Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción de Torchlight II al español

Torchlight II traduccion español

  • Tema cerrado El tema ha sido cerrado
29 respuestas al tema

#1 Doxer

Doxer

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 668 posts

Posteado 04 January 2013 - 01:19 PM

Bueno gente, después de un tiempo esperando esta traducción por parte de la compañía  que decían que lo iban a sacar antes de fin de año, me he propuesto hace unas semanas a hacer una yo mismo pero básica para que la gente se entere lo mínimo.

 

La traducción constara de un mob básico y liviano, traduciré todo excepto el argumento principal de la historia del juego ya que no se lo que tardara en salir la oficial, ademas que para esos textos se necesita una persona mas cualificada que yo para interpretar algunas frases o diálogos. Alo mejor en un futuro con ayuda de gente cualificada que ya hayan traducido otros juegos se aplicara en una versión mas adelante del mod (tengo pensado hablar con el creador de la traducción del Torchlight I que creo que quería crear el hace tiempo esta traducción, haber si me hecha una mano con esa parte)

 

La traducción esta creada a partir de la traducción oficial del idioma alemán e ingles (me manejo mas con el alemán)

 

OS PONGO COMO VA LA COSA:

 

Historia principal                No tocare por ahora

Menús,interfaces               95%

Talentos                              0%

Quest                                40%

Descripciones de Ítem       60%

 

 

Seguro que me quedo alguna cosa, pero lo principal es esto.

 

Os pongo 1 imagen que tenia de prueba anteriores, ya pondre mas a lo largo del proceso:

 

4840512cc6b28f7f3f187cca65f4fc0eo.jpg

 

Haber si para la próxima semana ya subo la primera versión del mod que me imagino q tendre los menus, talentos y item añadidos ya al 100%.

 


b2b8cdaf1bbfebc385ff43a0fcae29b4o.png


#2 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 22088 posts

Posteado 04 January 2013 - 03:16 PM

Me alegro de que tire para adelante, ánimo.

Como dije en otro hilo, a estas alturas ya dudo que salga traducción oficial, pero quien sabe, en la primera parte salió a los años, xD
SunkDevifull

#3 Vincent Kazuwa

Vincent Kazuwa

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 83 posts

Posteado 08 January 2013 - 12:38 PM

Buena iniciativa. A ver si va adelante esta traducción del UI y más adelante se va expandiendo, porque como tengamos que esperar la traducción oficial... Ánimo y si necesitas ayuda aquí tienes un servidor.


217170.png


#4 harkonen

harkonen

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 80 posts

Posteado 08 January 2013 - 09:25 PM

interesante.... y animo para la ardua tarea........ aver si se anima mas peña y te hechan una mano con lo de la Historia "principal"



#5 david20

david20

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 11 January 2013 - 06:22 AM

Bueno gente, después de un tiempo esperando esta traducción por parte de la compañía  que decían que lo iban a sacar antes de fin de año, me he propuesto hace unas semanas a hacer una yo mismo pero básica para que la gente se entere lo mínimo.

 

La traducción constara de un mob básico y liviano, traduciré todo excepto el argumento principal de la historia del juego ya que no se lo que tardara en salir la oficial, ademas que para esos textos se necesita una persona mas cualificada que yo para interpretar algunas frases o diálogos. Alo mejor en un futuro con ayuda de gente cualificada que ya hayan traducido otros juegos se aplicara en una versión mas adelante del mod (tengo pensado hablar con el creador de la traducción del Torchlight I que creo que quería crear el hace tiempo esta traducción, haber si me hecha una mano con esa parte)

 

La traducción esta creada a partir de la traducción oficial del idioma alemán e ingles (me manejo mas con el alemán)

 

OS PONGO COMO VA LA COSA:

 

Historia principal                No tocare por ahora

Menús,interfaces               95%

Talentos                              0%

Quest                                40%

Descripciones de Ítem       60%

 

 

Seguro que me quedo alguna cosa, pero lo principal es esto.

 

Os pongo 1 imagen que tenia de prueba anteriores, ya pondre mas a lo largo del proceso:

 

4840512cc6b28f7f3f187cca65f4fc0eo.jpg

 

Haber si para la próxima semana ya subo la primera versión del mod que me imagino q tendre los menus, talentos y item añadidos ya al 100%.

 

bacano lo que ha hecho muy bien hecho yo he tratado de hacerlo pero no puedo,  sera que ud me podria hacer el favor de ayudarme explicandome como hacerlo, con que o si me podria pasar la traduccion

se lo agradeceria mucho por cualquier forma que me ayudara.



