1. Agradeceros el enorme esfuerzo que se hizo en la Traducción de este juego; y
2. Si este hilo ha de ser movido a los foros de Traducciones terminadas o a la Academia, hacedlo, creo que encajará mejor en uno de ellos que aquí, aunque aquí podrá colaborar más gente.
Este hilo lo abro para reportar las líneas que vayan surgiendo del juego Arcanum y estén con faltas ortográficas, fallos de sintaxis o los nombres o descripciones que se visualicen recortados. En el caso de un bug que creo que hay en el juego, indicad de cuál se trata y miraremos de arreglarlo.
En principio, Rhaenys y yo vamos a hacer este especie de "revisión" sobre el UAP v081229 (y también el Betatesteo) y aplicar los cambios en ella. Los archivos de esta traducción están organizados de forma diferente a la Traducción de DLAN, aunque es posible posteriormente adaptarlos a ella.
Cambios modificados hasta la fecha:
[codebox]### Revisiones de la Traducción original de DLAN (anotaciones de los foros de DLAN)
* Normalizados los efectos de los objetos mágicos con formato: "CA:+1 RD:+1", etc..
* Añadidos los acentos en los marcadores del Mapa del Mundo.
* Cambiado el nivel de habilidad Especialista por Hábil.
* Cambiadas las habilidades Localizar Trampas, Forzar Cerraduras y Desactivar Trampas por Detectar Trampas, Abrir Cerraduras y Desarmar Trampas.
Estos dos últimos cambios han sido debidos a que no se visualizaba el nivel "Especialista" en dichas habilidades/nivel de habilidad.
* Homogeneizar a Mayúsculas las habilidades y nombres de habilidad en los diálogos.
* Aumentado el Volumen de la voz de las pantallas del final del juego.
* Revisadas las bienvenidas y despedidas genéricas, archivos gd_pc2m.mes y gd_pc2f.mes
* Solucionado el bug con el Maestro de Cuerpo a Cuerpo.
* Solucionado el bug con el Maestro de Armas de Fuego (faltaba la línea {22} y eliminar un "{}" del final en la línea {14}.
(Archivo: 01656Rolland.dlg)
* Cambiadas las instancias de "Kietzel Pearce" por "Kietzel Taladren".
* Cambiadas las instancias de "Gurin Rockhollow" por "Gurin Rastrillarroca".
* Homogeneizado el nombre "club de caballeros" por "Club de Caballeros".
* 01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg {121}, "...me gustaría ver que hay..." --> "...me gustaría ver qué hay..."
* 01105Kerghan.dlg {117}, "...Grita, agotada y echa..." --> "Grita, agotada y hecha..."
* 01166ChukkaDialog.dlg {10}, "Puedes esperar aquí..." --> "Chukka, ya puedes dejar de esperar."
* 01406Magnus_Shale_Fist.dlg {532}, "Magnus te hecha..." --> "Magnus te echa..."
* 01512Sammie.dlg {83}, "...insultando a la gente.?" --> "...insultando a la gente?"
* 01512Sammie.dlg {147}, "...que me canso solo de pensarlo." --> "...que me canso sólo de pensarlo."
* 01647Tollo_Underhill.dlg {134} y {138}, diferencias según el archivo original en inglés que hacían terminar el diálogo mal.
* 01875Raven_lover_Stuff.dlg {2}, "¿Raven? ¿Qué..." --> "¿Alondra? ¿Qué..."
* 01885Virgil_Nasrudin_religion.dlg {9}, "[Listen.]" --> "[Escuchas.]"
* 01966RoseInn_Keeper.dlg {120}, "...Ach, bueno..." --> "...Ah, bueno..."
* 02801MatchBookExamine.dlg {1}, "La cubierta de este libro..." --> "La cubierta de esta caja de fósforos..."
* 02816Gaylin.dlg {26}, "¡Podéis entrenarme..." --> "¿Podéis entrenarme..."
* 02853Edmund_Craig.dlg {15}, "...como Especialista en Apuñalamiento..." --> "...como Maestro en Puñalada..."
* gamearea.mes {61}, "Nadia sabe qué..." --> "Nadie sabe qué..."
* gameback.mes {1050}, revisada la Bio de Ke'ree Melange
* gamebook.mes {1024}, "Vincent actúo sin..." --> "Vincent actuó sin..." y "...los preparativos para que unirla" --> "...los preparativos para unirla"
* gamereplog.mes (general), añadida la abreviatura del femenino allí donde haya sido requerido.
* gamereplog.mes {1006}, "Asesino(a) de Kal-N'driel, el Maestro Sanador." --> "Asesino(a) de Kal-N'driel, la Maestra Sanadora."
* gamereplog.mes {1025}, "Carnicero(a) de AguasTranquilas..." --> "Carnicero(a) de Aguastranquilas..."
* gamereplog.mes {1070}, "Libertador(a) de Maug Maulman..." --> "Libertador(a) de Maug Cachiporra..."
### Cambios en Gráficos (archivos .ART)
* Traducciones de los gráficos:
- Panel de características del PJ (Char_Maint.art)
- Modificada la Fuente pequeña del Panel de Disciplinas Tecnológicas para que acepte carácteres castellanos (Garmond9Font.art)
Esto provocaba una mala visualización de acentos y 'ñ's en los Componentes de un determinado Objeto
- Mapa del Lugar de las Voces Perdidas (MusicBoxMap.art)
- Mapa de la ubicación de Qintarra (qintarramap.art)
- Mapa de la ubicación de Tarant (x2) (Saltys_Map.art y TarantMap.art)
- Mapa de la ubicación del Clan Rueda (thorvaldsmap.art)
- Mapa de la ubicación de la Cueva de Pete el Pérfido (SaltysMap.art)
- Mapas incrustados en libros (BookImagesFont.art), son 6 modificaciones (posiciones en el .art: 17, 19-23)
---> 17 Libro - sin título (dentro del Arcón de Madera en casa de Thorvald, Isla de la Desesperación)
---> 19 Libro: "T'sen-Ang: Horror entre los Elfos Oscuros" (en la Tumba de Phillip Misk, en Roseborough)
---> 20 Libro: - sin título - (En el Barril que hay en el Oasis, junto la tienda de campaña cuando llegas a Thanatos)
---> 21 Libro: - sin título - (En el Barril que hay en el Oasis, junto la tienda de campaña cuando llegas a Thanatos)
---> 22 Libro: "Las Minas Montaña Negra" (en la 1ª Planta Mansión Bates, Tarant)
---> 23 Libro: "El Libro de la Verdad de Durin" (casa de Víctor Misk, Caladon)
###Arcanum5.dat
* 01000praetor.dlg {41}, "...para que investigar y recaude..." --> "...para que investigue y recaude..."
