Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Se busca gente para traducir el juego persona 1 2 3 y 4.


7 respuestas al tema

#1 danielsan1995

danielsan1995

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 02 March 2011 - 06:01 PM

Yo no se mucho ingles pero puedo coger un diccionario y en clase traducir unas frases xDD.
Necesito gente que sepa programar y sacar los textos del juego ect..
Porfavor no borreis el post medoreadores si no eniadme un pribado con que he echo mal xD.
Hasta otra consigamos traucir este gran juego japones que hasta ahoar NADIE lo ha traducido al español. (el juego estan todos en ingles)

Imagen posteada

Imagen posteada

Imagen posteada

#2 Lord Sheogorath

Lord Sheogorath

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1042 posts

Posteado 02 March 2011 - 06:05 PM

Yo no se mucho ingles pero puedo coger un diccionario y en clase traducir unas frases xDD.
Necesito gente que sepa programar y sacar los textos del juego ect..
Porfavor no borreis el post medoreadores si no eniadme un pribado con que he echo mal xD.
Hasta otra consigamos traucir este gran juego japones que hasta ahoar NADIE lo ha traducido al español. (el juego estan todos en ingles)


Pues con tu nivel de ortografía no veo muy bien la traducción de un juegazo así al español... yo lo veo mejor dicho a traducción HOYGAN...

Saludos--

Editado por Lord Sheogorath, 02 March 2011 - 06:06 PM.


#3 garekman

garekman

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 3018 posts

Posteado 02 March 2011 - 06:29 PM



Yo no se mucho ingles pero puedo coger un diccionario y en clase traducir unas frases xDD.
Necesito gente que sepa programar y sacar los textos del juego ect..
Porfavor no borreis el post medoreadores si no eniadme un pribado con que he echo mal xD.
Hasta otra consigamos traucir este gran juego japones que hasta ahoar NADIE lo ha traducido al español. (el juego estan todos en ingles)


Pues con tu nivel de ortografía no veo muy bien la traducción de un juegazo así al español... yo lo veo mejor dicho a traducción HOYGAN...

Saludos--


Yo también pienso que no se preocupa mucho de escribir correctamente, pero no sé si ese comentario ha resultado un poco... antipático. En cualquier caso, yo puedo intentar ayudar a traducir, pero no tengo ni idea de ordenadores, así que si no basta con saber escribir en el Word, no contéis conmigo.

PD: Lord Sheogorath, se te ha olvidado marcar el primer "se" y el primer "ingles", y añadir las comas, y... ;D
Si te fijas, todas las faltas que comete ha sido por no poner tildes o por comerse letras o cambiar el orden. No ha puesto ninguna tilde, por lo que deduzco que lo hace por comodidad, y el cambiar letras de orden es algo bastante común al escribir a ordenador. Lo único pecaminoso sería escribir "pribado", pero por una falta se le puede perdonar.

Editado por garekman, 02 March 2011 - 06:33 PM.


#4 Lord Sheogorath

Lord Sheogorath

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1042 posts

Posteado 02 March 2011 - 06:37 PM

Ok ok me retracto, perdón...

#5 Darien

Darien

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1342 posts

Posteado 02 March 2011 - 06:46 PM

Ok ok me retracto, perdón...


No sé, yo también he sentido al leer el post : "Hijo mío, espero que traduzcas el juego mejor de lo que escribes..."

Pero bueno xD

SETI@HOME
.png


#6 garekman

garekman

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 3018 posts

Posteado 02 March 2011 - 09:00 PM


Ok ok me retracto, perdón...


No sé, yo también he sentido al leer el post : "Hijo mío, espero que traduzcas el juego mejor de lo que escribes..."

Pero bueno xD

No, no, si yo también lo he pensado, no hay por qué disculparse. Que yo también me pongo muy tiquismiquis de vez en cuando. Pero decía que de esa manera que lo había escrito sonaba un poquito fuerte. Nada más. Que yo también con lo de ponerme a decir lo de "Se te ha olvidado esto y lo otro..." a veces me tendría que aplicar el cuento. Así que yo pido perdón también. Y mejor dejemos el tema o se convertirá en un círculo, todo el mundo disculpándose por algo, ;D Mientras el aludido no se lo haya tomado mal, aquí no ha pasado nada.

#7 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 24160 posts

Posteado 02 March 2011 - 10:47 PM

Es difícil que se realicen ese tipo de proyectos en este foro, te recomendaría que te pasaras por Vagrant Traducciones, de hecho me suena que había algún proyecto ya sobre Persona, aunque no me hagas mucho caso.
Lo único malo es que allí son bastante dejados y desatentos, en mi opinión, al menos los "mandamases" pero bueno, suerte.
SunkDevifull

#8 Lian27

Lian27

    Ancillae

  • Miembro DLAN
  • PipPipPip
  • 363 posts

Posteado 27 March 2011 - 08:11 PM

Se pueden poner enlaces a otras paginas?

Sí es así, pues en este foro están traduciendo el Persona 3 y ya han puesto vídeos de como va la traducción

Spoiler




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.