Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Parche Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth


  • Por favor, ingresa para responder
19 respuestas al tema

#16 2121

2121

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 10 May 2009 - 07:00 PM

pUES GRACIAS POR La traduccion de este juego basado en la gran obra de Lovercraft, no tengo mucho de leer sus relatos e historias aunque ya conocia por amigos, peliculas y revistas de este escritor. El juego lo tengo desde hace mucho tiempo pero no me habia puesto a jugarlo completo por falta de tiempo y claro falta de dominio del ingles.

Pues tan solo dar algunas sugerencias para poder usar el juego en procesadores multinucleo que apenas hace 6 meses tengo mi primer procesador de nucleo dual aunque ya habia usado en la escuela similares pues no es lo mismo uno propio y ahi van unos tips.

Si el juego es compatible solo con un nucleo o bien queremos limitar cualquier programa solo a uno de los nucleos podemos ir al Administrador de Tareas desde el clasico juego de teclas ALT+CTRL+SUPRIMIR, en la pantalla que aparece vamos a la pestaña PROCESOS donde vemos todo el software que esta en ejecucion, pues buscamos el programa del Call of Chutulhu damos click derecho sobre el y buscamos...

AFINIDAD, se refiere a que elegimos que un programa solo sea procesado po uno de los multiples nucleos del sistema, asi windows forza a que en este aso el juego sea ejecutado por el nucleo 0 o el nucleo 1 [o el 23 o 3 de un procesador tetra nucleo]. Cuando cerramos el juego se pierde la afinidad configurada y se debe de repetir el proceso cada vez que usemos el juego.

PRIORIDAD, se refiere a que ajustamos el tiempo que el procesador le asignara a realizar la tarea del programa señalado, asi tenemos de mayor a menor tiempo asignado Tiempo Real, Alta..Baja, esta configuracion tambien se pierde al cerrar el programa y hay que volverla asignar cada vez iniciemos el juego, si el juego va demasiado rapido podemos usar la Prioridad intermedia a baja de lo normal.

Estos consejos son validos para todas las versiones de windows de la familia NT que van de WinNT3, WinNT4, Windows 2000, Windows XP Pro, Windows 2003, Windows VISTA y el nuevo Windows 7 y en este ultimo si el juego no funciona tenemos la nueva opcion de COMPATIBILIDAD EN MODO XP, en donde Win7 crea una PC virtual donde se cargan los modulos, serviciios y bibliotecas de windows XP que necesite el programa para funcionar, nosotros no veremos nada extraño y se ejecutara de la manera habitual el programa del juego. Esta solucion la tomaron prestada del apple MacOSX que hace exactamente lo mismo con programas vuiejos e incompatibles.

Por ultimo si quieren que los cambios en Afinidad y Prioridad sean permanentes deben de instalar un programa como el PRIO el cual se anexa al adinistrador de tareas de windows y permite guardar la afinidad y prioridad de cada programa que ajustemos entre otras cosas chidas, el PRIO es gratuito y compatible con casi todas las versioens de windows en x86 y x64. Hay otro similares pero este es el que me ha gustado mas por su integracion y uso muy pequeño de recursos.

http://www.prnwatch.com/

Imagen posteada

Sobre los videos, pues a mi no me gusta la solucion ofrecida porque estamos mutilando la presentacion que es parte del concepto de los artistas sin decir de el departamento de mercadotecnia, yo sugiero usar un programa multifiltro como FFDShow Tryout que maneja mas de 20 formatos de audio y video en versiones actuales y viejas, asi podemos activar el poder usar videos windows media video o WMV de versiones que aparecieron cuando windows 2000 y XP. FFDShow Tryout esta bajo la licencia de software libre GPL por lo que es gratuito y de libre distribucion y es compatible con todas las versiones de windows incluido el nuevo windows 7 en versiones de x86 y x64 del sistema operativo.

http://ffdshow-tryout.sourceforge.net/

Imagen posteada

Editado por 2121, 10 May 2009 - 07:06 PM.


#17 ikifenix

ikifenix

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 9 posts

Posteado 07 June 2009 - 09:43 PM

Gracias por la traducción, estoy instalando el juego ahora mismo, sois los mejores.

#18 Pyhsix

Pyhsix

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 12 posts

Posteado 30 March 2015 - 06:21 PM

Permiso para publicar la traducción a modo de guía en Steam (nombrando por supuesto al Clan y al autor) ya que me extrañaba que no estuviese creada.

 

Hasta el punto probado, la traducción va bien, aunque el juego de por si tiene varios crashes, desconozco que sea a causa de la traducción aunque no lo creo ya que bastante gente se queja de crashes aleatorios, en ordenadores modernos es un poco hijoputa el juego por lo visto.

 

Hay un parche no oficial que arregla algunas cosas pero los crashes siguen ahí, al menos en mi caso.

 

Un saludo 


Editado por Pyhsix, 30 March 2015 - 06:26 PM.


#19 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 24117 posts

Posteado 30 March 2015 - 07:03 PM

Como parte involucrada, respondo un poco desde mi punto de mi vista, pero es que realmente no creo que tampoco pudiéramos prohibirte no hacer un vídeo porque uses "nuestra" traducción, que tontería, haha
Pero sí, de hecho se agradece mucho que cites la fuente, ; )

Suerte con tus vídeos.
SunkDevifull

#20 Pyhsix

Pyhsix

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 12 posts

Posteado 30 March 2015 - 07:50 PM

Como parte involucrada, respondo un poco desde mi punto de mi vista, pero es que realmente no creo que tampoco pudiéramos prohibirte no hacer un vídeo porque uses "nuestra" traducción, que tontería, haha
Pero sí, de hecho se agradece mucho que cites la fuente, ; )

Suerte con tus vídeos.
SunkDevifull

 

Hola, gracias por la rápida respuesta. Pero no es un vídeo, Steam tiene un apartado de guías para cada juego creadas por usuarios, por ponerte un ejemplo ésta de Postal 2 el cual utiliza una traducción de esta comunidad también:

http://steamcommunit...s/?id=382221960

 

Se pueden enlazar vídeos también pero la instalación para la versión de steam es bastante fácil y se hace en dos pasos, un vídeo lo veo innecesario, me he propuesto realizar la guía para que la traducción sea más reconocida y el juego más accesible para todos, ya que se puede valorar, comentar y agregar a favoritos en el apartado del juego.

 

Clan Dlan tiene un grupo oficial en steam pero por ejemplo en el caso de DCotE no está la traducción publicada.

 

Cuando la acabe y publique la posteo por aquí ;)

 

Edito: listo, realmente me equivoqué de hilo pero también he mencionado este parche  :thumb:

http://steamcommunit...details/?id=416


Editado por Pyhsix, 30 March 2015 - 09:45 PM.





A Bragol. Tus amigos te echan de menos.