Posteado 13 January 2012 - 08:39 PM
Pues según veo, por un lado está el texto a editar, dialogues_dmk4_9_1_ttm1_2.zip, ya en texto plano. Se recomienda usar Notepad++ o Editpad (yo suelo usar Notepad++, es un editor fantástico), para guardar el archivo con codificación UTF-8.
Después, habría que usar la aplicación DreaMaker XP 4.9.1 (tiene que meterse dentro de la carpeta project del juego), y elegir la opción de importar. Parece bastante sencillo, la verdad. Incluso se le puede pedir al creador del juego una copia del juego en versión de desarrollo.
Encased RPG (traduciendo)
System Shock - Citadel (traduciendo)
Death's Cold Embrace (traduciendo)
Pathfinder: Kingmaker - Night in the Woods - Dreamfall Chapters - Ankh 2: Heart of Osiris - Disco Elysium - Xenonauts - Anachronox
Endless Space Disharmony - Tales from the Borderlands - Worlds of Magic - Betrayer - The Walking Dead season 1 - Chrome: SpecForce
Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test - The Inner World - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction - Into the Breach
The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira - The Elder Scrolls: Arena - Trauma
Amnesia: Justine - Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III - Tales of Monkey Island - Waking Mars - Amadeus
GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold) - In Verbis Virtus
Dark - The Banner Saga 1, 2 & 3 - Thief II: The Metal Age - 1849 - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur - The Void
The Few - Meridian: New World - Freelancer - Risen - Hexen II - Alone in Space - Divinity: Original Sin - Starlancer - 1954: Alcatraz
The Terrible Old Man