* 01000praetor.dlg {120}, "...vivir con Augusto Farad..." --> "...a vivr con Auguste Farad......"
* 01005Farad.dlg {11}, "Soy el Príncipe Augusto Farad..." --> "Soy el Príncipe Auguste Farad..."
* 01009mayor_blackroot {250}, "...a seguir ofrecéis" --> "...a seguir ofrecéis?"
* 01010D'ak_Taan_the_thief {104}, "No me gusta ese precio,." --> "No me gusta ese precio."
* 01034riddler1.dlg {17}, "Muy bien. I'm in." --> "Muy bien. Acepto."
* 01039Constable_Owens {442}, "¿...para ser alguacil ¿No?" --> "... para ser alguacil, no?"
* 01046Magnus_Shale_Fist {2}, "¡Magnus! He descubierto..." --> "¡Magnus! ¡He descubierto..."
* 01046Magnus_Shale_Fist {57}, "... Encantado de conocerte!" --> "... ¡Encantado de conocerte!"
* 01046Magnus_Shale_Fist {140}, "Desembucha, hombre!" --> "¡Desembucha, hombre!"
* 01046Magnus_Shale_Fist {158}, "... Antes me cortaría la..." --> "... ¡Antes me cortaría la..."
* 01046Magnus_Shale_Fist {346}, "¡Así pues ! Has..." --> "Así pues, ¿has decidido..."
* 01046Magnus_Shale_Fist {728}, "... Antes me cortaría la..." --> "... ¡Antes me cortaría la..."
* 01046Magnus_Shale_Fist {1009}, "... Están usando zombis..." --> "... ¡Están usando zombis..."
* 01048Lukan.dlg {217}, "... seguirá un largo camino hasta..." --> "... contribuirá en gran medida a..."
* 01046Magnus_Shale_Fist {1013}, "... Han sido alzados..." --> "... ¡Han sido alzados..."
* 01049Winston_Schuyler.dlg {127}, "... ¿POR QUÉ eSTÁIS AQUÍ? --> "... ¿POR QUÉ ESTÁIS AQUÍ?"
* 01049Winston_Schuyler.dlg {74} (femenino), "... mi curioso amigo." --> "... mi curiosa amiga"
* 01061EdwardTeach.dlg {334} (femenino), "... Hijo......" --> "... Nena..."
* 01061EdwardTeach.dlg {359} (femenino), "... ya te digo, hijo..." --> "...ya te digo, nena..."
* 01061EdwardTeach.dlg {401} (femenino), "¡Claro, hijo!..." --> "¡Claro, nena!..."
* 01066ThorvaldDialogue.dlg {174}, "... Pero sigo necesitando tu anteojos.." --> "... Pero sigo necesitando tu anteojos..." (3 puntos suspensivos)
* 01066ThorvaldDialogue.dlg {183}, "Entonces dame los anteojos.." --> "Entonces dame los anteojos."
* 01069OgdinDialogue.dlg {59}, "Qué pasó entonces?" --> "¿Qué pasó entonces?"
* 01076MyrthDialogue.dlg {}, "La mayoría de los elfos toman nuevas cada 100 años" --> "La mayoría de los elfos comienzan nuevas vidas cada 100 años"
* 01089Alexander_the_Acolyte.dlg {307}, "...Y ahora, ¿eEn qué más..." --> "...Y ahora, ¿en qué más..."
* 01098Lillian_Misk.dlg {3}, "Hola, Señorita Misk..." --> "Hola, Sra. Misk..."
* 01105Kerghan.dlg {84}, "... ¿Porque os..." --> "... ¿Por qué os..."
* 01105Kerghan.dlg {100}, "... ¿Qué ironía, ¿verdad?..." --> "¿Qué ironía, verdad?"
* 01105Kerghan.dlg {101}, "Pero ¿Por qué?..." --> "Pero... ¿por qué?..."
* 01105Kerghan.dlg {417}, "¡uh, vale!" --> "¡Uh, vale!"
* 01108Nasrudin.dlg {349}, "...[Le cuentas tu historia.}" --> "...[Le cuentas tu historia.]}
* 01108Nasrudin.dlg {350}, "...[Le cuentas tu historia.}" --> "...[Le cuentas tu historia.]}
* 01108Nasrudin.dlg {351}, "...[Le cuentas tu historia.}" --> "...[Le cuentas tu historia.]}
* 01108Nasrudin.dlg {352}, "...[Le cuentas tu historia.}" --> "...[Le cuentas tu historia.]}
* 01128Jongle_Dunne.dlg {100}, "[El sarcasmo desaparece de él.]..." --> "[No aprecia tu sarcasmo.]..."
* 01140Lloyd_gurloes.dlg {55}, "... experto en Reparaciones..." --> "... Especialista en Reparaciones..."
* 01140Lloyd_gurloes.dlg {56}, "... experto en Forzar Cerraduras..." --> "... Especialista en Forzar Cerraduras..."
* 01140Lloyd_gurloes.dlg {57}, "... experto en Activar Trampas..." --> "... Especialista en Trampas..."
* 01140Lloyd_gurloes.dlg {115}, "... experto en Reparaciones..." --> "... Especialista en Reparaciones..."
