Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción "Shadowruns Returns: Dragonfall"


262 respuestas al tema

#16 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1661 posts

Posteado 26 July 2014 - 12:21 PM

Quizás solo haya que traducir las nuevas quests, el resto seguirá más o menos igual, no se.

Otra cosa es que dicen que lo sacaran en septiembre, pero esta gente nunca saca las cosas en las fechas que dicen, siempre se han retrasado.

 

info@hbs-studios.com podéis mandarle un e-mail a esta dirección y preguntarles a ellos directamente, yo les pregunte si iban a sacar una traducción hace tiempo 

y me contestaron al día siguiente.



#17 eszenyfica

eszenyfica

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 59 posts

Posteado 26 July 2014 - 12:45 PM

Pues si esa será la versión definitiva parece que no tienen intención alguna de traducirlo.



#18 cloudsefi

cloudsefi

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 122 posts

Posteado 26 July 2014 - 01:51 PM

Buenas. Acabo de ver esto a través de PCGamer:

https://www.kickstar...ns/posts/927206

Lo resumo. Van a sacar un "Director's Cut" de Dragonfall con contenido extra (incluyendo quests, lo que obviamente implica diálogo). Lo sacarán como juego independiente pero será gratis para para los backers y para los que hayan comprado Dragonfall. Darán los detalles en Agosto y lo sacarán en Septiembre. En palabras de ellos, "esta será la versión definitiva del juego".

¿Qué hacemos? ¿Paramos y esperamos a que salga esta nueva versión? Si seguimos nos arriesgamos a que cambien cosas y tener que ir retraduciendo todo lo que hayan cambiado, pero si esperamos perdemos el lapso del verano donde tal vez tenemos algo más de tiempo libre.
 

Hombre, no van a cambiar las bases del juego, si añaden mas quest y demás..simplemente vamos a tener más lineas... pero bueno este director cut lo veo más como una excusa que otra cosa.



#19 Rubirpg

Rubirpg

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 26 July 2014 - 03:58 PM

Si lo amplían son mas lineas de las que tenemos, traducimos lo añadido y listo, yo seguiría tal como vamos.



#20 strelokk

strelokk

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 30 July 2014 - 04:47 PM

Muchas gracias por el esfuerzo, si supiera algo mas echaria una mano  :owned:



#21 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1661 posts

Posteado 04 August 2014 - 03:16 PM

Ya se que soy un ansias, pero..¿como vais con la tradu?, es por darle vidilla al foro XDD.



#22 Rubirpg

Rubirpg

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 06 August 2014 - 03:32 PM

Pues si no me equivoco va por el 7%



#23 pike_97

pike_97

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 07 August 2014 - 05:05 PM

Buenas! Me gustaría participar en la traducción. Tengo un nivel de inglés avanzado, pero nunca he colaborado en la traducción de un videojuego. No se hasta que punto puede suponer un problema la falta de experiencia en este sector  :huh:, pero estoy dispuesto a colaborar!  :thumb:



#24 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1661 posts

Posteado 15 August 2014 - 04:10 PM

Seguid con ello y animo, que no decaiga!



#25 Rubirpg

Rubirpg

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 26 August 2014 - 02:53 PM

Pues me temo que soy ya el único traductor.



#26 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1661 posts

Posteado 26 August 2014 - 02:56 PM

Te han abandonado, buff pues mucho animo, a ver si alguien más se anima, voy a preguntar por el foro de D:OS, que había gente que quería traducir, a ver si se apuntan a este.

 

PD. No lo abandones!, aunque termines para el 2017


Editado por Baal Hammon, 26 August 2014 - 03:03 PM.


#27 D7Torres

D7Torres

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 7 posts

Posteado 26 August 2014 - 03:58 PM

Hola, vengo del post de Divinity: OS. Baal está captando gente, jajaja.

 

Yo estaría dispuesto a colaborar, al menos por un tiempo. Llevo viviendo 2 años en Londres y tengo el Advance (un C1). Sin embargo, no tengo experiencia traduciendo videojuegos.

 

De todas formas, si estás solo, podríamos probar a ver qué tal. Aunque no tenga experiencia con las herramientas que usáis, no creo que me lleve más de una tarde aprender.

Y a las malas, me puedes pasar texto para que te lo traduzca y tú te encargas de meterlo.

 

Si te interesa, mándame un privado y ya te doy mi mail. Un saludo!



#28 Baal Hammon

Baal Hammon

    El Oculto

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1661 posts

Posteado 26 August 2014 - 04:29 PM

Gracias por acudir a la llamada xDD



#29 Rubirpg

Rubirpg

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 26 August 2014 - 04:30 PM

Hola, vengo del post de Divinity: OS. Baal está captando gente, jajaja.

 

Yo estaría dispuesto a colaborar, al menos por un tiempo. Llevo viviendo 2 años en Londres y tengo el Advance (un C1). Sin embargo, no tengo experiencia traduciendo videojuegos.

 

De todas formas, si estás solo, podríamos probar a ver qué tal. Aunque no tenga experiencia con las herramientas que usáis, no creo que me lleve más de una tarde aprender.

Y a las malas, me puedes pasar texto para que te lo traduzca y tú te encargas de meterlo.

 

Si te interesa, mándame un privado y ya te doy mi mail. Un saludo!

 

Tal como el compañero cloudsefi monto el trabajo (que pienso seguir pues no tengo mucha experiencia en estos menesteres), solo hay que ir traduciendo lineas en un excel que esta compartido en Drive. El cual si que he portado a Mi Drive puesto que según comenta no va a tener acceso a internet y podríamos perder por multitud de motivos el acceso.

 

Ahora te mando un privado.

 

Te han abandonado, buff pues mucho animo, a ver si alguien más se anima, voy a preguntar por el foro de D:OS, que había gente que quería traducir, a ver si se apuntan a este.

 

PD. No lo abandones!, aunque termines para el 2017

 

Abandonarlo, no lo creo, pero si lo traduzco yo solo a mi ritmo puede que tengamos que jugarlo en castellano para el mismo año en que esta ambientado el juego (que si no me equivoco es para el 207X). Je je.



#30 Joanor

Joanor

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 133 posts

Posteado 27 August 2014 - 02:53 AM

Yo tambien vengo de la traduccion del Divinity: OS.

 

Dragonfall es un juegazo, y desde luego que me apunto a traducirlo. Exijo que la gente juegue al mejor juego de 2014 xD

 

Apuntame sisi





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.