Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Fallout Fixt y nueva traducción mejorada

fallout traducción mejorada fallout 1 Fixt mod parche overhaul

64 respuestas al tema

#1 Luffier

Luffier

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 25 February 2013 - 03:23 PM

7hltPFB.jpg

HILO OFICIAL EN NMA

Versión de Fixt: 0.81
Versión de la traducción: 1.2.3

Goal of Fallout Fixt: To enhance, fix and improve what Fallout 1 already offered. Thus far, this includes fixing lots of bugs, restoring intended features, modifying imbalance where applicable, and many fixes to text/dialog. In addition to that, all other available mods and patches are rolled into FIXT (see below), meaning that Fallout FIXT is the only thing needed for "the best" Fallout 1 experience.

En otras palabras: unifica todos los parches hasta la fecha, corrige errores, añade contenido nuevo -fieles al juego- y restaura aquel que no pudo ser añadido en su momento. Incluye el High Resolution Patch, sfall, los parches de TeamX, Fallout 1 Restoration Mod, Endgame Mod entre otros. Si instaláis Fixt, no tendréis que preocuparos de nada más.

En versiones futuras de Fixt la traducción vendrá incluida con el instalador principal. Pero por el momento debéis descargar Fixt y la traducción por separado.

Además ahora tendréis la opción de elegir que contenido queréis añadir al detalle. Así, si no queréis ningún tipo de contenido nuevo (solo los arreglos/bugfixes) podréis configurarlo así.

 

RESUMEN: LO QUE CAMBIA ESTA TRADUCCIÓN

- Arreglados cientos de errores ortográficos, sintácticos y de traducción;
ahora muchas situaciones tienen sentido.

- Arreglados cientos de errores ortográficos, sintácticos y de traducción;
ahora muchas situaciones tienen sentido.

- Más homogeneidad: muchos términos se traducían de forma distinta a lo largo del juego.

- Rehechos la mayoría de gráficos con textos. Esto se ha hecho con la intención de mejorar,
adaptar la traducción y conseguir un aspecto más fiel al original.

- Eliminadas irregularidades que hacían referencias a adicciones, drogas o violencia.
Ejemplos de la antigua traducción:
- "Child-Killer" como "Asesino".
- "Very addictive." como "Causan convulsiones intensas."
- "They are extremely addictive" como "Provocan ansiedad"
- "Drugs" como "fármacos" en situaciones informales.
** Se mantiene el término "fármaco" en contextos médicos.

- Mejoras en los mensajes de combate:
- Ya no aparece el pronombre personal "Tú". Ejemplo: "Tú sufres daño".
- Mejora en general de la traducción.
- Uniformidad en las descripciones.

- Varios textos introducidos en los parches oficiales, semioficiales
y no oficiales (1.1?/1.2.X/1.3.X) quedaron en inglés, ahora están traducidos.

- Renombrados archivos que tenían nombres incorrectos (ahora el juego los utiliza y estos textos no quedan en inglés).
Eliminados archivos de texto "repetidos" (tenían traducciones ligeramente parecidas) e innecesarios.
Esto significa que no hay diferencias en la estructura de archivos entre la versión inglesa y la española.




La lista de cambios efectuados en la traducción y prácticamente toda la información relevante a este trabajo está en el changelog. Recomiendo que le echéis un vistazo si tenéis alguna duda: Changelog v1.2.3 (Mediafire, Dropbox)


Para ver los cambios en los gráficos, he subido todo lo relacionado a imgur.

- Splash nuevas y restauradas (imgur) (las imágenes que usa el juego durante las cargas).
- Cambios en la interfaz (imgur) (el orden es: "original", "traducción nueva" (y "antigua" si hay tres imágenes)


Ejemplo:


heTVan3.gif


INSTRUCCIONES

Paso 0: Instalar Fallout (cualquier versión funcionará, nueva o vieja, con o sin español).

Paso 1: Instalar Fallout Fixt 7.1. Desafortunadamente (por ahora) el instalador está en inglés. Hay tres opciones preconfiguradas, Fixes-Only (solo arreglos/bugfixes), Standar (los arreglos y algo del contenido nuevo) y Full (los arreglos y la mayoría del nuevo contenido). O podéis elegir a mano.

Hasta que el creador de Fixt no se desocupe no podré traducir el instalador y la lista de cambios es muy extensa, así que si no tenéis idea de inglés, mi recomendación es que elijáis la opción Full si queréis ver cosas nuevas o Fixes-Only si queréis una experiencia más cercana a la original. Os recuerdo que lo cambios no son nada "alocados" o fuera de lugar, yo personalmente juego en Full. Aquí podéis ver una muestra del tipo de cambios que hace Fixt.

Paso 2: Instalar la traducción con las opciones elegidas al instalar Fixt (Fixes-Only, Standar, Full o a mano.) Es importante que elijas la ruta de instalación correcta (Ejemplo: "C:\GOG Games\Fallout\Fallout Fixt"). Debes instalar la traducción dentro de la carpeta "Fallout Fixt", que estará a su vez dentro de la carpeta principal o raíz del juego, "Fallout". Instalalo como Administrador.



 

DESCARGAR

1. (OPCIÓN 1) Fallout Fixt 0.81 (Instalador completo) (200 MB)
Mirror 1 (GitHub)
Mirror 2 (Google Drive)
Mirror 2 (ModDB)

1. (OPCIÓN 2) Fallout Fixt 0.81 (Instalador mínimo -FIXES ONLY-) (90 MB)
Mirror 1 (GitHub)
Mirror 2 (Google Drive)
Mirror 2 (ModDB)

2. Traducción v1.2.3 (Para Fallout Fixt 0.81) (8 MB) (Arreglado 19/10/15)
Mirror 1 (MediaFire)
Mirror 2 (MEGA)
Mirror 3 (Dropbox)

Editado por Luffier, 26 March 2017 - 09:25 PM.


