Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Traducción] Independence War 2 (¿Álguien me ayuda?)

cadetes del espacio independence war edge chaos

2 respuestas al tema

#1 _-Caleb-_

_-Caleb-_

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 7 posts

Posteado 05 August 2013 - 02:18 PM

Buenas.

No sé si alguno lo conoce, es un juego de simulación espacial y eso (Cómo no tongue.gif) La cosa es que aunque hace años el user NucleOrion sacó una traducción estoy trabajando en mejorarla ya que es demasiado literal y algunas cosas carecen de sentido, amén de traducir y subtitular los vídeos, etc.

No sé, si alguien quiere echar una mano o dar apoyo moral (261 archivos en 7 carpetas por traducir) que visite www.CadetesdelEspacio.es smile.gif

Y si alguien es entendido del juego, que yo no lo soy, me gustaría hacer una sección dedicada a este, con mods, etc, pero hay tantas cosas que no sé por donde buscar y qué merece la pena y qué no...

En fin chicos/as...

un Saludo!


#2 Julius_Iriarte

Julius_Iriarte

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 5 posts

Posteado 09 July 2018 - 09:54 PM

Interesante, han pasado 5 años, no hay rastro de ninguna info.

Los enlaces e Dclan & cadetesdel espacio no contienen nada.

Aunque...si me dices que hay que editar 1000 archivos en 7 carpetas, con alguna aplicacion o tengo que estar tocando lineas con HxD no me importa empezar ..

 

Que cosas...estoy aqui porque Independence War 2 del (2001) es mas entretenido que el misíssimo Evocrhon Mercenary 2...


jhonlenonamigoslow.jpg


#3 Dj_FRedy

Dj_FRedy

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 16 posts

Posteado 10 July 2018 - 07:05 AM

Evidentemente Caleb abandonó el proyecto, y los enlaces a la traducción, si es a lo que te refieres, si existen todavía en su web... http://www.cadetesde...acio.es/node/26 aunque la tradu deja bastante que desear, por eso Caleb quiso meterle mano, llega a ser infumable y se notan las carencias del proyecto, una persona que no tenía ni idea de inglés poniéndose a traducir un juego en inglés... algo no cuadra.

 

En cuanto a tu iniciativa, descarga y revisa los archivos tu mismo, juzga si estás preparado para ello y adelante, te recomiendo Notepad ++ para editar los archivos csv y html, y sobre todo, estar seguro de lo que haces... 

 

Un Saludo.


“La única manera de descubrir los límites de lo posible es aventurarse un poco más allá de dichos límites, en lo imposible”

Arthur C. Clarke




Responder



  



También marcado con cadetes, del, espacio, independence, war, edge, chaos

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.