Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Doy mi voz para doblajes.


  • Por favor, ingresa para responder
18 respuestas al tema

#1 warex4002

warex4002

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 90 posts

Posteado 10 November 2012 - 10:25 AM

Buenas foro, como lo dice el titulo, si alguien esta haciendo un mod y necesita alguien que haga la voz de un personaje, podría contactar con migo. no tengo experiencia ni nada, pero vamos, los mods son de Jugones para jugones y tampoco es que tenga una voz Horrible, solo es para comentar que no soy un profesional ni nada. Soy latinoamericano y mi asentó podría servir para la inserción de un nuevo personaje en vuestro mod o directamente, si hacen un mod nuevo.


PD: soy venezolano, pero de acento neutral.

Editado por warex4002, 10 November 2012 - 04:08 PM.

"El que Nace republicano, muere republicano"

-Jack ( base aerea de nellis, Fallout : New vegas )

Spoiler

#2 Hachita

Hachita

    Майо́р

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4023 posts

Posteado 10 November 2012 - 03:48 PM

¿De que país de Latinoamérica.?. Son varios y en cada uno se habla diferente. Un chileno no habla como ningún otro. Tampoco un argentino o uruguayo. Cuba tiene un acento, Colombia otro. Paraguay es otro acento. Venezuela es diferente.

Se habla la misma lengua, pero los tonos son totalmente diferentes.

En New Vegas, Raúl Tejada, el mecánico que puede acompañarnos, es mexicano. Nos cuenta que antes de la guerra vivía y nació en México. Así que el acento y la forma de hablar es acorde. No quedaría bien su historia si el que habla, lo hace con acento paraguayo, chileno o argentino.

Hay que tener en cuenta tu acento primero.

Editado por Hachita, 10 November 2012 - 03:49 PM.

us1G7eB.jpg

 

"Aún recuerdo aquella noche. Tenía 4 años y vivía con mis padres y mi hermanita recién nacida, Sonia, en una vieja granja a unos pocos kilómetros al este de Pripyat..."


#3 warex4002

warex4002

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 90 posts

Posteado 10 November 2012 - 04:10 PM

soy venezolano, pero de acento neutral. Por eso creo que no molestara mucho en una traduccion. mi acento venezolano no se nota para nada, solo leeevemente. cualquiera que necesite una prueba puedo dársela y así deducir si mi voz seria buen o no.

"El que Nace republicano, muere republicano"

-Jack ( base aerea de nellis, Fallout : New vegas )

Spoiler

#4 Mefiston

Mefiston

    Antediluvian

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 1339 posts

Posteado 11 November 2012 - 02:02 PM

Buena idea.

Yo dono mi cuerpo para para algun videojuego o mod.

Y tambien a mi gata...si se esta quieta un rato.

Vale...lo se, lo se. Pero no me he podido contener.... ;D

Ya en serio meter voces en un mod es algo tremendamente complicado y trabajoso por eso no se suele hacer. Luego ya no te digo con el tema de los acentos y demas. Si ya hay problemas con las traducciones de algunos juegos no te digo para los doblajes.

Pero bueno, ¿ quien sabe ?. Igual alguien te contacta.

Por si acaso mi gata sigue estando disponible eh !!!!

JUGANDO A:
 

Splinter Cell: Pandora Tomorrow.

Gothic 3.

The Fall.

Lyne.

 

 

 

 

 


#5 Hachita

Hachita

    Майо́р

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4023 posts

Posteado 11 November 2012 - 03:11 PM

¿Venezuela?. Conozco gente de allá y también fui 15 días a la Isla de Margarita.

jajajaja! Mefiston ¿a que tienes una gata?. Yo también, debe tener unos 6 meses de vida y se me mete por todo el cablerío de la pc, me vuelve loco. Me araña lo talones, se me mete por debajo del monitor... :jarl:

A lo nuestro. Al menos ya hay un indicativo de región. Lo de las voces, sería interesante utilizarlas en mods que incluyan nuevos compañeros de diferentes lugares del mundo también.

us1G7eB.jpg

 

"Aún recuerdo aquella noche. Tenía 4 años y vivía con mis padres y mi hermanita recién nacida, Sonia, en una vieja granja a unos pocos kilómetros al este de Pripyat..."


#6 warex4002

warex4002

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 90 posts

Posteado 11 November 2012 - 04:16 PM

¿Venezuela?. Conozco gente de allá y también fui 15 días a la Isla de Margarita.

jajajaja! Mefiston ¿a que tienes una gata?. Yo también, debe tener unos 6 meses de vida y se me mete por todo el cablerío de la pc, me vuelve loco. Me araña lo talones, se me mete por debajo del monitor... :jarl:

A lo nuestro. Al menos ya hay un indicativo de región. Lo de las voces, sería interesante utilizarlas en mods que incluyan nuevos compañeros de diferentes lugares del mundo también.


si, seria muy buena idea hacer mods de compañeros como lo indicas.seria trabajoso, pero vamos, mas trabajoso es crear un mod de una quest con mapeado y todo creo que xD

Editado por warex4002, 12 November 2012 - 01:33 PM.

