Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Proyecto de traducción: The Babylon Project


48 respuestas al tema

#1 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6503 posts

Posteado 16 February 2009 - 04:31 PM

Edito: Beta finalizada.


The Babylon Project es quizá el más ambicioso mod de conversión total realizado a partir de Freespace 2. A diferencia de otros mods, que también se planean ir siendo traducidos (Alex está en ello, y yo mismo estoy preparando Silent Threat Reborn actualmente), y que funcionan conjuntamente con FS2, TBP, en su actual versión 3.4b Final y la nueva edición DVD v1.0, es una conversión total standalone que, en la práctica, supone todo un juego nuevo y completo con una serie de campañas basadas en la serie de televisión Babylon 5.

Es por esta razón que he pensado en abrirle un hilo nuevo y separado correspondiente a su traducción, para lo cual se aplicará un parche específico como en el caso de cualquier juego independiente cuando la tradu haya concluido.


The Babylon Project está disponible en su página web: http://babylon.hard-light.net/

Se presenta en dos versiones, CD y DVD. Se recomienda la versión DVD, más completa y con una gran cantidad de campañas y misiones adicionales.

The Babylon Project DVD es una compilacion de The Babylon Project v3.4b Final, el pack de campañas User-Made Campaign Pack v2.0, y determinado material bonus:

-The Babylon Project v3.4b Core (FINAL) - Mod de conversion total estandalone que incluye las campañas Raider Wars y Earth-Minbari War Demo.
-User-Made Campaign Pack v2.0 - 15 campañas y sets de misiones adicionales: Achen Flight School, Awakening the beast Demo, Dark children, Drums of war, Earth Alliance Flight School, Earth Brakiri war campaign, Fortune hunters, Operations, Infestation, y varias misiones sueltas accesibles desde el menú Simulador de Mision en el Departamento Tecnico.
-DirectX 9.0c, OpenAL y herramientas de desarrollo incluidas.



Para la traducción de la interface del juego, tanto los distintos menús como in-game, aprovecho el excelente trabajo realizado por Alex Navarro para la tradu de Freespace 2, modificando las partes que lo necesiten.

La traducción de las misiones se irá preparando poco a poco.

Asimismo, también se traducirán otros textos para completar la traducción del juego, como las secciones de la base de datos técnica correspondiente a tipologías de naves, armamento, y clases de razas.

Incluiré un reporte actualizado con los avances de la tradu.



Si algún interesado quiere colaborar, en estos casos siempre hacen falta manos. Y hay mucho que traducir, por cierto ???



Estado de la traducción:


Traducción interface: completada
(A partir de la tradu de Alex Navarro para la interface de FS2 -y todo el mérito para él, porque supone tener mucho trabajo ya realizado-, he cambiado aquellos textos que lo necesitan para adecuarse al MOD).


Traducción de campañas:

- Achen Flight School (misión de entrenamiento): Completada
- Campaña Raider Wars: Completada - 16 misiones jugables
- Campaña Earth Minbari War demo: Completada - 5 misiones jugables
- Campaña Awakening the Beast Demo: Completada - 5 misiones jugables
-Campaña Dark Children: Completada - 5 misiones jugables
-Campaña Drums of War (1 y 2): Completada - 12 misiones jugables
-Campaña Io training wing: Completada - 6 misiones jugables
-Campaña Earth-Brakiri War: Completada - 26 misiones jugables (campaña no lineal)
-Campaña The Black Hand Episode 1: Completada - 16 misiones jugables
-Campaña Survivor: Completada - 10 misiones jugables
-Campañas Operations (Black Sun, Isolation, Suppresion): Completadas (single player, 6 misiones en total)
-Campaña Fortune Hunters 2259: Completada - 9 misiones jugables
-Campaña Fortune Hunter 2260: Completada - 13 misiones jugables
-Campaña Infestation: Completada - 9 misiones jugables (campaña no lineal)
-Misiones únicas misceláneas: Completadas




Traducción de otros textos:

-Mensajes genéricos in-game: 100%
-Razas (sección técnica): 100%
-Pistas: 100%

-Naves (sección técnica): 100%
-Armamento (sección técnica): 100%
-Mensajes de ascensos: 100%


Editado a 9 de junio de 2009 con actualización del trabajo.

Editado por darkpadawan, 07 July 2009 - 05:01 PM.

Pathfinder: Kingmaker (escalamos las montañas porque están ahí)

Starlancer (testeando)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#2 draculaestaca

draculaestaca

    Neonato

  • Miembro DLAN
  • PipPip
  • 154 posts

Posteado 17 February 2009 - 11:51 AM

Gracias mil, espero con impaciencia esta traduccion, vosotros a vuestro ritmo.

