Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Inquisitor [Traducción completada]

traducción inquisitor español castellano pc inquisidor

84 respuestas al tema

#1 yondagoz

yondagoz

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 33 posts

Posteado 25 June 2013 - 12:15 PM

Hola a todos:
 
Estoy organizando un proyecto de traducción para el juego de PC "Inquisitor". Podéis encontrar más información sobre el juego en su página oficial.
 
Estoy en contacto con los desarrolladores, que afortunadamente están poniendo mucho de su parte. Espero contar con unas 5-6 personas de mi grupo de traducción habitual.
 
 
Si quieres participar en este proyecto necesitas:
  • Ser hablante nativo de castellano
  • Tener nivel alto de inglés
  • Comprometerte a usar los glosarios y leer los correos de instrucciones cuidadosamente
  • Respetar los plazos de entrega (se da mucho, muchísimo tiempo: 100-150 palabras/día)
Se valorarán:
  • Estudios en Traducción e Interpretación
  • Experiencia en traducciones anteriores
  • Buen manejo de la gramática y la ortografía del castellano
Los interesados deberán enviarme un privado con su correo electrónico con una breve presentación o dejar constancia en este hilo de que tienen interés en participar.

#2 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 24160 posts

Posteado 25 June 2013 - 02:07 PM

A buenas horas, ¿de verdad están colaborando?
SunkDevifull

#3 zombipaleto

zombipaleto

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1092 posts

Posteado 25 June 2013 - 02:24 PM

Es una gran noticia, espero que encuentres grandes colaboradores. Al menos estas en el sitio ideal.

 

Saludos y suerte



 

- Hodor - dijo Hodor-.


76561197972776005.png


#4 yondagoz

yondagoz

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 33 posts

Posteado 26 June 2013 - 10:54 AM

De momento me han confirmado 7 personas, ninguno de clan DLAN, ¿a nadie le interesa?



#5 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 24160 posts

Posteado 26 June 2013 - 11:01 AM

Aparte de que no tengo tiempo, este juego no me interesa, y mucho menos por culpa de sus desarrolladores.
Pero ánimo y buena suerte.
SunkDevifull

#6 Txibi

Txibi

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4759 posts

Posteado 27 June 2013 - 11:27 AM

Saludos.

 

El tema, es que al ser gente que traduce por libre y suele tener otras ocupaciones, entre los requisitos pone "respetar los plazos de entrega". Posiblemente gente que no le importaría ayudar no quiera comprometerse al no poder asegurar el tiempo de plazos de entrega. Luego también al sugerir también como requisitos altos niveles de inglés y buen conocimiento de la gramática, también puede hacer dudar a la gente de si estará a la altura.

 

T.



#7 Jesugandalf

Jesugandalf

    Elen síla lúmenn' omentielvo.

  • Admin
  • 16715 posts

Posteado 27 June 2013 - 02:57 PM

A mí también me ha sorprendido que los desarrolladores colaboren.

 

Pero nunca es tarde si la dicha es buena, y rectificar es de sabios. Ánimo y enhorabuena con el proyecto :)


Barry Wheeler: ¿Ves esta lámpara frontal? ¡Es como tener superpoderes! ¡Miras a una de esas cosas y se muere! ¡Es mi ojo llameante de Mordor!

 
 


#8 yondagoz

yondagoz

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 33 posts

Posteado 28 June 2013 - 08:59 AM

Gracias por el apoyo.

 

Creo que los requisitos que pido tampoco son exagerados, aunque por supuesto que entiendo que están por encima de lo que se suele pedir para traducciones de fans.

 

 

Tampoco quiero engañar a nadie, tenemos cierto nivel de exigencia (nada exagerado): buenas traducciones y español correcto.

 

En fin, ya somos 11. Por si a alguien le anima (estoy terminando con las estimaciones pero aprox.) tocamos a unos 1500 segmentos por traductor y el plazo será de unos 3 meses.



#9 Harrypotas

Harrypotas

    Divino traductor

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1168 posts

Posteado 02 July 2013 - 01:19 PM

No puedo sumarme, porque tengo demasiados proyectos entre manos, pero ojala que lo lleveis adelante, de verdad que me encanta que tengais esa disposición y el proyecto ilusiona!!!!

 

Saludos!!!!


Conocerse es errar, y el oráculo que dijo «Conócete» propuso un trabajo mayor que los de Hércules y un enigma más oscuro que el de la Esfinge. Desconocerse conscientemente es el camino. Y desconocerse concienzudamente constituye el uso activo de la ironía. No conozco cosa más grande ni más propia del hombre verdaderamente grande que el análisis paciente y expresivo de las maneras de desconocernos, el registro consciente de la inconsciencia de nuestras conciencias, la metafísica de las sombras autónomas, la poesía del crepúsculo de la desilusión.


#10 Thronak

Thronak

    Sr. Lemur

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1850 posts

Posteado 31 July 2013 - 08:11 PM

Vaya.. no había visto este tema.

 

Gracias por poneros manos a la obra :) .  ¿Cómo va la cosa? ¿Muchos problemas o todo viento en popa?

 

Ánimo en el proyecto y mantenednos informados !


Toda luz tiene su sombra, cuanto mas intensa y clara es la luz, mas definida y oscura es la sombra que proyecta

#11 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 24160 posts

Posteado 31 July 2013 - 11:27 PM

Pues no sé cómo irá, aquí está el hilo que abrieron.
:->: Inquisitor [Busco traductores]
SunkDevifull

#12 Thronak

Thronak

    Sr. Lemur

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1850 posts

Posteado 01 August 2013 - 09:29 AM

Es este mismo hilo Sunk :) .  Bueno, como dijeron 3 mesecillos como mínimo, habrá que esperar, pero me gusta ver como avanzan los proyectos poco a poco.


Toda luz tiene su sombra, cuanto mas intensa y clara es la luz, mas definida y oscura es la sombra que proyecta

#13 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 24160 posts

Posteado 01 August 2013 - 11:25 AM

Jo, me confundí con otro hilo donde pedían este enlace... : S
SunkDevifull

#14 kinkanat

kinkanat

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 53 posts

Posteado 11 December 2013 - 02:28 PM

Hola a todos señores! Mi pregunta es si se sigue adelante con el proyecto? Porque este juego lo tengo comprado expresamente para ver si alguna alma caritativa lo traduce, y os seguía desde hace tiempo pero como no hay noticias me temo que se ha abandonado el proyecto T.T.

Pues nada es para ver como os va, muchos animos!



#15 Eden

Eden

    終おわりまで

  • Admin
  • 5591 posts

Posteado 11 December 2013 - 03:35 PM

Parece que sigue adelante aunque obviamente no en los plazos que pensaron:

 

http://steamcommunit...827316091062594





Responder



  



También marcado con traducción, inquisitor, español, castellano, pc, inquisidor

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.