Versión de Fixt: 0.81
Versión de la traducción: 1.2.3
Goal of Fallout Fixt: To enhance, fix and improve what Fallout 1 already offered. Thus far, this includes fixing lots of bugs, restoring intended features, modifying imbalance where applicable, and many fixes to text/dialog. In addition to that, all other available mods and patches are rolled into FIXT (see below), meaning that Fallout FIXT is the only thing needed for "the best" Fallout 1 experience.
En otras palabras: unifica todos los parches hasta la fecha, corrige errores, añade contenido nuevo -fieles al juego- y restaura aquel que no pudo ser añadido en su momento. Incluye el High Resolution Patch, sfall, los parches de TeamX, Fallout 1 Restoration Mod, Endgame Mod entre otros. Si instaláis Fixt, no tendréis que preocuparos de nada más.
En versiones futuras de Fixt la traducción vendrá incluida con el instalador principal. Pero por el momento debéis descargar Fixt y la traducción por separado.
Además ahora tendréis la opción de elegir que contenido queréis añadir al detalle. Así, si no queréis ningún tipo de contenido nuevo (solo los arreglos/bugfixes) podréis configurarlo así.
RESUMEN: LO QUE CAMBIA ESTA TRADUCCIÓN
- Arreglados cientos de errores ortográficos, sintácticos y de traducción;
ahora muchas situaciones tienen sentido.
- Arreglados cientos de errores ortográficos, sintácticos y de traducción;
ahora muchas situaciones tienen sentido.
- Más homogeneidad: muchos términos se traducían de forma distinta a lo largo del juego.
- Rehechos la mayoría de gráficos con textos. Esto se ha hecho con la intención de mejorar,
adaptar la traducción y conseguir un aspecto más fiel al original.
- Eliminadas irregularidades que hacían referencias a adicciones, drogas o violencia.
Ejemplos de la antigua traducción:
- "Child-Killer" como "Asesino".
- "Very addictive." como "Causan convulsiones intensas."
- "They are extremely addictive" como "Provocan ansiedad"
- "Drugs" como "fármacos" en situaciones informales.
** Se mantiene el término "fármaco" en contextos médicos.
- Mejoras en los mensajes de combate:
- Ya no aparece el pronombre personal "Tú". Ejemplo: "Tú sufres daño".
- Mejora en general de la traducción.
- Uniformidad en las descripciones.
- Varios textos introducidos en los parches oficiales, semioficiales
y no oficiales (1.1?/1.2.X/1.3.X) quedaron en inglés, ahora están traducidos.
- Renombrados archivos que tenían nombres incorrectos (ahora el juego los utiliza y estos textos no quedan en inglés).
Eliminados archivos de texto "repetidos" (tenían traducciones ligeramente parecidas) e innecesarios.
Esto significa que no hay diferencias en la estructura de archivos entre la versión inglesa y la española.
La lista de cambios efectuados en la traducción y prácticamente toda la información relevante a este trabajo está en el changelog. Recomiendo que le echéis un vistazo si tenéis alguna duda: Changelog v1.2.3 (Mediafire, Dropbox)
Para ver los cambios en los gráficos, he subido todo lo relacionado a imgur.
- Splash nuevas y restauradas (imgur) (las imágenes que usa el juego durante las cargas).
- Cambios en la interfaz (imgur) (el orden es: "original", "traducción nueva" (y "antigua" si hay tres imágenes)
Ejemplo:
INSTRUCCIONES
Paso 0: Instalar Fallout (cualquier versión funcionará, nueva o vieja, con o sin español).
Paso 1: Instalar Fallout Fixt 7.1. Desafortunadamente (por ahora) el instalador está en inglés. Hay tres opciones preconfiguradas, Fixes-Only (solo arreglos/bugfixes), Standar (los arreglos y algo del contenido nuevo) y Full (los arreglos y la mayoría del nuevo contenido). O podéis elegir a mano.
Hasta que el creador de Fixt no se desocupe no podré traducir el instalador y la lista de cambios es muy extensa, así que si no tenéis idea de inglés, mi recomendación es que elijáis la opción Full si queréis ver cosas nuevas o Fixes-Only si queréis una experiencia más cercana a la original. Os recuerdo que lo cambios no son nada "alocados" o fuera de lugar, yo personalmente juego en Full. Aquí podéis ver una muestra del tipo de cambios que hace Fixt.
Paso 2: Instalar la traducción con las opciones elegidas al instalar Fixt (Fixes-Only, Standar, Full o a mano.) Es importante que elijas la ruta de instalación correcta (Ejemplo: "C:\GOG Games\Fallout\Fallout Fixt"). Debes instalar la traducción dentro de la carpeta "Fallout Fixt", que estará a su vez dentro de la carpeta principal o raíz del juego, "Fallout". Instalalo como Administrador.
DESCARGAR
1. (OPCIÓN 1) Fallout Fixt 0.81 (Instalador completo) (200 MB)
Mirror 1 (GitHub)
Mirror 2 (Google Drive)
Mirror 2 (ModDB)
1. (OPCIÓN 2) Fallout Fixt 0.81 (Instalador mínimo -FIXES ONLY-) (90 MB)
Mirror 1 (GitHub)
Mirror 2 (Google Drive)
Mirror 2 (ModDB)
2. Traducción v1.2.3 (Para Fallout Fixt 0.81) (8 MB) (Arreglado 19/10/15)
Mirror 1 (MediaFire)
Mirror 2 (MEGA)
Mirror 3 (Dropbox)
Editado por Luffier, 27 April 2018 - 05:29 PM.