* 01140Lloyd_gurloes.dlg {116}, "... experto en Forzar Cerraduras..." --> "... Especialista en Forzar Cerraduras..."
* 01140Lloyd_gurloes.dlg {117}, "... experto en Activar Trampas..." --> "... Especialista en Trampas..."
* 01163Ed_Teach2.dlg {104}, "Parece 02/01/2006 12:36 un personaje..." --> "Parece todo un personaje..."
* 01172KanHuaBrodgar_Dialog.dlg {3}, "Aquí está" --> "Aquí está."
* 01172KanHuaBrodgar_Dialog.dlg {3}, "Pero ¿Por qué..." --> "Pero, ¿por qué..."
* 01243Gorrin_the_Pit_Master.dlg {69}, "Quieres intentarlo en el foso ¿Eh..." --> "¿Quieres intentarlo en el foso, eh..."
* 01291Evelyn_Garringsburg.dlg {79}, "... Momentos de debilidad..." --> "... momentos de debilidad..."
* 01306Benjamin_Gershwin.dlg {varias líneas}, "¡oh!" --> "¡Oh!"
* 01306Benjamin_Gershwin.dlg {114}, "Oh... ¡Sí!¡Ser verdad!..." --> "Oh... ¡Sí! ¡Ser verdad!..."
* 01306Benjamin_Gershwin.dlg {116}, "Eh... ¡Oh!¡Qué interesante..." --> "Eh... ¡Oh! ¡Qué interesante..."
* 01457Milo.dlg {6}, "Estaba entrando." --> "Iba a entrar."
* 01481Richard_Leeks.dlg {78} (femenino), "No es por alardear, hijo..." --> "No es por alardear, muchacha..."
* 01620Master_Gambler.dlg {483}, "...vuestra PUNTUACIÓN eXACTA..." --> "...vuestra PUNTUACIÓN EXACTA..."
* 01653Torian_Kel_Skeleton.dlg {9}, "Espadas oxidadas, deslizadas por entre un tenso alambre." --> "Espadas oxidadas deslizándose sobre un alambre metálico."
* 01672Garrick_Stout_Melee_Master.dlg {142}, "¿Curar seguera? ¿Cómo tú hacer eso?" --> "¿Curarle la ceguera? ¿Cómo vais a hacer eso?"
* 01727Garret_Almstead.dlg {77}, "Él no dacuerdo con..." --> "Él no estaba de acuerdo con..."
* 01739Adam_Maxwell.dlg {132}, "creo que podría..." --> "Creo que podría..."
* 01868Magnus_overrides.dlg {12023}, "¡Impresionante ataque! nn" --> "¡Impresionante ataque!"
* 01907Lianna_Pel_Dar.dlg {49}, "...un experto en lanzamiento." --> "...Especialista en Lanzamiento."
* 01923Maxim.dlg {202}, "Eso es un arácnido medicinal, creo." --> "Creo que me debéis un arácnido médico."
* 01930Mr_Razzia_the_Fence.dlg {164}, "... un accidente reciente, aquí en Tarant." --> "...un accidente reciente en Tarant."
* 01940David_Witt.dlg {41}, "...¿Tienes muchos manifestantes?" --> "¿Tenéis muchos manifestantes?"
* 01940David_Witt.dlg {45}, "... Todo lo hice para mi hija y para mí. Al menos... Lo era..." --> "...Todo lo hice por mi hija y por mí. Al menos... así era..."
* 01940David_Witt.dlg {46}, "¿Lo erais? ¿Qué pasó?" --> "¿Así era? ¿Qué ha pasado?"
* 01970MM_Conveyance.dlg {7}, "... para una "maestra"." --> "... para una "Maestra"."
* 01970MM_Conveyance.dlg {9}, "Maestra Ve'Tura?" --> "¿Maestra Ve'Tura?"
* 01970MM_Conveyance.dlg {11}, "... una pregunta "maestra"." --> "... una pregunta "Maestra"."
* 01971MM_Divination.dlg {117}, "¡¡Voy a ganar..." --> "¡Voy a ganar..."
* 01973MM_Earth.dlg {11}, "... una pregunta "maestro"." --> "... una pregunta "Maestro"."
* 01979MM_Morph.dlg {7}, "... para una 'Maestra'." --> "... para una "Maestra"."
* 01983MM_Phantasm.dlg {60}, "Ja!..." --> "¡Ja!..."
* 02901Jerrold_Aymes.dlg {30}, "...por qué estáis aquí" --> "...por qué estáis aquí."
* 02902Guido_Lightouch.dlg {30}, "¿Me preguntaba por qué estabais aquí?" --> "Me preguntaba por qué estáis aquí."
* 03011MhandDialog.dlg {80}, "... habrían supervivientes..." --> "habría supervivientes"
* description.mes {6042}, "Espada Encantada" --> "Espada Hechizada" (entrada duplicada)
* description.mes {6044}, "Revólver de Calidad" --> "Revólver Magnífico" (entrada duplicada)
* description.mes {6087}, "Pistola de Schreck" --> "Pistola Multicañón de Schreck"
* description.mes {8057}, "Circuito Electroactivo" --> "Anillo Electroactivo"
* description.mes {8068}, "Cota de Mallas de Mithril grande" --> "Coraza de Mithril grande"
* description.mes {8071}, "Vestimenta de Ladrón de Cuero Aceitado" --> "Armadura de Cuero Aceitado de Ladrón"
* description.mes {8074}, "Ropas de las Sombras" --> "Toga de las Sombras"
* description.mes {8076}, "Vestimenta de Bárbaro color bronce" --> "Vestimenta de Bárbaro roja"
* description.mes {8079}, "Vestimenta de Ladrón de Cuero Aceitado pequeña" --> "A. de Cuero Aceitado de Ladrón pequeña"
* description.mes {8082}, "Vestimenta del Camaleón pequeña" --> "Toga del Camaleón pequeña"
* description.mes {8084}, "Vestimenta Bárbara color bronce pequeña" --> "Vestimenta de Bárbaro roja pequeña"
* description.mes {8087}, "Vestimenta de Ladrón de Cuero Aceitado grande" --> "A. de Cuero Aceitado de Ladrón grande"
* description.mes {8089}, "Chaqueta de smoking de hombre" --> "Chaqueta de smoking de hombre grande"
* description.mes {8091}, "Armad. Cuero" --> "Armadura de Cuero"
* description.mes {8096}, "Vestimenta Sombría de Bárbaro" --> "Vestimenta de Bárbaro de bronce"
* description.mes {8099}, "Armad. Cuero pequeña" --> "Armadura de Cuero pequeña"
* description.mes {8104}, "Vestimenta Sombría de Bárbaro pequeña" --> "Vestimenta de Bárbaro de bronce peq."