#2 LuncV

LuncV

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 8 posts

Posteado 26 February 2013 - 08:34 PM

excelente ya estoy probando la traduccion y hasta ahora muy bien gracias por compartirlo.

 

Sola haria falta instrucciones para instalarla por que siempre hay quien ni idea de eso.



#3 Luffier

Luffier

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 26 February 2013 - 10:46 PM

Ya colgué la versión definitiva (traduje los scripts y corregí algunos errores). Si veis algún error decírmelo (las screenshot se agradecen). Amplié y destaqué un poco las instrucciones.

 

Saludos.



#4 Cusac

Cusac

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 218 posts

Posteado 14 August 2013 - 02:59 AM

Alguien me podría explicar qué es esto? (Lo siento, leyéndolo parece que lo dijera amargado, todo molesto, pero no es con mala onda porque enserio no sé muy bien qué hace este mod o parche)

 

Si instalo esto ya no necesito ninguno de los parches de TeamX.ru ni la traducción que está en la página?



#5 Luffier

Luffier

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 14 August 2013 - 04:06 AM

Instalas el FIXT, y luego copias y pegas la traducción en el directorio donde está instalado el Fallout. No hace falta hacer nada más.



#6 Cusac

Cusac

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 218 posts

Posteado 14 August 2013 - 04:30 AM

Instalas el FIXT, y luego copias y pegas la traducción en el directorio donde está instalado el Fallout. No hace falta hacer nada más.

 

Gracias. Ya me leí todo el tema con más atención.

 

Este parche está en fase alpha aún, ¿no?

 

Saludos.



#7 Luffier

Luffier

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 14 August 2013 - 04:51 AM

He estado hablando con el creador de FIXT y he estado actualizando la traducción con los archivos de la próxima versión (6.0). Entre algunas mejoras y nuevas implementaciones he añadido la versión en femenino. Así que la próxima versión de FIXT tendrá incorporada la traducción de fábrica. Habrá un alpha este mes y una versión definitiva el próximo.



#8 Luffier

Luffier

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 23 June 2014 - 05:02 AM

Nueva versión publicada (v1.2) para la versión 6.7.3 de Fallout Fixt
 

Esta nueva versión arregla cientos de fallos, añade la versión en femenino y la traducción nueva y mejorada de gráficos (mirad los ejemplos más abajo). Como siempre el changelog tiene una lista de todos los cambios efectuados.
 
 

- Changelog v1.2 (Mediafire, visor online)

- Splash nuevas y restauradas (imgur) (las imágenes que usa el juego durante las cargas).

Spoiler

- Cambios en la interfaz (imgur) (el orden es: original, traducción nueva y antigua, si solo hay dos imágenes pegadas es que estaba sin traducir)
Spoiler


#9 Akrom

Akrom

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 168 posts

Posteado 24 June 2014 - 03:21 PM

Pues gran noticia, gracias por el esfuerzo y todo el trabajo.

 

Este parche como la traducción para el mismo funciona también en la versión del juego en GoG?


14790ps7.png


#10 Luffier

Luffier

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 24 June 2014 - 06:19 PM

Sí, según el autor de Fixt funciona para todas las versiones. La traducción igual (al tener todos los archivos, gráficos y texto, traducidos, puede cambiar cualquier versión a una española).

Se me olvidó mencionar que la traducción viene con el manual digitalizado del juego en español. Lo edité un poco, mejorando la portada y algún que otro texto. Adaptarlo a los cambios de Fixt sería un esfuerzo tiránico (ni siquiera el autor original lo ha hecho) así que si elegís la opción Full o Standar muchas cosas no coincidirán con el manual.



#11 natham

natham

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 52 posts

Posteado 16 July 2014 - 02:13 PM

El ultimo link, el de descarga de la traducción no funciona por favor resubirlo o poner otro enlace. 



#12 Luffier

Luffier

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 22 July 2014 - 07:45 PM

Pongo un link en Dropbox, perdonad la espera que estoy de vacaciones.

Edit: Parece que Mediafire sigue activa (será que no se puede acceder en algunos países); añado 4shared y FireDrive.
 
Saludos.

Editado por Luffier, 25 July 2014 - 08:13 PM.


#13 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26567 posts

Posteado 02 August 2014 - 11:10 AM

Gracias crack!

Si se te cae algún mirror y necesitas reemplazo, no dudes en mandarme un pm, que puedo dejarlo disponible en dlan tambien.
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#14 Chronikuz

Chronikuz

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 315 posts

Posteado 21 September 2014 - 06:01 PM

Pregunta, este fix incluye el mod que permite que tus compañeros se les pueda poner armadura y que cambien la apariencia, que mejora sus stats, ademas de que te sirvan de mula?


"La magio kiu tenas min viva maljunigxos, multe pli ol mi, estas la Lich, mi estas la Necromancer"
En el pasado fui Chronomachine, pero ahora soy Chronikuz!!! El Lich!!!  :skull:


#15 Luffier

Luffier

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 36 posts

Posteado 21 September 2014 - 07:48 PM

Puedes cambiar las armaduras (el aspecto cambia, pero es opcional, así que tienes que elegir la opción correspondiente en el instalador). No recuerdo si modifica los stats (a parte de la protección claro).



Responder



  



También marcado con fallout, traducción, mejorada, fallout 1, Fixt, mod, parche, overhaul

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.