Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

[Petición] Dungeons of Dredmor

Pedido traducción dungeons of dredmor

72 respuestas al tema

#31 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4937 posts

Posteado 31 March 2012 - 01:26 PM

Pero lo prometieron para la versión 1.1, no para la 1.0.10, ¿no?

#32 Nadersith

Nadersith

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 54 posts

Posteado 05 June 2012 - 09:39 PM

Pues no sé, pero ahora que está todo lleno de mods (Que incluso es de los pocos juegos que está dentro del programa Steam Workshop) Imagino que algo se podrá hacer no?

#33 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4937 posts

Posteado 06 June 2012 - 09:35 AM

Yo no sé hacerlo. Si me dices cómo, me pongo y lo miro. De todas formas, hace tiempo que he perdido la vista de Bosmer, y hace tiempo que no traducimos nada. Está paradillo el asunto.

#34 CarlaCaracola

CarlaCaracola

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 14 June 2012 - 07:54 PM

Hola, somos una pareja de gatetes con mucho tiempo libre. No tenemos ni idea de editar textos de juegos, pero si nos enseñan podríamos ayudar. Tampoco somos muy buenos traduciendo al inglés, pero tenemos paciencia. De todas formas, si está casi todo traducido pero necesitáis ayuda, nosotros nos ofrecemos. El Dungeons of Dredmor es un juegaco :3
amusicarla@gmail.com

#35 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4937 posts

Posteado 14 June 2012 - 10:08 PM

Hola xD ¿Qué versión del juego tenéis? Lo digo porque actualmente estamos traduciendo una versión obsoleta del juego (la 1.0.5), entonces lo tenemos casi terminado, pero soy consciente de que las actualizaciones traen bastante nuevo texto. Por tanto, si podéis facilitarnos los textos de la versión 1.1, podemos ver cómo organizamos el trabajo entre más gente.

Claro que, previamente, tendría que adaptar yo mismo lo que llevamos traducido (que es un curro que me marea de solo pensarlo).

En resumen, si podéis pasarnos los textos de la última versión, veo cómo están distribuídos, y en cuanto tenga tiempo (es decir, en julio, cuando comienzan mis vacaciones), os movilizo y comenzamos una traducción masiva. ¿Os hace?

#36 CarlaCaracola

CarlaCaracola

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 15 June 2012 - 08:33 PM

Ferpecto :D Tenemos la versión original, con la última expansión (You Have To Name The Expansiion Pack, la que sacaron el 5 de junio de este año), o sea, lo tenemos actualizado. Según lo que pone en el blog de DoD es la versión 1.0.11. Así que la 1.1 parece que todavía no la han sacado :S. Tardarán mucho,además actualizan cada poco,no sé si eso influye en el formato de los textos (aunque nunca cambian mucho contenido en sí,sino bugs y errores técnicos).
Bueno,nosotros tenemos ganas,ya nos decís cómo podemos sacar los textos :3

#37 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4937 posts

Posteado 16 June 2012 - 08:43 AM

Vale, os envío un privado y os voy informando. Pero ya os digo que hasta finales de este mes (más bien comienzos de julio) estoy ocupado y no puedo ponerme a traducir en serio. Y, por lo que se ve, Bosmer igual.

#38 kobalis

kobalis

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 432 posts

Posteado 18 June 2012 - 02:37 PM

con la ultima actualización también abrieron la opción para crear mods, por lo que que quizás es mas viable traducirlo con esas herramientas.
kobalis.png

#39 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4937 posts

Posteado 25 June 2012 - 02:01 PM

Estoy adaptando los textos de versiones obsoletas del juego a la de la edición 1.0.11. Por lo que veo, han puesto como traducibles muchos textos que antes no lo eran:
Spoiler


#40 Wolin

Wolin

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 745 posts

Posteado 07 July 2012 - 05:34 PM

¿Hay alguna info nueva sobre la traduccion Olafo? ^^

Imagen posteada


#41 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4937 posts

Posteado 07 July 2012 - 06:30 PM

Estoy progresando bastante, adaptando los textos que tradujimos Bosmer y yo a la nueva versión. Por desgracia hay bugs de los que no logro identificar el origen, pero bueno, de momento no son especialmente alarmantes (además de que no sé si vienen de serie o es cosa de la tradu).

Tengo trabajando a CarlaCaracola en la traducción de las expansiones. Aunque hace tiempo que no nos ponemos en contacto, no sé qué tal les irá.

#42 Nadersith

Nadersith

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 54 posts

Posteado 21 July 2012 - 11:28 PM

Ánimo! Si necesitáis ayuda, MP

#43 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4937 posts

Posteado 25 July 2012 - 09:43 PM

He dejado de recibir noticias de mis colaboradores :S

#44 numon

numon

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 31 July 2012 - 11:16 AM

Hola a todos, voy a ver si puedo ayudar un poco. Aunque no podrá ser traduciendo, mi ingles es muy malo.

Probando a traducir el texto que está en imágenes:

Imagen posteada

He limpiado las imágenes del principio para poder poner el texto traducido. El problema es que no se exactamente lo que dice, a ver si podéis echarme una mano:

Imagen posteada Imagen posteada Imagen posteada

Gracias.

#45 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4937 posts

Posteado 31 July 2012 - 11:32 AM

Hola numon, precisamente esas imágenes las tengo ya traducidas, aunque veo que tú las has traducido con bastante más calidad. Si no te importa, luego, cuando me conecte desde el ordenador donde tengo la tradu, te enseño lo que tengo y te digo cuáles creo que deberían modificarse, ¿te parece?



Responder



  



También marcado con Pedido, traducción, dungeons, of, dredmor

A Bragol. Tus amigos te echan de menos.