* description.mes {8107}, "Armad. Cuero grande" --> "Armadura de Cuero grande"
* description.mes {8111}, "Cuero Tachonado" --> "Armad. de Cuero Tachonado"
* description.mes {8119}, "Uniforme de Cuero Tachonado pequeño" --> "Armad. de Cuero Tachonado pequeña"
* description.mes {8127}, "Uniforme de Cuero Tachonado grande" --> "Armad. de Cuero Tachonado grande"
* description.mes {8133}, "Vestimenta Sencilla" --> "Vestido Sencillo"
* description.mes {8139}, "Ropa de Sirviente" --> "Vestido de Sirvienta"
* description.mes {8142}, "Atuendo Rústico" --> "Vestido Rústico"
* description.mes {8151}, "Piel de Dragón" --> "A. de Cuero de Piel de Dragón"
* description.mes {8152}, "Piel de Dragón pequeña" --> "A. de Cuero de Piel de Dragón pequeña"
* description.mes {8153}, "Piel de Dragón grande" --> "A. de Cuero de Piel de Dragón grande"
* description.mes {8155}, "Cota de Mallas de Guardia Élite de Caladon" --> "C. de Mallas Guardia de Élite de Caladon"
* description.mes {8187}, "Sombrero de Invers.Magnética" --> "Sombrero de Inversión Magnética"
* description.mes {8224}, "Cota de Mallas Encantada pequeña" --> "Cota de Mallas Mágica pequeña"
* description.mes {8257}, "Coraza Arcana Pequeña" --> "Coraza Arcana pequeña"
* description.mes {8277}, "Guantes de Combate de Vendigroth" --> "Guanteletes de Batalla Vendigrothianos"
* description.mes {10079}, "Acel. Curación" --> "Acelerador Curativo"
* description.mes {11067}, "Pergamino de Percepción Invisible/Trampas" --> "Pergamino de Ver lo Invisible/Trampas"
* description.mes {11073}, "Pergamino de Invocación Elemental de Aire" --> "Pergamino de Invocar Elemental - Aire"
* description.mes {11078}, "Pergamino de Invocación Elemental de Tierra" --> "Pergamino de Invocar Elemental - Tierra"
* description.mes {11083}, "Pergamino de Invocación Elemental de Fuego" --> "Pergamino de Invocar Elemental - Fuego"
* description.mes {11088}, "Pergamino de Invocación Elemental de Agua" --> "Pergamino de Invocar Elemental - Agua"
* description.mes {14087}, "Electro-Armadura (Mediana)" --> "Electro-Armadura"
* description.mes {14089}, "Gas Somnífero" --> "Granada de Gas Somnífero"
* description.mes {14097}, "Plástico" --> "Explosivo Plástico"
* description.mes {14102}, "Fusil Acelerador" --> "Fusil Acelerador Electroactivo"
* description.mes {14106}, "Pistola de Cañón Múltiple Schreck" --> "Pistola Multicañón de Schreck"
* description.mes {14109}, "Veneno Arácnido" --> "Arácnido Venenoso"
* description.mes {14113}, "Arácnido-médico" --> "Arácnido Medicinal"
* description.mes {15066}, "Arácnido Mecanizado" --> "Arácnido Mecánico"
* description.mes {15070}, "Luz Eléctrica" --> "Lámpara Eléctrica"
* description.mes {15091}, "Mecanismo Grande" --> "Piñón Grande"
* description.mes {15092}, "Arácnido Mecanizado (veneno)" --> "Arácnido Venenoso"
* description.mes {15148}, "Pistola Chisp.Rota" --> "Pistola de Chispa Rota"
* description.mes {15167}, "Aparejo de Barco" --> "Poleas"
* description.mes {15174}, "Plástico" --> "Explosivo Plástico"
* description.mes {15176}, "Arácnido Médico" --> "Arácnido Medicinal"
* description.mes {15212}, "Arácnido Médico" --> "Arácnido Medicinal"
* gd_cls_m2m.mes, gd_cls_m2f.mes, gd_cls_f2m.mes y gd_cls_f2f.mes:
{2010} "¿Imagino que os dais cuenta..." --> "Imagino que os dais cuenta de que no tenéis suficiente dinero."
{2111} "¿Imagino que os dais cuenta..." --> "Imagino que os dais cuenta de que no tenéis suficiente dinero para pagarme."
{2159} "¿Imagino que sois consciente..." --> "Imagino que sois consciente de que no tenéis suficiente dinero para pagar."
{2214} "¿Imagino que sois consciente..." --> "Imagino que sois consciente de que no tenéis bastante dinero."
{2260} "¿Imagino que os dais cuenta..." --> "Imagino que os dais cuenta del poco dinero que tenéis."
###Arcanum6.dat (archivos no modificados por el UAP)
* 01618Master_Prowler.dlg {93}, "... ¡Hombre Stúpido!. ..." --> "... ¡Hombre Stúpido! ..."
* 01618Master_Prowler.dlg {117}, "...No sabes de qué hablas" --> "...No sabes de qué hablas."
