Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Petición de traducción - Achieve That


  • Por favor, ingresa para responder
52 respuestas al tema

#31 xenoformo

xenoformo

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 100 posts

Posteado 24 January 2013 - 09:49 PM

Mod descargado de Nexus y endorsado. El último archivo que pusiste me funciona perfectamente elfaceitoso. Gracias.



#32 El Cid Campeador

El Cid Campeador

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 579 posts

Posteado 25 January 2013 - 08:26 PM

Ha salido la 1.1.2 elfaceitoso ¿la traduciras?, añade 6 logros nuevos y por lo que he visto en una imagen ahora aparecen contadores de progreso en el menú MCM de skyui.



#33 elfaceitoso

elfaceitoso

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 292 posts

Posteado 25 January 2013 - 08:39 PM

Si, ya me he percatado. unas consideraciones que habia mencinado con anterioridad:

 

"Ahora que lo pienso, hace falta alguna herramienta para traducir scripts. El código fuente puede ser traducido con un editor de texto simple, solo hace falta traducir el texto entre comillas (intentar traducir otras parte del código provocaria que el script no funcione). Luego obviamente hay que volver a compilarlos con el Creation Kit.

 

Para los scripts ya compilados, se puede utilizar un editor hexadecimal. Esto es en caso de que el mod no incluya el código fuente.

 

Otro tema. Ahora que cada vez mas mods incluyen menúes de configuración MCM, además de los scripts también se utilizan valores localizables. Estos valores siempre empiezan con una $ ($LOAD, $SAVE, $QUIT) y el texto es reemplazado por la traducción correspondiente a cada idioma. Por ejemplo el mod Achieve That! incluye traducciones para varios idiomas:

 

achievethat_english.txt

achievethat_spanish.txt

achievethat_tuidioma.txt

 

Estos  archivos están codficados en UCS-2 Little Endian.



#34 El Cid Campeador

El Cid Campeador

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 579 posts

Posteado 25 January 2013 - 09:16 PM

Si, ya me he percatado. unas consideraciones que habia mencinado con anterioridad:

 

"Ahora que lo pienso, hace falta alguna herramienta para traducir scripts. El código fuente puede ser traducido con un editor de texto simple, solo hace falta traducir el texto entre comillas (intentar traducir otras parte del código provocaria que el script no funcione). Luego obviamente hay que volver a compilarlos con el Creation Kit.

 

Para los scripts ya compilados, se puede utilizar un editor hexadecimal. Esto es en caso de que el mod no incluya el código fuente.

 

Otro tema. Ahora que cada vez mas mods incluyen menúes de configuración MCM, además de los scripts también se utilizan valores localizables. Estos valores siempre empiezan con una $ ($LOAD, $SAVE, $QUIT) y el texto es reemplazado por la traducción correspondiente a cada idioma. Por ejemplo el mod Achieve That! incluye traducciones para varios idiomas:

 

achievethat_english.txt

achievethat_spanish.txt

achievethat_tuidioma.txt

 

Estos  archivos están codficados en UCS-2 Little Endian.

 

¿Y con esto que as mencionado podrias hacer que funcione bien la traducción de Amazing Follower Tweaks?, es que se me hace algo complicado moverme por los menus en inglés.



#35 elfaceitoso

elfaceitoso

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 292 posts

Posteado 25 January 2013 - 10:59 PM

Cid: Lamentablemente traducir ese mod hace que deje de funcionar. Eso de debe a como está construido el mod. Una opcion sería traducir y modificar los scripts, con la esperanza de que de ese modo funcione. El problema es que el mod contiene varias decenas de scripts, y modificarr scripts Papyrus está más allá de mis habilidades.

 

Consulta: que nombre le pondrían al siguiente logro:

  • Alcanza el nivel 40 sin hacer uso de la alquimia, encantamiento y herrería


#36 Henry V

Henry V

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 73 posts

Posteado 25 January 2013 - 11:21 PM

que dificil elfaceitoso, que te parece, "Prescindir", "Misión imposible", "la odisea", "Acto heroico"....

rayos de solo pensar en llegar a nivel 40 sin utilizar esas habilidades me parece de locos jajaja 

 

Saludos



#37 elfaceitoso

elfaceitoso

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 292 posts

Posteado 25 January 2013 - 11:43 PM

Si la traducción que puse es: tributo a la habilidad. ¿Cuál traducción elegiremos?