#6 zombipaleto

zombipaleto

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1069 posts

Posteado 11 January 2013 - 05:39 PM

Se agradece el trabajo  :thumb:

 

Ahora mi sobrino de 6 años leerá algo además de masacrar enemigos ;D


zombix.jpg
 

- Hodor - dijo Hodor-.

 

Spoiler

 


#7 harkonen

harkonen

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 80 posts

Posteado 11 January 2013 - 06:29 PM

se sabe algo de como va el tema....... y animo de corazon.....   :thumb:


Editado por harkonen, 11 January 2013 - 06:30 PM.


#8 harkonen

harkonen

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 80 posts

Posteado 17 January 2013 - 03:00 PM

se sabe algo....... ahy que ganitas de tener aunque sea lo basico en castellanoooooooooo...... :thumb:  


Editado por harkonen, 17 January 2013 - 03:01 PM.


#9 harkonen

harkonen

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 80 posts

Posteado 24 January 2013 - 08:36 PM

alguien sabe algo de "(Doxer)" y su traduccion basica........ que parece que se ha desvanecidooooooooo 



#10 Doxer

Doxer

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 668 posts

Posteado 26 January 2013 - 11:00 PM

Perdonad, he estado liado estos días y deje el proyecto algo de lado, avance mucho, ya juego mas o menos casi todo al español, me queda traducir las quest (el 1º capitulo lo traduje para probar).

 

 

Me falta algunos talentos y cositas ya que cada 2 por 3 salen cosas nuevas.

 

Haber si tengo mas tiempo y os pongo fotos y si puede ser un primer archivo para que lo probéis.


b2b8cdaf1bbfebc385ff43a0fcae29b4o.png


#11 zombipaleto

zombipaleto

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1069 posts

Posteado 27 January 2013 - 07:03 AM

Espero impaciente ^^


zombix.jpg
 

- Hodor - dijo Hodor-.

 

Spoiler

 


#12 david20

david20

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 27 January 2013 - 06:42 PM

oye que pena pero no podrias subir parte de la traduccion que has hecho.

yo lo intenente pero no pude porque no naci para esto pero si hay gente que lo tiene, y es que es re jodido intentar hacerlo si me la pasa le agradeceria mucho.



#13 harkonen

harkonen

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 80 posts

Posteado 28 January 2013 - 04:25 AM

Perdonad, he estado liado estos días y deje el proyecto algo de lado, avance mucho, ya juego mas o menos casi todo al español, me queda traducir las quest (el 1º capitulo lo traduje para probar).

 

 

Me falta algunos talentos y cositas ya que cada 2 por 3 salen cosas nuevas.

 

Haber si tengo mas tiempo y os pongo fotos y si puede ser un primer archivo para que lo probéis.

 

 

Gracias de ante-mano esperaremos con animo esa traduccion y siento no poderte hechar una mano ya que no tengo ni pajolera idea de ingles y menos de aleman :huh: en fin que se te agradece aver si vemos una capturillas para irnos afilando los dientes ......... jeje   :thumb:


Editado por harkonen, 28 January 2013 - 04:26 AM.


#14 Zerel96

Zerel96

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 44 posts

Posteado 05 February 2013 - 03:36 PM

Hola, estoy traduciendo el Torchlight 2 por mi cuenta. Y queria preguntaros unas cosas:

 

1º He traducido el menu de opciones y toda la interfaz pero no se muestra el cambio. ¿Porque no se muestra?

2º Traduje los objetos y tampoco cambian

3º Mi parche esta echo con el original en Ingles

 

Si alguien puede responderme estas dudas estare muy agradecido


call-of-duty-modern-warfare-3-24.jpg


#15 harkonen

harkonen

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 80 posts

Posteado 05 February 2013 - 09:53 PM

Hola, estoy traduciendo el Torchlight 2 por mi cuenta. Y queria preguntaros unas cosas:

 

1º He traducido el menu de opciones y toda la interfaz pero no se muestra el cambio. ¿Porque no se muestra?

2º Traduje los objetos y tampoco cambian

3º Mi parche esta echo con el original en Ingles

 

Si alguien puede responderme estas dudas estare muy agradecido

 

seria interesante que subieras lo que as hecho aver si alguien lo le pudiera meter mano a esa traduccion o ver como la has hecho para ayudarte con ese detalle de que no te traduce nada... gracias por el trabajo... aver si alguien puede ayudarte

 

((se me ocurre una cosa cambiale la estension/nombre y ponla igual que la de ingles aver si con esa pijada funciona))


Editado por harkonen, 05 February 2013 - 09:55 PM.






También marcado con Torchlight II, traduccion, español