* 01618Master_Prowler.dlg {147}, "... que nunca me lo haya hecho a mí?..." --> "... que ha llegado hasta mí?..."
* 01618Master_Prowler.dlg {157}, "...¡Yo recibir entrenamiento ahora?" --> "¿Yo recibir entrenamiento ahora?"
* 01618Master_Prowler.dlg {158}, "... ¡Yo recibir entrenamiento ahora? ..." --> "... ¿Yo recibir entrenamiento ahora? ..."
* 01714Molochean_Agent_at_Crash Site.dlg {100}, "¡Yo soy de las Colinas Cubiertas,..." --> "¡Yo soy de Colinas Cubiertas,..."
* 01825Dog_Beating_Gnome.dlg {53}, "¿Tú querer dinero, o no?" --> "¿Quieres el dinero o no?"
* 01825Dog_Beating_Gnome.dlg {74}, "...y no sepa nada mejor?" --> "...y no pueda conseguir nada mejor?"
* 01966Rose_Inn_Keeper.dlg {93}, "...tenéis sobre ella, señor.?" --> "...tenéis sobre ella, señor?"
* 01866Magnus_after_the_Schuylers.dlg {18}, "...Siempre puedes utilizar a un enano en tu equipo... es lo que siempre digo." --> "...Un enano siempre es útil, es lo que yo digo."
* 02600Bernard.dlg {15}, "Me llamo Bernardo..." --> "Me llamo Bernard..."
* 02882Mannox_Stone_Plaque_EXA.dlg {1}, "...centro del Círculo de Brodgar..." --> "...centro del Anillo de Brodgar..."
* 02978Sound_Gears_USE.dlg {5}, "...encuentra la llave..." --> "...halla la clave..."
* 02978Sound_Gears_USE.dlg {6}, "...se encuentra la llave que..." --> "...se halla la clave que..."
* fate_ui.mes {3}, "Fallo Crítico en el próximo ataque del adversario" --> "Fallo Crítico en próx. ataque de adversario"
* gd_cls_dumb_pc2f.mes {2300}, "¡Esta ciudad ser enorme!¡Pasar muchas cosas!" --> "¡Esta ciudad ser enorme! ¡Pasar muchas cosas!"
* gd_cls_dumb_pc2m.mes {2300}, "¡Esta ciudad ser enorme!¡Pasar muchas cosas!" --> "¡Esta ciudad ser enorme! ¡Pasar muchas cosas!"
* MainMenu.mes {7025}, "Toggle Info Display" --> "Conmutar a Panel Informativo"
###Arcanum7.dat
* schematic_text.mes {18}, "Acel. Curación" --> "Acelerador Curativo"
* schematic_text.mes {27}, "...entre Láminas de Metal..." --> "...entre Placas Metálicas..."
* schematic_text.mes {29}, "...y del Perfume Lucero del Alba..." --> "...y del Perfume Estrella del Alba..."
* schematic_text.mes {40}, "Circuito Cargado" --> "Anillo Electroactivo"
* schematic_text.mes {41}, "...con un Circuito de Cobre..." --> "...con un Anillo de Cobre..."
* schematic_text.mes {46}, "Sombrero Invers.Magnética" --> "Chistera de Inversión Magnética"
* schematic_text.mes {48}, "Chaqueta Curativa" --> "Chaqueta Regeneradora"
* schematic_text.mes {49}, "..., con la Chaqueta Curativa..." --> "..., con la Chaqueta Regeneradora..."
* schematic_text.mes {49}, "...¡Como el Circuito Cargado..." --> "...¡Parecido al Anillo Electroactivo..."
* schematic_text.mes {57}, "...a partir de Fertilizante y..." --> "...a partir de Abono y..."
* schematic_text.mes {68}, "Revólver de Calidad" --> "Revólver Magnífico"
* schematic_text.mes {69}, "...Con un mecanismo de disparo y una recámara mejorados..." --> "...Con unas Piezas y una Recámara de Revólver..."
* schematic_text.mes {73}, "...y un Motor Silenciador..." --> "...y un Artefacto Silenciador..."
* schematic_text.mes {75}, "...y un telescopio normal,..." --> "...y un Espejo,..."
* schematic_text.mes {93}, "... y controlada por un increíble mecanismo de relojería." --> "...y controlada por un Piñón Grande."
* schematic_text.mes {101}, "...de Láminas de Metal con..." --> "...de una Hoja Metálica con..."
* schematic_text.mes {109}, "...Mezclando Mercurio y..." --> "...Mezclando el mercurio de un Termómetro y..."
* schematic_text.mes {562}, "Necromizante" --> "Necromizador"
* schematic_text.mes {571}, "...una botella de Vino de Calidad de Moone y levadura de cerveza normal,..." --> "...una botella de Vino y Levadura de Cerveza,..."
* schematic_text.mes {579}, "...algunos Hongos con el Agua de Vida de Varham,..." --> "...el Veneno Potente con Vino,..."
* schematic_text.mes {630}, "Baterías de Citro-patata" --> "Baterías de Citro-Patata"
* schematic_text.mes {632}, "Hacha Electrizante" --> "Hacha Electroactiva"
* schematic_text.mes {682}, "Gas Somnífero" --> "Granada de Gas Somnífero"
* schematic_text.mes {699}, "[Sólo para uso con Explosivo Plástico.]..." --> "[Sólo para uso con Detonador.]..."
* schematic_text.mes {693}, "...y una Lámina de Metal..." --> "...y una Hoja Metálica..."
* schematic_text.mes {759}, "...y el Somnífero..." --> "...y el Anestésico..."
* schematic_text.mes {805}, "...con un Arco Largo normal,..." --> "...con un Arco Grande,..."
* schematic_text.mes {819}, "...a una Máquina de Vapor Pequeña..." --> "...a un Generador de Vapor Pequeño..."
* schematic_text.mes {870}, "Fusil de Postas" --> "Rifle de Postas"
###Arcanum.PATCH1
* game_rd_npc_m2m.mes {40340}, recortada para que quepa en el Diario.
