Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traducción Francesco 4.5b


  • Por favor, ingresa para responder
10 respuestas al tema

#1 Sandro85

Sandro85

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 40 posts

Posteado 05 November 2008 - 12:07 AM

Saludos

Ya he traducido el Francesco's Leveled Creatures Items Mod 4.5b, solo me queda esto:
Un arma que se llama Sapat, que no encuentro la traduccion, y retocar un poco el menu del francesco (a ver si lo probais y me echais una mano ??? )

Sapat:

Imagen posteada

Imagen posteada

Imagen posteada

Reportén cosas mal escritas o sin traducir, fallos, ect.....

La he puesto en el TES NEXUS, buscad traduccion Francesco, si no os dejo el enlace.

http://www.tesnexus....le.php?id=20766

Chao

Editado por Sandro85, 05 November 2008 - 01:29 AM.


#2 Fandhir

Fandhir

    Drake's Dream

  • Admin
  • 13432 posts

Posteado 05 November 2008 - 12:50 AM

Impresionante Sandro85, muchas gracias!

No he encontrado en la red ninguna referencia a "Sapat", ¿tienes alguna imagen ilustrativa?


Saludos.

Fandhir.png

 

- Jugando a: Enslaved: Odyssey to the West (PS3), Assassin's Creed III (PS3), Killzone: Shadow Fall (PS4)

- Ultimas víctimas: trophy_platinum.png Beyond: Two Souls (PS3),trophy_platinum.png Assassin's Creed Liberation HD (PS3)Doki Doki Universe (PS4)trophy_platinum.png Tearaway (PSVita)


- Recomendado del mes: Stick It to the Man (PS3) y Tearaway (PSVita)


#3 vandish

vandish

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 5 posts

Posteado 05 November 2008 - 07:06 PM

Sólo se puede decir gracias ante este gran trabajo!!!!!

Esta noche lo pongo y lo voy probando!!!

#4 casino

casino

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 489 posts

Posteado 09 November 2008 - 11:45 PM

:OOO
Has traducido hasta la ultima quest??
No me lo puedo creer!!
Gracias de verdad ???
'' Para que ser humilde si vas a ser tratado como uno más''

#5 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26575 posts

Posteado 12 November 2008 - 01:23 PM

Así da gusto, Sandro. Enhorabuena! :D


Por cierto, que he querido crear una paginilla en TESWiki, para que luego la gente lo encuentre facilmente, claro, y ejem... no encuentro el mod original en TESNexus ???

Help ???

http://www.clandlan...._Creature_Items
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#6 Gudadantza

Gudadantza

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 15 November 2008 - 09:11 PM

Al parecer la traducción funciona perfectamente con el menu del mod pero algunas habilidades han cambiado al inglés. he hecho la prueba habilitando y desabilitando la tradu y el resultado es que parece bien instalada, el menu cambia de idioma, quizas sea algo que se ha escapado de traducir?

un saludo

Editado por Gudadantza, 15 November 2008 - 09:11 PM.


#7 Otarrec

Otarrec

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 137 posts

Posteado 16 November 2008 - 01:22 AM

El sapat es un tipo de hacha tal como aparece en la imagen que tiene, no encuentro la traducción pura en español, más que hacha
"No soy un completo inútil... por lo menos sirvo de mal ejemplo"



#8 khabal

khabal

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 127 posts

Posteado 21 February 2009 - 01:32 AM

El sapat es un tipo de hacha tal como aparece en la imagen que tiene, no encuentro la traducción pura en español, más que hacha


Realmente no creo que tenga traducción; es un "tipo de hacha", como bien dices, pero un tipo concreto, el "Sapat". Jeje, si, se que suena de perogrullo pero es así, es el nombre que recibía ese tipo de arma en la antigüedad aunque, si mal no recuerdo, el sapat original era un arma de asta, de dos manos vaya, no como la del juego que es de una mano.

En cualquier caso, si aun sigues terminando la traducción (como pone en el enlace de la descarga) esto al menos lo puedes dejar tal cual.

Propicios días.

Editado por khabal, 21 February 2009 - 01:33 AM.


#9 Smaug Coath

Smaug Coath

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 07 September 2009 - 09:53 AM

Buenas, antes gracias a Sandro por la traducción. Y después, no encuentro solución a un problemilla en la instalación del mod. Tengo el addon de criaturas, objetos y los optional files de Francesco, si pongo los optional files antes de los tres ficheros de traducción el mod parece no funcionar, si lo hago al revés noto a los bichos mas duros pero los ncps que he visto hasta ahora (guardias y cualquier monstruo) tienen los nombres en ingles. En cuanto a los objetos no tengo ni idea porque no he jugado mucho al oblivion original y no se distinguirlos (casi diría que en las tiendas no veo objetos nuevos). ¿Alguien podría hecharme un cable a ver que estoy haciendo mal por favor?

#10 riojano0

riojano0

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 3 posts

Posteado 08 April 2011 - 07:03 PM

Se me cierra el Oblivion cuando quiero abrirlo activando el Franchescho Mod.

Salu2

#11 pidermakey

pidermakey

    Antediluvian

  • Miembro
  • PipPipPipPipPip
  • 2975 posts

Posteado 13 April 2011 - 12:13 AM

El mod en ingles modifica cosas importantes en el juego ?¿ porque si las modificaciones no son muy drasticas no creo que haya ningun inconveniente para instalarlo Saludos.

"Nada mas que el rol nada mas que eso espada escudo y una buena historia"





A Bragol. Tus amigos te echan de menos.