Hola de nuevo xD He estado traduciendo un poco el juego para ver qué tal, y he estado trasteando con algunas cosas, pero hay algunos textos de la GUI que no encuentro en los archivos de traducción.

 

Aquí dejo algunas cosas que he estado probando.

 

Aquí pruebo los "battle moves", aquí es donde digo que no encuentro en la GUI las frases que por ejemplo dicen, "last move", "visible" o "weapon"

0KPFIt9.png

Aquí pruebo los estados, estaba testeando en que orden se podian poner los estados xD

VhTa82O.png

 

Y acá las condiciones actuales del jugador.

nnghCdp.png

 

¿Qué opinan?





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.