* gamearea.mes {10}, "AguasTranquilas" --> "Aguastranquilas"
* gamearea.mes {41}, "Una guarida de Gyr Dolours" --> "Guarida de Gyr-Dolours"
* gamearea.mes --> Cambios generales (eliminación de artículos y determinantes y acentos añadidos)
* gamedesc.mes {30286}, "tú mismo/a..." --> "ti mismo/a..."
* gamedesc.mes {30439}, "Ermitaño desfigurado: le han sacado los ojos" --> "Ermitaño desfigurado (sin ojos)"
* gamedesc.mes {30525}, "V'ed Eckes" --> "V'ed Eckes, Maestro del Agua"
* gamedesc.mes {30563}, "Bilko Gavin, Maestro de Nigromancia Blanca" --> "Bilko Gavin, Maestro de Nigrom. Blanca"
* gamedesc.mes {30578}, "Medallón de Maestría de Nigromancia Negra" --> "Medallón de Maestría de Nigrom. Negra"
* gamedesc.mes {30579}, "Medallón de Maestría de Nigromancia Blanca" --> "Medallón de Maestría de Nigrom. Blanca"
* gamedesc.mes {30673}, "Reloj de Ryan Sander" --> "Reloj de Ryan Sanders"
* gamedesc.mes {30807}, "Armadura de Bárbaro de la Debilidad del Héroe" --> "Armad. de Bárbaro de Debilidad Heróica"
* gamedesc.mes {30809}, "Armadura de Bárbaro de Resonancia Maléfica" --> "Arm. de Bárbaro de Resonancia Maléfica"
* gamedesc.mes {30810}, "Armad. de Bárbaro de los Estragos del Tiempo" --> "A. de Bárbaro de los Estragos del Tiempo"
* gamedesc.mes {30869}, "Cocinero de la Posada Roseborough" --> "Cocinera de la Posada Roseborough"
* gamedesc.mes {30874}, "Bufanda Blanca" --> "Pañuelo Blanco"
* gamedesc.mes {30915}, "Cassandra Johanson, Maestra de Adivinación" --> "Cassandra Johanson, M. de Adivinación"
* gamedesc.mes {31112}, "Tratado sobre la Naturaleza de la Realidad" -- > "Tratado de la Naturaleza de la Realidad"
* gamedesc.mes {31137}, "Gema de Whysper" --> "Gema de Suspyro"
* gamekey.mes {12}, "... Almacén de Darian Maug" --> "Almacén de Damian Maug"
* gameitemeffect.mes {30973}, "Este viejo tambor parece tener esculpida una llave en su superficie." --> "Este viejo tambor parece tener repujada una llave."
* gameitemeffect.mes {31169}, "Este viejo tambor parece tener un libro esculpido en su superficie." --> "Este viejo tambor parece tener un libro repujado."
* gameitemeffect.mes {31170}, "Hay un símbolo medio borrado esculpido sobre la superficie del tambor." --> "Hay un símbolo medio borrado repujado en el tambor."
* gamenewspapers.mes {1020} "¡ATRACO A LOS GARRINGSBURG, CUADRO ROBADO¡" --> "¡ROBAN CUADRO A LOS GARRINGSBURG!"
* gamenewspapers.mes {1070} "¡CATÁSTROFE FERROVIARIA EN LA ESTACIÓN BERMELLÓN!" --> "¡DESASTRE FERROVIAL, ESTACIÓN BERMELLÓN!"
* gamenewspapers.mes {1080} "¡EL ASESINO DE WHYTECHURCH ATACA DE NUEVO!" --> "¡OTRO ASESINATO EN WHYTECHURCH!"
* gamenewspapers.mes {1090} "¡CONSEJERO DECLARA LA GUERRA A CALADON!" --> "¡CONSEJERO DECLARA GUERRA A CALADON!"
* gamenewspapers.mes {1100} "¡EL REY DE CALADON..." (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {1110} "¡CALODONIANO BRUTALMENTE ASESINADO!" --> "¡ASESINATO BRUTAL DE UN CALADONIANO!"
* gamenewspapers.mes {1120} "¡FORASTERO HALLA..." (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {1130} "¡FORASTERA HALLA..." (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {1140} (traducir) "THIS IS A MISTAKE!" --> "¡UN ERROR FATAL!"
* gamenewspapers.mes {1140} (traducir) "Chad forgets what story this was!" --> "¡Chad se olvida de este asunto!"
* gamenewspapers.mes {1140} (traducir) "Please make chad aware if you see this!" --> "Por favor, ¡hacédselo saber a Chad si lo véis!"
* gamenewspapers.mes {1210} "¡RENFORD A. TERWILLIGER HALLADO MUERTO!" --> "RENFORD TERWILLIGER HALLADO MUERTO!"
* gamenewspapers.mes {5000} "3 MUERTOS EN PROTESTA CONTRA LA TECNOLOGÍA" --> "BAJAS EN PROTESTA ANTI TECNOLOGÍA"
* gamenewspapers.mes {5010} "SOFOCADOS LOS RUMORES DE MÁQUINAS VOLADORAS" --> "NO MÁS RUMORES DE MÁQUINAS VOLADORAS"
* gamenewspapers.mes {5020} "EL CONSEJO APRUEBA.." --> "APROBADO EDICTO CONTRA ROEDORES"
* gamenewspapers.mes {5030} "FENÓMENOS EXTRAÑOS EN ASHBURY" (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {5040} "AVANCE DE LA CRIMINOLOGÍA" (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {5050} "MISTERIO EN EL HADRIAN" (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {5060} "¡NÁUGRAGOS RESCATADOS..." --> "¡NÁUFRAGOS DE ISLA RESCATADOS!"
* gamenewspapers.mes {5070} "¡BARCO PIRATA..." (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {5080} "NOTORIA ESPADACHÍN..." (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {5090} "¡PROFESOR INTENTA..." (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {5100} "... PROFESOR MUJERE..." --> "... PROFESOR MUERE..."
