Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

ya esta la traducion para descargar!!!!!


  • Por favor, ingresa para responder
29 respuestas al tema

#1 baaldemon

baaldemon

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 8 posts

Posteado 02 March 2009 - 06:38 PM

SI,En la pagina de taleworlds ya esta!
link: http://www.taleworld...tch_1011_es.exe
a disfrutar!

#2 Diego Alatriste

Diego Alatriste

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 220 posts

Posteado 02 March 2009 - 07:00 PM

Enhorabuena a todo el equipo de traducción de DLan por su trabajo.

Por cierto, una cuestión, en el diario de campaña, al ir a ver los estado de cada reino (guerras, vasallos, étc) me sale la mitad de la información en inglés ¿he hecho algo mal?
No era el hombre más honesto ni el más piadoso, pero era un hombre valiente

#3 Undearth

Undearth

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 02 March 2009 - 07:46 PM

??? ??? :D :thumb: :wave:
gracias por la tradu no la he probado aun pero debe estar genial!!!..

#4 Ghildrean

Ghildrean

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 5217 posts

Posteado 02 March 2009 - 08:16 PM

Tengo una buena y otra mala noticia:

1º: La buena es que la traducción funciona con la versión Steam (1.0.10).
2º: La mala es que el instalador no detecta la versión Steam. Hay que extraer los archivos del parche y copiarlos en la carpeta correspondiente.

#5 Rhaenys

Rhaenys

    Wanted - $$$

  • Moderador
  • 1571 posts

Posteado 02 March 2009 - 08:22 PM

Ghil, ¿puedes explicar cómo se hace eso? Para la gente que quizás no sepa cómo hacerlo...

#6 Ghildrean

Ghildrean

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 5217 posts

Posteado 02 March 2009 - 08:39 PM

Hmm, el 7-Zip tiene capacidad para abrirlo como si fuera un winrar (botón secundario, 7-Zip -> Abrir comprimido), pero como no estoy de si es algo general o es que tengo alguna configuración adicional, igual debería enviaros el archivo "descomprimido".

EDIT: Acabo de fijarme que la versión de Steam es la 1.0.11. Parece que la han actualizado en algún momento. Aún así, el instalador sigue sin detectar la versión Steam.

Editado por Ghildrean, 02 March 2009 - 09:17 PM.


#7 Ribju

Ribju

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 148 posts

Posteado 02 March 2009 - 10:17 PM

A ver si lo he entendido bien... Los que no tenemos la versión Steam, instalamos la versión 1.011 en inglés y luego se instala el "lang-patch" en castellano, ¿no? O, si uno ya tiene instalado el juego, simplemente instala la traducción, ¿cierto?

Descargando, por el momento, los dos... ¡Ay que ganas!

#8 Starp

Starp

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 234 posts

Posteado 02 March 2009 - 10:43 PM

Ya me la he descargado, pero creo que necesitas empezar de nuevo para que este todo en castellano,

jo ??? se que es una tonteria pero la sensacion que tengo es un poco agridulce, por un lado estoy terriblemente feliz de que ya haya salido la traduccion, y por otra (ya se que lo que voy a decir suena ingenuo) pero pensaba que ibamos a salir en los creditos algunos de los que tambien colaboraron en la traduccion, pues eso entendi en un post hace mucho tiempo, pero solo salian Anoik, Immortality y Rhaenys, si ya se que realmente fuisteis vosotors los que hicisteis la traduccion y los demas no hicimos mas que aconsegar o sugerir alguna cosilla, pero jo, me hacia tanta ilu verme en los creditos del M&B ??? , en fin... Sniff...

Otra cosa, no se quien distribuira el M&B pero hoy estado en el corte Ingles y media market y en ninguno de los dos tenian ni la mas remota idea de lo que hablaba, ¿alguien sabe donde conseguir la version de caja con maual en español y mapita?

#9 Rhaenys

Rhaenys

    Wanted - $$$

  • Moderador
  • 1571 posts

Posteado 02 March 2009 - 10:59 PM

Bueno, pues no sé qué créditos aparecen en el parche de la tradu, pero te aseguro que en los que yo tengo de la versión de caja, sí que estás ???

Dejo aquí una foto rápida del manual por la página de créditos

Imagen posteada

Y no sé, me extraña que no estén igual en el parche, porque a Armagan se le pasó exactamente lo mismo.

