Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Mods traducidos para Fallout 3 y New Vegas


4 respuestas al tema

#1 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4364 posts

Posteado 16 June 2012 - 10:06 PM

Imagen posteada


Nos llega una nueva oleada de mods traducidos para Fallout. Tanto para Fallout 3 como para Fallout New Vegas.
El Cid Campeador ha sido capaz de rescatar Shrapnel - The Definitive Weapon Collection, mod que, al desaparecer de nexus dábamos por perdido y ahora cuenta con traducción nueva y actualizada.

Por otro lado, Dani El Grande está llevando a cabo un proyecto de traducción de minimods inmersivos para Fallout 3. Por el momento lleva dos traducción completadas (Vault 74 y DC Confidential Scattered Stories)

De cosecha hispanohablante nos llega el mod de Pauldrac: Buster Sword - Final Fantasy VII. Que añade la famosa espada de Final Fantasy al universo Fallout.

Y, finalmente, el proyecto de traducciones no oficiales de Luffier comienza dando sus frutos y nos ofrece la traducción del mod JSawyer. Creado por uno de los desarrolladores del juego para hacerle más realista y difícil.

No olvidéis reportar en los respectivos hilos los posibles fallos que encontréis. Por supuesto, todas estas traducciones y un porrón de ellas más, están disponibles en las listas de la wiki:

:->: Mods traducidos para Fallout 3
:->: Mods traducidos para Fallout New Vegas

#2 Hachita

Hachita

    Caballero DLAN

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2511 posts

Posteado 17 June 2012 - 02:51 PM

Excelente noticia.

 cracdeschevaliers517321.jpg                                

 

-El buen orden hace a los hombres atrevidos, y la confusión, cobardes.-


#3 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4364 posts

Posteado 17 June 2012 - 03:09 PM

Jijijijijijojojojojojajajajaja... Y Greeny y Jesu me llamaban loco en la KDD por pedir que abriesen un subforo de modding para Fallout...

#4 Darsha

Darsha

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1366 posts

Posteado 18 June 2012 - 01:42 PM

Sí, claro, seguro que te llamaron loco solo por lo del subforo... (cof, cof)

Felicidades a los afortunados :feliz:
Emerson dijo que una biblioteca es un gabinete mágico. En ese gabinete están encantados los mejores espíritus de la humanidad, pero esperan nuestra palabra para salir de su mudez. (J.L. Borges)

El cuento es la literatura del nómada. (J. Cheever)

#5 Harrypotas

Harrypotas

    Divino traductor

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 907 posts

Posteado 18 June 2012 - 03:26 PM

Magnifico!!! Muy buena noticia!

Conocerse es errar, y el oráculo que dijo «Conócete» propuso un trabajo mayor que los de Hércules y un enigma más oscuro que el de la Esfinge. Desconocerse conscientemente es el camino. Y desconocerse concienzudamente constituye el uso activo de la ironía. No conozco cosa más grande ni más propia del hombre verdaderamente grande que el análisis paciente y expresivo de las maneras de desconocernos, el registro consciente de la inconsciencia de nuestras conciencias, la metafísica de las sombras autónomas, la poesía del crepúsculo de la desilusión.




Responder