#38 Henry V

Henry V

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 73 posts

Posteado 26 January 2013 - 12:06 AM

La que quieras, yo no me hago problemas jajja



#39 El Cid Campeador

El Cid Campeador

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 579 posts

Posteado 26 January 2013 - 12:09 AM

y que te parece: "¿autodidacta yo?", o "aversión al autoaprendizaje", algo así.



#40 elfaceitoso

elfaceitoso

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 292 posts

Posteado 26 January 2013 - 12:44 AM

He subido la traducción de la versión 1.1.2. No requiere el mod original.



#41 El Cid Campeador

El Cid Campeador

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 579 posts

Posteado 26 January 2013 - 02:00 AM

Ya que he visto en que sección está esa habilidad que mencionaste "evasión de habilidades" o "evadir habilidades" hubiera quedado algo más acorde.


Editado por El Cid Campeador, 26 January 2013 - 02:01 AM.


#42 elfaceitoso

elfaceitoso

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 292 posts

Posteado 26 January 2013 - 02:21 AM

Si, todavía tengo dudas sobre esa y otras traducciones. Por ejemplo

  • Pocket money: obtén 1.000 de oro


cambio?, dinero de bolsillo? calderilla?

  • A tribute to mad skill: Alcanza el nivel 40 sin hacer uso de la alquimia, encantamiento y herrería


un tributo a la habilidad loca? evasión de habilidades? la odisea?

Pueden ver todas las traducciones aquí: https://docs.google....NHQ1JrSWc#gid=0


Editado por elfaceitoso, 26 January 2013 - 02:24 AM.


#43 Henry V

Henry V

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 73 posts

Posteado 26 January 2013 - 03:22 AM

He encontrado un error. Mira la siguiente imagen.

Spoiler

 

Aparte de que se paso un "25" a la descripcion, no cumplo con lo requerido para que se tache el logro. como se ve en el progreso apenas tengo 69 lugares despejados y no 75 como dice ahi y menos lo requerido para el tercer logro "espeleologo". A alguien mas le pasa?

 

 

Parece que ya encontre el error. En la version 1.1.1. los logros de mazmorras se tachan al despejar 10, 25 y 50 mazmorras respectivamente. En esta nueva version son, 25, 50 y 75...Sera un error del mod o que?

 

Otro error que se comenta en los comentarios, (y si mi ingles no me traiciona xD) Los logros acerca de cuantos cofres saqueas, tambien cuenta a los barriles y sacos siendo que no deberia ser asi, a primera vista esta version tiene algunos bugs que espero que se solucionen luego...

 

Saludos


Editado por Henry V, 26 January 2013 - 03:44 AM.


#44 El Cid Campeador

El Cid Campeador

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 579 posts

Posteado 26 January 2013 - 03:45 AM


He encontrado un error. Mira la siguiente imagen.

Spoiler

 

Aparte de que se paso un "25" a la descripcion, no cumplo con lo requerido para que se tache el logro. como se ve en el progreso apenas tengo 69 lugares despejados y no 75 como dice ahi y menos lo requerido para el tercer logro "espeleologo". A alguien mas le pasa?

 

 

Parece que ya encontre el error. En la version 1.1.1. los logros de mazmorras se tachan al despejar 10, 25 y 50 mazmorras respectivamente. En esta nueva version son, 25, 50 y 75...Sera un error del mod o que?

 

Eso es de la versión 1.1.1 a mi me ha pasado con los cofres me ponia que tenia 500 cofres saqueados y solo tenia 497. Con la 1.2 se corrigen estos errores, pero eso sí como hayas guardado la partida y no tengas otra aparte antes de instalar el mod olvidate.

 

Elfaceitoso no te compliques y ponlo tal como viene en ingles al español, muchas veces una frase en ingles puede significar varias cosas. Yo si fuera tú me quedaria con dinero en los bolsillos y un tributo a la habilidad loca, ninguno sabemos la recompensa que hemos ganado de todos modos hasta que no miremos en el menú lo que nos han dado por completar.



#45 elfaceitoso

elfaceitoso

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 292 posts

Posteado 26 January 2013 - 04:03 AM

El 25 de más es culpa mía. En cuanto a los logros habilitados erróneamente, seguramene fueron activados en la versión anterior y los cambios no son retroactivos.






A Bragol. Tus amigos te echan de menos.