* gamenewspapers.mes {5110} "VECINA DE TARANT..." (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {5120} "¡CONTINÚAN LOS HURTOS!" (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {5130} "NUEVA ACERÍA ABRE SUS PUERTAS" (quitar salto de línea)
* gamenewspapers.mes {5140} "AUMENTO DE LA CONTAMINACIÓN" (quitar salto de línea)
* gamenote.mes {1170}, para que se vea toda la nota,
"
EL DIARIO DE TARANT
Se autoriza a: EL BANCO DE TARANT
A pagar la suma de: 200 MONEDAS
A nombre de: SRA. J. HALSTON
Con motivo de: SERVICIOS PRESTADOS
Autorizado por: A.S. WRIGHT, REDACTOR JEFE, EL DIARIO DE TARANT",
===== POR =====
"
DIARIO DE TARANT
Emisor: BANCO DE TARANT
Suma: 200 MONEDAS
A: SRA. J. HALSTER
Por: SERV. PRESTADOS
Autoriza:
A.S. WRIGHT, REDACTOR JEFE, DIARIO DE TARANT"
* gamequestlog.mes {1083}, "La posadera quiere..." --> "El posadero de Raíz Negra quiere..."
* gamequestlog.mes {1089}, "... mates a Darian Maug." --> "... mates a Damian Maug."
* gamequestlog.mes {1097}, "Recupera la Azrams Star de..." --> "Recupera la Estrella de Azram de..."
[/codebox]
Algunos NPCs tienen la descripción del género cambiada. También se está trabajando en ello. Cambios hasta la fecha:
[codebox]#Arcanum.PATCH4 (los "==" indican el mapa donde se encuentran)
== Arcanum1-024-fixed
* Colinas Cubiertas, Constable Owens (G_15ED7AEB_8D2E_4397_*), decía "Guardia Humana"
* Colinas Cubiertas, Jacob Bens (G_4A96BF9C_1328_11D4_*), decía "Aldeana Semiorca"
* Colinas Cubiertas, Gaylin (G_E15F5BEB_54BF_4531_*), decía "Aldeano Elfo"
* Raíz Negra, Botánica (G_9AE6E55C_FF89_4C8F_*), decía "Botánico"
* Raíz Negra, Dependienta de Tienda de Magia (G_73A3B338_A2CF_445F_*), decía "Dependiente..."
* Raíz Negra, Modista (G_3D528188_67E6_4BF8_*), decía "Sastre"
* Dernholm, Posadera (G_074AB794_A174_4206_*), decía "Posadero"
* Tarant, Botánica (G_49F232C6_3B32_11D4_*), decía "Botánico"
* Tarant, Posadera, Posada de Bradesdale (G_8A31F700_2C1A_*), decía "Posadero"
* Tarant, Bandido, Hervidero (G_8BE0DC0F_3960_11D4_*), decía "Bandida"
* Tarant, Tecnólogo, Sebastian (G_32D4BD4E_3B4E_4EAB_*), decía "Tecnóloga"
* Tarant, Bandido Semiorco, Hervidero (G_66A315C7_36ED_11D4_*), decía "Bandida Semiorca"
* Tarant, Guardia Orco, Hervidero (G_66A315C9_36ED_11D4_*), decía "Guardia Orca"
* Tarant, Guardia Orco, Hervidero (G_66A315CA_36ED_11D4_*), decía "Guardia Orca"
* Tarant, Bandido, Hervidero (G_8BE0DC0E_3960_11D4_*), decía "Bandida"
* Tarant, Ladrón Semiorco, Morfo (G_BB6F7F8A_E47D_4059_*), decía "Ladrona Semiorca"
* Tarant, Guardia Medio-ogro, Hervidero (G_58B10BF8_1218_11D4_*), decía "Guardia Medio-ogra"
* Tarant, Guardia Humano (G_2A205369_237E_11D4_*), decía "Guardia Humana"
* Tarant, Ciudadana Mediana (G_AF69E8C8_913A_4EE9_*), decía "Ciudadano Mediano"
* Tarant, Guardia Humano (G_2A205364_237E_11D4_*), decía "Guardia Humana"
* Tarant, Ciudadana Gnoma (G_10A3821C_2D7D_11D4_*), decía "Ciudadano Gnomo"
* Tarant, Dependienta de la Tienda de Magia (G_1E4C0DE0_3A37_11D4_*), decía "Dependiente..."