"El que Nace republicano, muere republicano"

-Jack ( base aerea de nellis, Fallout : New vegas )

Spoiler

#7 Hachita

Hachita

    Майо́р

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4023 posts

Posteado 11 November 2012 - 10:26 PM

Las misiones que nos habilita el New Vegas cuando reclutamos compañeros están muy buenas, son entretenidas. Se podría hacer cualquier historia diferente con nuevos personajes de cualquier parte del mundo.

us1G7eB.jpg

 

"Aún recuerdo aquella noche. Tenía 4 años y vivía con mis padres y mi hermanita recién nacida, Sonia, en una vieja granja a unos pocos kilómetros al este de Pripyat..."


#8 warex4002

warex4002

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 90 posts

Posteado 12 November 2012 - 01:34 PM

Yo me apunto a la idea.

"El que Nace republicano, muere republicano"

-Jack ( base aerea de nellis, Fallout : New vegas )

Spoiler

#9 Cusac

Cusac

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 218 posts

Posteado 25 November 2012 - 02:14 AM

Yo escuché qué el mejor Español (a lo qué sin acento se refiere) es el de Perú y le sigue el de Mexico. ^^

Editado por Cusac, 25 November 2012 - 02:14 AM.


#10 Zanstel

Zanstel

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 109 posts

Posteado 05 December 2012 - 05:38 PM

Para el Fallout 3, siempre hubo un mod que quise traducir, y en texto casi me lo curré entero.

Es el Vault 101 Revisited, que incluye varias misiones.

 

Para traducirlo habría que agregar bastantes voces, pero principalmente un doctor, una enfermera, y diálogos nuevos para viejos personales tales como Amata, Gomez, Christine Kendall...

Hay muchas voces en este mod. Es bastante grande, e increiblemente bien interconectado con la aventura original.

 

A este le hice un micromod un tanto chorra. Para hacer que el Vault 101 se convierta en el fabricante de la nueva Nuka Cola ZeroRad 101.

Este mod agregaba comida al refugio (en la cafetería), posibilidad de obtener nukacolas gratis en la máquina, o comprarlas, o reventarla por karma.

Y completando una miniquest oculta, lograr que fabriquen la nueva NukaCola y que se comenzara a fabricar, lo que hacía que a los pocos días comenzara a aparecer también en vendedores por el Yermo, además de poder conseguir también grátis en la máquina de la cafetería.

 

Pero la etiqueta de la nueva nukacola me quedó bastante logrado. :D


Editado por Zanstel, 05 December 2012 - 05:44 PM.


#11 Zanstel

Zanstel

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 109 posts

Posteado 06 December 2012 - 11:48 PM

Pero la etiqueta de la nueva nukacola me quedó bastante logrado. :D

 

screenshot1uws.png 

 

screenshot4ep.png



#12 Capitan Ladilla

Capitan Ladilla

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2159 posts

Posteado 07 December 2012 - 06:04 AM

Yo escuché qué el mejor Español (a lo qué sin acento se refiere) es el de Perú y le sigue el de Mexico. ^^

No notareis el acento vosotros, pero nosotros el acento mejicano nosotros lo notamos a legua. Te lo digo yo, que tengo familia mejicana xd.



#13 aloot

aloot

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 50 posts

Posteado 04 January 2014 - 03:24 AM

Llegué muy tarde, pero bueno, si jamás alguien quiere, estoy acá listo para hacer traducciones con voces en castellano. Sé como hacer todo. De hecho ya hice una con mi propia voz, aunque soy estadounidense.

 

 

Todo lo que ustedes necesitan es un micro medio decente, y una habilidad de grabar archivos.wav

 

Yo puedo encargarme del resto.

 

De hecho, tengo otra traducción A World Of Pain para la que necesito gente que me ayude con sus voces.   

 

En total, hay varios personajes, pero pienso que con algo como 10 personas, podemos cumplir el trabajo.



#14 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4928 posts

Posteado 04 January 2014 - 06:30 PM

Acento estadounidense cerrado, el tuyo :P

 

Aquí dejo un doblaje mío



#15 aloot

aloot

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 50 posts

Posteado 04 January 2014 - 06:57 PM

Hablé el italiano por muchos años, eso me hace siempre hablar el español en modo extraño. Tampoco es que tengo una voz muy linda. Hice el doblaje sólo para comprender bien el proceso.

 

Pero, "flecha en el culo" jajajajajaja. :thumb:

 

Usaste un programa para modificar tu voz, ¿no? Si no, nunca quiero encontrarte en persona, tal vez me comas vivo. :o

 

¿Qué programa? Podría usarlo tal vez para añadir las voces a AWOP....y anular un poco mi acento feo.

 

Bueno en fin, debería dejar de poner tan mucho esfuerzo en Fallout y más en Skyrim, poca gente juega a NV ahora.






A Bragol. Tus amigos te echan de menos.