Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Fallout 2 Killap's UO Patch y Restoration Project


  • Por favor, ingresa para responder
11 respuestas al tema

#1 Cusac

Cusac

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 230 posts

Posteado 14 August 2013 - 02:39 AM

Hola, tengo el Fallout 2 en versión GOG y pues como vi que ya habían sacado la versión 1 de la traducción decidí instalarlo de nuevo.

 

Acá empieza todo. Si instalo el Fallout 2 y le aplico la traducción puedo instalar el Unofficial Patch de Killap (Que por cierto hace poco también lo actualizó) y el Restoration Project (Que también hace poco fue actualizado, en julio de este año) y funcionará todo normal? Y, en qué orden debo instalar todo? Porque de que quedarán en inglés algunas palabras y frases, van a quedar, eso es seguro.

 

Yo traduje el Patch (los textos que cambiaba/arreglaba) y había mejorada un poco (bastante poco) la antigua traducción que había, más que nada era para uso personal porque no tenía un glosario o diccionario que seguir para que las palabras que tradujera yo sean iguales a las que se utilizaban el la traducción pero, bueno, dejando eso de lado, no probé nunca el RP por eso es mi duda, Funcionan con la versión de Good Old Games?

 

Saludos.


Editado por Cusac, 14 August 2013 - 02:55 AM.


#2 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6240 posts

Posteado 19 August 2013 - 09:21 AM

No es aconsejable mezclar la traducción y los parches no oficiales. El problema es que los parches añaden muchos archivos con textos (diálogos y demás) y, si se instalan antes de la traducción, la traducción los modificará y los parches no funcionarán bien; y si se instalan después de la traducción, pasará a inglés de nuevo como un 80% del juego.


Starlancer (testeando)

Amadeus (comenzando)

Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#3 Hachita

Hachita

    Майо́р

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4176 posts

Posteado 09 December 2015 - 06:21 PM

El Restoration Project vaya y pase porque básicamente es un mod, modifica el juego agregándole cosas. Pero el Unofficial Patch de Killap lo que hace es corregir bugs que quedaron de la versión 1.02.

 

Vengo a comentar porque lo comencé a jugar hace varios días. Y el primer bug importante que encontré (a no ser que no me haya dado cuenta de otros), es en la RNC. Al hablar con Merk, que se encuentra dentro del bar en el Bazar, le decimos de los negocios que realiza. Entonces nos dice que seguramente fue Doofus quien nos contó (el cuidacoches de la entrada), y nos pide que lo eliminemos para seguir hablando con él. El caso es que lo elimino, y al volver a hablar con Merk, me sigue preguntando si ya lo maté. Precisamente, este bug lo corrige el Unofficial Patch de Killap.

 

A lo que voy es que el Unofficial Patch de Killap, corrige bugs, no agrega texto, ni personajes, ni misiones nuevas (como el Restoration Project). No sé si habría conflicto en instalarlo, y luego la traducción.

 

Ahora estoy muy avanzado y no me da para empezar de nuevo.


us1G7eB.jpg

 

"Aún recuerdo aquella noche. Tenía 4 años y vivía con mis padres y mi hermanita recién nacida, Sonia, en una vieja granja a unos pocos kilómetros al este de Pripyat..."


#4 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6240 posts

Posteado 09 December 2015 - 06:44 PM

El Unofficial patch instala más de 400 de los archivos de diálogos, con modificaciones. Además, incluye casi todos los textos de los pantallazos de los resúmenes finales, también modificados. Y varios archivos de los textos genéricos (habilidades, perks, misiones, etc.)No añade texto nuevo, pero sí modifica texto existente. Porque algunos bugs que corrige dependen de los textos.

 

En algunos casos, puede darse el caso que se haya resuelto un bug sin tocar los textos, pero cuando es así, el bug no se resolverá si se instala con el orden: juego + unofficial + traducción.


Starlancer (testeando)

Amadeus (comenzando)

Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#5 Hachita

Hachita

    Майо́р

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4176 posts

Posteado 10 December 2015 - 03:58 PM

Gracias por el dato dark. Igualmente como dije anteriormente, no veo grandes bugs con la 1.02. O al menos no los he notado.


us1G7eB.jpg

 

"Aún recuerdo aquella noche. Tenía 4 años y vivía con mis padres y mi hermanita recién nacida, Sonia, en una vieja granja a unos pocos kilómetros al este de Pripyat..."


#6 Kulu

Kulu

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 08 September 2016 - 08:19 AM

El Unofficial patch instala más de 400 de los archivos de diálogos, con modificaciones. Además, incluye casi todos los textos de los pantallazos de los resúmenes finales, también modificados. Y varios archivos de los textos genéricos (habilidades, perks, misiones, etc.)No añade texto nuevo, pero sí modifica texto existente. Porque algunos bugs que corrige dependen de los textos.