* Tarant, Ciudadano, Cedric Appleby (G_38633498_0BEC_11D4_*), decía "Ciudadana"
* Tarant, Ciudadano Enano (G_8F3C75F2_55B6_11D4_*), decía "Ciudadana Enana"
* Tarant, Ciudadano (G_70B95547_5D2C_4F2B_*), decía "Ciudadana"
* Tarant, Ciudadano Semiorco (G_58B10BF9_1218_11D4_*), decía "Ciudadana Semiorca"
* Tarant, Ciudadano (G_DD3F9063_9A1C_405C_*), decía "Ciudadana"
* Tarant, Ciudadano (G_E965858E_52CA_47F2_*), decía "Ciudadana"
* Tarant, Ciudadano, Poone (G_55CDC882_0223_4058_*), decía "Ciudadana"
* Ashbury, Comerciante Humana (G_0BE0A7C7_2FBB_44C7_*), decía "Comerciante Humano"
* Ashbury, Posadera (G_9B0E3EBC_EDF1_42B5_*), decía "Posadero"
* Ashbury, Aldeano (G_453EEE8F_EB28_4C9E_*), decía "Aldana"
* Ashbury, Aldeano Semielfo (G_C72CB630_F3BA_4F97_*), decía "Aldeana Semielfa"
* Ashbury, Mago, Geoffrey (G_E07079E8_558C_4520_*), decía "Maga"
* Ashbury, Aldeana Semielfa (G_65AAF38F_B67B_43F8_*), decía "Aldeano Semielfo"
* Ashbury, Aldeana (G_7DB432A3_0469_4BA5_*), decía "Aldeano"
* Ashbury, Botánica (G_2510ABC0_E1BF_4660_*), decía "Botánico"
* Ashbury, Ladrón Elfo Oscuro (G_BBD52E4F_157B_40C1_*), decía "Ladrona Elfa Oscura"
* Ashbury, Noble Humana (G_79BE2250_6CAE_11D4_*), decía "Noble Humano"
* Ashbury, Noble Humana (G_79BE2251_6CAE_11D4_*), decía "Noble Humano"
* Ashbury, Aldeana Mediana, Sra. Rolland (G_3FB40163_0AE5_405A_*), decía "Aldeano Mediano"
* Ashbury, Miembra de la Banda Willenbecker (G_60EFB3C9_71CD_4DB7_*), decía "Miembro de la Banda Willenbecker"
* Ashbury, Miembra de la Banda Willenbecker (G_0656D53B_042E_4103_*), decía "Miembro de la Banda Willenbecker"
* Isla de la Desesperación, Bandido Medio-ogro (G_AD10B0E3_4600_4CD8_*), decía "Bandida Medio-ogra"
* Aguastranquilas, Aldeano, Marley (G_CE0E253B_C83F_4484_*), decía "Aldeana"
* Aguastranquilas, Aldeana Mediana (G_1A073B00_E182_4F55_*), decía "Aldeano Mediano"
* Caladon, Aldeana, Cynthia (G_5028EE39_E8D0_4057_*), decía "Aldeano"
* Caladon, Aldeano, David Wit (G_A20104A4_C212_42E1_*), decía "Aldeana"
* Caladon, Ciudadano Enano, Bullors (G_8EE6E23A_5944_4B0E_*), decía "Ciudadana Enana"
* Caladon, Ciudadana Gnoma (G_E2F01D70_B44E_46DF_*), decía "Ciudadano Gnomo"
* Caladon, Comerciante Elfa (G_76290EAC_BA92_4A02_*), decía "Comerciante Elfo"
* Caladon, Ciudadana (G_B550D253_2871_40F7_*), decía "Ciudadano"
* Caladon, Ciudadana Mediana (G_E58E6288_ED45_4754_*), decía "Ciudadano Mediano"
* Caladon, Guardia Gnomo, Inspector Henderson (G_33B403FF_E0F3_47A1_*), decía "Guardia Gnoma"
* Caladon, Botánica (G_C0ABC725_B0F0_41CA_*), decía "Botánico"
* Roseborough, Aldeana Gnoma (G_A47C619F_8933_4B50_*), decía "Aldeano Gnomo"
* Roseborough, Aldeana Gnoma (G_F4F9BC98_EBCC_4A3F_*), decía "Aldeano Gnomo"
* Hogar de los Williamson, Aldeano (G_B7042B60_40DA_11D4_*), decía "Aldeana"
* Tulla, Mago (G_CACBDE44_35BB_49E9_*), decía "Maga"
== Bates Mansion Lev 2
* Guardia Humano (G_83A4A3DE_E89C_4A33_*), decía "Guardia Humana"
* Guardia Humano (G_E505FDB5_0E4E_11D4_*), decía "Guardia Humana"
* Guardia Humano (G_ED042CD9_CD9C_4CED_*), decía "Guardia Humana"
* Guardia Humano (G_E505FDB4_0E4E_11D4_*), decía "Guardia Humana"
* Guardia Orco (G_E505FDB0_0E4E_11D4_*), decía "Guardia Orca"
== BMC
* Guardia Humano (G_E505FDB4_0E4E_11D4_*), decía "Guardia Humana"
== Caladon Panarii Temple
* Guardia Humano (G_E505FDB5_0E4E_11D4_*), decía "Guardia Humana"
* Guardia Humano (G_E505FDB4_0E4E_11D4_*), decía "Guardia Humana"
* Guardia Humano (G_F5BD0DE2_6BCE_4F2D_*), decía "Guardia Humana"
* Sacerdote Gnomo (G_95044AF2_9DF6_4392_*), decía "Sacerdotisa Gnoma"
== Qintarra
* Aldeana Elfa, Suspyro (G_EA295722_246D_11D4_*), decía "Aldeano Elfo"
* Aldeana Elfa, Marfyl (G_BB583967_2428_11D4_*), decía "Aldeano Elfo"
* Guardia Elfo (G_63FFBDF7_24EA_4EDA_*), decía Guardia Elfa
* Guardia Elfo (G_FD805D86_AC07_418C_*), decía Guardia Elfa
* Aldeana Elfa, Golondryna (G_35A5012B_B623_42B5_*), decía "Aldeano Elfo"
== Roseborough Inn2
* Aldeano Enano (G_71B9AD16_C60D_48BA_*), decía "Aldeana Enana"
* Aldeano Elfo (G_251C7D67_E74D_41A8_*), decía "Aldeana Elfa"
* Posadera (BB36D5D9_B377_11D4_*), decía "Posadero"
== Tulla Interior
* Mago (G_47FEA349_8695_41A9_*), decía "Maga"
* Maga Maestra (G_5856DF19_027A_4A9E_*), decía "Mago Maestro"
* Maga Maestra (G_81B4B7AE_8699_453F_*), decía "Mago Maestro"
* Maga Maestra (G_959E485D_D633_4456_*), decía "Mago Maestro"
* Maga Maestra (G_855F107C_F22F_433D_*), decía "Mago Maestro"
* Maga Maestra (G_49867E0B_67AE_4F63_*), decía "Mago Maestro"
== Wheel Clan
* Aldeano Enano, Thrayne (G_969E1A0E_B467_4C3D_*), decía "Aldeana Enana"
[/codebox]
Editado por L@Zar0, 24 October 2009 - 05:27 PM.
