#10 Starp

Starp

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 234 posts

Posteado 02 March 2009 - 11:36 PM

Ohhh!!!! ??? , pos voy a mirarlos otra vez mas, (los habia mirado 8 veces antes de hacer el post anterior pero quizas me he colado), que ilusion, gracias Rhaenys me has hecho totalmente feliz!!! jajaja gracias, voy a mirarlos y si es asi edito y confirmo


Solo esta Enric 'palafoxx' Clavé y Theo (este ultimo como unico Tester), asi que a Diego, Ribju, Juan Manuel y yo mismo estamos solo en el manual en castellano, esto me obliga a comprarme el juego en caja, jajaja, ¿Rhaenys, donde lo conseguiste tu?

Editado por Starp, 02 March 2009 - 11:44 PM.


#11 Pepelu91

Pepelu91

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 21 posts

Posteado 02 March 2009 - 11:48 PM

??? :D :thumb: :wave: :* :D :D :D :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: :espanya: ???
Frases de un PJ antes de morir:
"¡¡¡¡WOW!!!!! Las ninfas se están desnudando..."

#12 Rhaenys

Rhaenys

    Wanted - $$$

  • Moderador
  • 1571 posts

Posteado 03 March 2009 - 12:13 AM

esto me obliga a comprarme el juego en caja, jajaja, ¿Rhaenys, donde lo conseguiste tu?

Ehmm, a mí me lo regalaron ???

Sí, me lo envió Friendware, todo un detalle ??? Lo raro es que no esté en tiendas ya porque llevan distribuyéndolo por lo menos una semana.

#13 Ribju

Ribju

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 148 posts

Posteado 03 March 2009 - 02:00 AM

Sólo puedo daros las gracias por semejante honor :D . Vaya, que yo pensaba que aparecería un genérico "y a todos los que colaboraron" o algo así. En fin, que no me salen las palabras ??? .

Sobre la distribución del juego en tiendas: no sé que habrá pasado, pero el viernes, en un momento, desapareció todo rastro de M&B en la web de Game.es ??? . Sin más, ya ni siquiera aparece como "próximo lanzamiento" o algo así. Y desde Friendware dicen que están distribuyéndolo. Por otro lado, la respuesta recibida en el Corte Inglés es rara; normalmente, aunque pidas un elefante rosa con motivos florales en amarillo huevo, te dicen que ahora mismo no lo tienen, pero que llegará próximamente. Supongo que la distribución se estará alargando más de lo esperado.

Sobre mi duda: sí, se instala la 1.011 y luego la localización al castellano. A los que les sale en spanglish, que empiecen una nueva partida (eso sucedía cuando antaño instalabas M&B en castellano sobre una instalación en inglés y continuabas una partida existente... Ese Kingdom de los Ncos... :thumb: .

Y no hay mucho más que decir... Bueno, sí: no se si será porque por alguna razón de código no se ha podido traducir o qué, pero cuando no hay bajas tras una batalla, sigue diciendo "None", en lugar de "Ninguna" o similar. Es un detallito sin importancia. Si tenéis en mente corregir los lapsos que ahora pueden salir a la luz, quizá sería buena idea abrir un hilo a tal efecto. Pero vamos, yo puedo vivir con "none" bajas sin problemas :wave: .

#14 Starp

Starp

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 234 posts

Posteado 03 March 2009 - 02:33 AM

Si, me han dicho que lo recibiran proximamente, pero tambien yo lei el post en el que un/a compañer@ decia que si te decian eso mentian, que era una respuesta generica a algo que desconocian, asi que lo he tomado como politica de la empresa(puede que no y solo sea un desconfiado) y tampoco lo he visto en media market, al que ido como cientos de locos a comprar algunos juegos y una series que le gustan a mi chica, pero como repito habia cientos de personas, me he contentado con buscarlo y no encontrarlo, ya que no me iban a atender, (que conste que no es una publicidad de esa, pero madremia, con lo de los precios sin iva eso era un infierno, he tardado una hora en recorrer la cola para poder pagar lo que me llevaba)

Emm.. retomando, que para mi tambien es un honor que se me incluya en un manual(o a mi alter ego) y que no lo he podido encontrar, ya lo buscare mejor

si quereis podemos mirar si hay errores de traduccion, aunque no creo que encontremos ya que el trabajo que os habeis pegado ha sido inmenso y épico

PD: Si que encontrado "algo" sin traducir, los creditos!!! XD, perdonarme, no he podido evitarlo, saludos

Editado por Starp, 03 March 2009 - 02:36 AM.


#15 Rhaenys

Rhaenys

    Wanted - $$$

  • Moderador
  • 1571 posts

Posteado 03 March 2009 - 08:31 AM

Los créditos también los tradujimos... ??? ¡lo tradujimos todo! xD Voy a abrir un hilo de todas formas para errores que encontréis, y lo del None que dice Ribju no lo entiendo ???




A Bragol. Tus amigos te echan de menos.