Por cierto me he descargado las traducciones de x-wing y t-fighter para x-wing alliance y las voy a probar, no sabia que habia esa conversion, mil gracias de nuevo.

#3 ¿quien si no?

¿quien si no?

    Dlanius Emeritus

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 887 posts

Posteado 21 February 2009 - 08:02 PM

He encontrado un par de videos sobre este mod.
Uno es la intro y otro un video de una misión.

http://www.youtube.c...feature=related

http://www.youtube.c...feature=related

Animo con la tradución que ya hay mucho traducido. ???





#4 zackman

zackman

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 147 posts

Posteado 24 February 2009 - 11:41 PM

Animo, espero para el mes que viene apuntarme a la traduccion, bueno, ayudar en lo que sea, que mi ingles es pesimo jajaja.

Por cierto, hay un programa que he visto rulando por ahi que se llama English-Spanish Interpreter Professional , que promete no traducir palaba por palabra, si no que mediante inteligencia artificial puede hacerlo contextualmente, ¿por lo que podrias probarlo? no traducira bien, pero algo ayudará.

Por ultimo decir, que este para mi es uno de los mejores mods, ademas de infernal, por lo que con la traducción de freespace 2 y babylon project ya podeis estar mas que satisfechos y mereceros una ovación.

#5 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6503 posts

Posteado 25 February 2009 - 10:02 AM

Saludetes de nuevo, zackman.


Animo, espero para el mes que viene apuntarme a la traduccion, bueno, ayudar en lo que sea, que mi ingles es pesimo jajaja.


Siempre puedes apuntarte para probarlo y reportar errores, es un trabajo muy agradecido (jugar, principalmente ??? ).


Por cierto, hay un programa que he visto rulando por ahi que se llama English-Spanish Interpreter Professional , que promete no traducir palaba por palabra, si no que mediante inteligencia artificial puede hacerlo contextualmente, ¿por lo que podrias probarlo? no traducira bien, pero algo ayudará.


El programa, que conozco, no va mal del todo, pero siempre y cuando el resultado de la traducción sea muy poco literal, traduciendo una frase más o menos (más bien menos que más) y a partir de ahí que uno la reescriba adecuándola por contexto con los tiempos verbales, expresiones, giros, etc. correctos. Es decir, "reinterpretando" el texto original cada uno según lo vea mejor. Para una traducción respetuosa con el original, obviamente no valen. Quizá dentro de unos años, y nos quitemos todo este trabajo ???

Indudablemente es más trabajo, pero para hacerlo razonablemente bien (dentro de las limitaciones propias) es necesario hacerlo a mano, con la ayuda de mi viejo y muy manoseado diccionario Wordsworth para cuando me entran dudas.

Pathfinder: Kingmaker (escalamos las montañas porque están ahí)

Starlancer (testeando)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#6 zackman

zackman

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 147 posts

Posteado 25 February 2009 - 11:15 AM

Bueno jugarlo, o me pasais los textos sin montar todavia y los reviso, cuando digo ayudar es ayudar, a ver si este año me pongo con un curso de ingles y en otro momento tambien os ayudo, ademas, freespace tiene para un par de años para traducir jajaja, no dejan de salir mods, por lo que tendre mi oportunidad jajaja.

Yo te decia el programa no mas bien para traducir y dejarlo como esta, si no traducir una cantidad buena de texto y revisarlo con el texto en ingles al lado, si hay frases mal traducida con borrarla y corregirla es el mismo trabajo que si lo hicieras normal, pero te ahorras el traducir lo demas, no se si me entiendes, hasta el estar escribiendo todo el rato, solo seria mirar y corregir. Ademas si no hay una palabra, o ves una frase mal, la puedes añadir al diccionario, y cada vez te traducira mejor.

#7 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6503 posts

Posteado 27 February 2009 - 04:50 PM

Bueno jugarlo, o me pasais los textos sin montar todavia y los reviso, cuando digo ayudar es ayudar, a ver si este año me pongo con un curso de ingles y en otro momento tambien os ayudo, ademas, freespace tiene para un par de años para traducir jajaja, no dejan de salir mods, por lo que tendre mi oportunidad jajaja.


Seguro, para cualquier aficionado a los simuladores de combate espaciales el movimiento que hay en torno a freespace es una maravilla.

Entonces, si quieres, te iré pasando algunos archivos para que les eches un ojo y hagas correcciones ortográficas. A partir del lunes.