 

En algunos casos, puede darse el caso que se haya resuelto un bug sin tocar los textos, pero cuando es así, el bug no se resolverá si se instala con el orden: juego + unofficial + traducción.


Hola, necesitaría saber como puedo jugar a las versiones del juego que tienen los bug solucionados. Debo volver a comenzar porque hay partes donde no me permite continuar en ciertas misiones por culpa de estos errores. Pero claro, quiero jugarlo con la traducción.
¿Debo instalar Fallout 2 Restoration Project + Unofficial + Traducción? 

Es un tema antiguo, y entiendo si nadie responde. 
Quiero dar las gracias por el excelente trabajo en general de la comunidad. Es la primera vez que comento, pero sigo sus trabajos desde hace mucho tiempo. Gracias nuevamente. 



#7 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6240 posts

Posteado 08 September 2016 - 05:42 PM

Con la traducción, no se puede asegurar que no vaya a fallar nada si se instalan los parches no oficiales. Para mayor seguridad, como está en una respuesta de más arriba, yo pondría juego + unofficial + traducción, y no pondría el restoration. Pero aún así, no es seguro que no vaya a haber problemas (de hecho, es probable que los haya).


Starlancer (testeando)

Amadeus (comenzando)

Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#8 Kulu

Kulu

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 09 September 2016 - 12:00 AM

Con la traducción, no se puede asegurar que no vaya a fallar nada si se instalan los parches no oficiales. Para mayor seguridad, como está en una respuesta de más arriba, yo pondría juego + unofficial + traducción, y no pondría el restoration. Pero aún así, no es seguro que no vaya a haber problemas (de hecho, es probable que los haya).

 

Pues tendré que jugar con una guiá supongo. Para hacer las cosas acordes y no comerme los bugs. 
No entiendo como el juego, que aun hoy se puede comprar de forma electrónica, tenga aun estos fallos tan absurdos. ¿O sera que yo me he bajado una versión anterior?. ¿Es posible jugar al juego traducido sin estos fallos en misiones?. 

En todo caso, ¿Qué tipo de problemas existirían?, los sub que yo tengo no creo que sean los de DLan. Son bastante toscos, y mucho esta en ingles.

Gracias por la respuesta, saludos.  



#9 Kulu

Kulu

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 10 September 2016 - 04:45 AM

Ya estoy jugando a la versión GoG con los sub. De momento muy bien, y mucho mejor. Tenia una versión del juego muy tosca. Ahora va fluido. 
Gracias por todo. 



#10 JesúsRI

JesúsRI

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 11 April 2018 - 04:07 AM

Hola ¿Que tal?.

Se que estamos en pleno 2018, pero ¿ha habido algun avance para la traduccion de F2 Restoration Project?

He seguido esta y otras conversaciones que hablan respecto a este, pero solo que esta disponible la traduccion para el "Unofficial Patch", pero nada mas.



#11 davoker

davoker

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 30 September 2018 - 11:21 PM

Aprovecho este hilo para una duda con el FO2, ahi to necro xD el unofficial patch está traducido al 100% verdad? segun esto -> https://tra.bgforge..../fallout/up/es/ y aqui las instrucciones -> https://forum.bgforg...?f=9&t=21&p=127

 

Entonces, como seria el orden de instalacion correcto junto con la traduccion? primero traduccion, luego unofficial patch y despues traduccion de unofficial patch? o como?

 

Al restoration project le queda poco por lo que veo, para la traduccion digo, va por el 90%, aun que no soy mucho de este tipo de mods, pero el unofficial patch, si es del estilo del unofficial patch de FO4 y skyrim, supongo que arregla muchos bugs, que es lo que busco jeje



#12 davoker

davoker

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 03 October 2018 - 02:07 AM

Aprovecho este hilo para una duda con el FO2, ahi to necro xD el unofficial patch está traducido al 100% verdad? segun esto -> https://tra.bgforge..../fallout/up/es/ y aqui las instrucciones -> https://forum.bgforg...?f=9&t=21&p=127

 

Entonces, como seria el orden de instalacion correcto junto con la traduccion? primero traduccion, luego unofficial patch y despues traduccion de unofficial patch? o como?

 

Al restoration project le queda poco por lo que veo, para la traduccion digo, va por el 90%, aun que no soy mucho de este tipo de mods, pero el unofficial patch, si es del estilo del unofficial patch de FO4 y skyrim, supongo que arregla muchos bugs, que es lo que busco jeje

Me auto cito xD alguien sabe algo del tema gente?






A Bragol. Tus amigos te echan de menos.