Yo te decia el programa no mas bien para traducir y dejarlo como esta, si no traducir una cantidad buena de texto y revisarlo con el texto en ingles al lado, si hay frases mal traducida con borrarla y corregirla es el mismo trabajo que si lo hicieras normal, pero te ahorras el traducir lo demas, no se si me entiendes, hasta el estar escribiendo todo el rato, solo seria mirar y corregir. Ademas si no hay una palabra, o ves una frase mal, la puedes añadir al diccionario, y cada vez te traducira mejor.


Sí, te entiendo, lo que pasa es que gramaticalmente falla mucho, es normal por la complejidad, y por otro al intentar hacer una traducción por contexto, como en inglés muchas palabras tienen distintos significados, como elija uno que no es acaba haciendo una traducción rarísima.
Como apoyo no lo veo mal en sí, porque ciertamente se tarda lo mismo, pero escribiendo menos, que ir traduciendo a mano sobre la marcha o corregir las numerosas cosas raras que hace el programa. Que yo no suela usarlo no significa que sea mala idea, claro ???

Pathfinder: Kingmaker (escalamos las montañas porque están ahí)

Starlancer (testeando)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#8 zackman

zackman

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 147 posts

Posteado 01 March 2009 - 11:32 AM

No te preocupes era solo por aportar, lo del programa, por si no habias usado este le dieras una oportunidad porque esta entre los dos mejores, pero tambien esta el sentirse comodo traduciendo, por lo que no tienes porque usarlo.

Los ficheros mandalos cuando quieras, este viernes me tenian que haber llamado para vereficar que hubiera llegado el procesador, o no llego o se olvidaron, pero seguro que para la semana que viene lo tengo y montado con freespace 2 instalado, como no jajaja. Y este fin de semana me quedare en mi casa de las Palmas, donde tengo el ordenador, por lo que podre irle dando un vistazo a lo que me mandes ;-).

#9 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6503 posts

Posteado 06 March 2009 - 05:13 PM

Bueno, comentar que la tradu estará unos días parada, espero que no demasiados, porque tengo que realizar una traducción al inglés de otro proyecto en el que hemos comenzado a trabajar en los foros de XWAUpgrade que tiene como base mi X-Wing Redux, aunque espero que en una semana o dos como máximo pueda continuar con TBP.

Pathfinder: Kingmaker (escalamos las montañas porque están ahí)

Starlancer (testeando)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#10 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6503 posts

Posteado 31 March 2009 - 03:39 PM

Bueno, pues después de una pausa, ya tengo algo de tiempo para ir continuando. La cosa avanza ???

Pathfinder: Kingmaker (escalamos las montañas porque están ahí)

Starlancer (testeando)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#11 draculaestaca

draculaestaca

    Neonato

  • Miembro DLAN
  • PipPip
  • 154 posts

Posteado 01 April 2009 - 08:58 AM

Tu a tu ritmo, espero esta traduccion como oro en paño. ???

#12 Alex Navarro

Alex Navarro

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 01 April 2009 - 12:38 PM

Keep up the good work! ???

Este stand alone tiene un monton de campañas en hard-light. Si quieres, cuando termine Blue Planet y FS2, te puedo hechar una mano con ellas. Aunque recuerdo que hay una mision por ahi que ni siquiera tiene subtitulos en las transmisiones, esa va a ser la dificil porque habra que afinar el oido.
-Traduciendo FreeSpace 2 y mods (WIP)
-Traducido con éxito Beyond the Red Line Demo.
-Participando en la traducción de Wing Commander Saga con Darkpadawan.

-Escribiendo libro space opera basado en mi difunto mod de FS2 La Gran Guerra: Independencia. Título del libro: Estrellas Caídas: Pérdidas.

#13 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6503 posts

Posteado 01 April 2009 - 12:54 PM

Keep up the good work! ???

Este stand alone tiene un monton de campañas en hard-light. Si quieres, cuando termine Blue Planet y FS2, te puedo hechar una mano con ellas. Aunque recuerdo que hay una mision por ahi que ni siquiera tiene subtitulos en las transmisiones, esa va a ser la dificil porque habra que afinar el oido.


Gracias, de momento acaba con Blue Planet, y luego si no he acabado hablamos ???


En principio, tengo pensado traducir lo que podríamos considerar como campañas "oficiales", esto es, las incluidas en la edición DVD en el pack "The Babylon Project Campaign Pack v2.0" como añadido a Raider Wars y la demo de Earth-Minbari War. Que ya son unas cuantas, la verdad. ¿Sabes de campañas aparte que sean interesantes en sí mismas y que se podría considerar traducirlas?

Editado por darkpadawan, 01 April 2009 - 12:57 PM.

Pathfinder: Kingmaker (escalamos las montañas porque están ahí)

Starlancer (testeando)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#14 Alex Navarro

Alex Navarro

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 02 April 2009 - 02:16 PM

Que ya son unas cuantas, la verdad. ¿Sabes de campañas aparte que sean interesantes en sí mismas y que se podría considerar traducirlas?


Pues de hecho si. Una nueva. Una de las mas elogiadas de todas. The Earth-Brakiri War. Es una campaña de la comunidad, es dinamica y con voces, y con dinamica quiero decir que dependiendo de como salgan las misiones, pasara una cosa u otra en la campaña. No se muy bien cuantos finales habian en la campaña, pero esta muy bien lograda y es entretenida. Y dificil. Ademas tiene naves y armas nuevas para los Brakiri. Creo que anda por Hard-Light Productions... si, aqui esta: http://www.hard-ligh...ic,55449.0.html

Aqui pongo la descripcion en el foro:

Campaign Details :

Single Player
26 Missions - Nonlinear
Fully Voice Acted
Cinematic Cut scenes
Pilotable ships : Star Fury, Thunderbolt, Brakiri Fighter & Narn Bomber
Enemies : Brakiri, raiders, drazi & Shadows
War scoring system (end of war summary which tells you how well you did).

Description : You are an EA pilot fighting your way through a war with the Brakiri. The gameplay is branching so if you do well through the war you play more offensive missions, if you do bad you will play entirely different missions. So if you complete the campaign the good way you will have to tray and complete it the bad way for a totally different campaign.

Tips :

*On some missions you only need to survive. You will now if you have failed!
*Keep an eye on your objectives and make use of the hot keys.
*Use the support facility to repair your hull and rearm your missiles (If Available)
*Make good use of commanding available wings


Download the campaign from http://www.heatemup.co.uk



Installation : Install the EBW.exe file.


This campaign is for and has been tested with TBP 3.4 final

If you have any bugs or problems report them here : http://proxima-fleet...read.php?tid=96





Known Bug's/Issues

1) On a couple of missions, when you die and restart the mission it will randomly crash and you will have to reload the game. - This is nothing to do with the EBW campaign, we are still looking into this.

2) Once in a while Capital class ships will collide with each other, this does not`t happen often but you may notice it.

3) On Missions 16a and 16b on some systems (probably graphics card related) all ships will go white for a second or to then return to normal. it does not affect the gameplay in any other way but on some machines this happens.


Como puedes ver, los bugs no son gran cosa, asi que yo diria que esta campaña esta impecablemente lograda.

Por cierto, despues de Blue Planet y TBP, supongo que toca Beyond the Red Line, ¿no? ??? ¿O Wing Commander Saga? Hay mucho donde elegir, OMG.

Editado por Alex Navarro, 02 April 2009 - 02:17 PM.

-Traduciendo FreeSpace 2 y mods (WIP)
-Traducido con éxito Beyond the Red Line Demo.
-Participando en la traducción de Wing Commander Saga con Darkpadawan.

-Escribiendo libro space opera basado en mi difunto mod de FS2 La Gran Guerra: Independencia. Título del libro: Estrellas Caídas: Pérdidas.

#15 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6503 posts

Posteado 02 April 2009 - 03:27 PM

Pues precisamente hoy le he pegado un tiento a la Earth Braikiri War... porque se incluye en la edición DVD ???


Por las dudas, pongo una lista de las campañas que incluye dicha edición (lo que es el "The Babylon Project Campaign Pack v2.0") que es lo que en la práctica diferencia la versión Release 3.4b (Final) (750 MB) de la versión DVD Release 1.0 (1.81 GB):


Achen Flight School
Dark Children
Earth Alliance Training
Earth Brakiri War
Fortune Hunters - 2259
Fortune Hunters - 2260
Infestation
Operations
Survivor
Drums of War: Part 1
Drums of War: Part 2
The Black Hand: Episode 1
Awakening the Beast Demo
Star Fury Pilot Single Missions
Misc Single Missions




Por cierto, despues de Blue Planet y TBP, supongo que toca Beyond the Red Line, ¿no? ??? ¿O Wing Commander Saga? Hay mucho donde elegir, OMG.


Como fan de la saga, yo desde luego cuando acabe con ésta me lanzaré a por la Wing Commander Saga. Ojalá saquen pronto más capítulos, que el Proloque me deja con ganas de más.

Pathfinder: Kingmaker (escalamos las montañas porque están ahí)

Starlancer (testeando)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction  -  Into the Breach

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars  -  Amadeus

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.